forked from Chill-project/manuals
384 lines
11 KiB
TeX
384 lines
11 KiB
TeX
This script is for building pandoc natively
|
||
%%
|
||
% Copyright (c) 2017 - 2021, Pascal Wagler;
|
||
% Copyright (c) 2014 - 2021, John MacFarlane
|
||
%
|
||
% All rights reserved.
|
||
%
|
||
% Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||
% modification, are permitted provided that the following conditions
|
||
% are met:
|
||
%
|
||
% - Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||
% notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||
%
|
||
% - Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||
% notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||
% documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||
%
|
||
% - Neither the name of John MacFarlane nor the names of other
|
||
% contributors may be used to endorse or promote products derived
|
||
% from this software without specific prior written permission.
|
||
%
|
||
% THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
|
||
% "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
|
||
% LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
|
||
% FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
|
||
% COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
|
||
% INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
|
||
% BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
|
||
% LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
|
||
% CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||
% LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
|
||
% ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
|
||
% POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
||
%%
|
||
|
||
%%
|
||
% This is the Eisvogel pandoc LaTeX template.
|
||
%
|
||
% For usage information and examples visit the official GitHub page:
|
||
% https://github.com/Wandmalfarbe/pandoc-latex-template
|
||
%%
|
||
|
||
% Options for packages loaded elsewhere
|
||
\PassOptionsToPackage{unicode}{hyperref}
|
||
\PassOptionsToPackage{hyphens}{url}
|
||
\PassOptionsToPackage{dvipsnames,svgnames*,x11names*,table}{xcolor}
|
||
%
|
||
\documentclass[
|
||
french,
|
||
paper=a4,
|
||
,captions=tableheading
|
||
]{scrartcl}
|
||
\usepackage{amsmath,amssymb}
|
||
\usepackage{lmodern}
|
||
\usepackage{setspace}
|
||
\setstretch{1.2}
|
||
\usepackage{ifxetex,ifluatex}
|
||
\ifnum 0\ifxetex 1\fi\ifluatex 1\fi=0 % if pdftex
|
||
\usepackage[T1]{fontenc}
|
||
\usepackage[utf8]{inputenc}
|
||
\usepackage{textcomp} % provide euro and other symbols
|
||
\else % if luatex or xetex
|
||
\usepackage{unicode-math}
|
||
\defaultfontfeatures{Scale=MatchLowercase}
|
||
\defaultfontfeatures[\rmfamily]{Ligatures=TeX,Scale=1}
|
||
\fi
|
||
% Use upquote if available, for straight quotes in verbatim environments
|
||
\IfFileExists{upquote.sty}{\usepackage{upquote}}{}
|
||
\IfFileExists{microtype.sty}{% use microtype if available
|
||
\usepackage[]{microtype}
|
||
\UseMicrotypeSet[protrusion]{basicmath} % disable protrusion for tt fonts
|
||
}{}
|
||
\makeatletter
|
||
\@ifundefined{KOMAClassName}{% if non-KOMA class
|
||
\IfFileExists{parskip.sty}{%
|
||
\usepackage{parskip}
|
||
}{% else
|
||
\setlength{\parindent}{0pt}
|
||
\setlength{\parskip}{6pt plus 2pt minus 1pt}}
|
||
}{% if KOMA class
|
||
\KOMAoptions{parskip=half}}
|
||
\makeatother
|
||
\usepackage{xcolor}
|
||
\definecolor{default-linkcolor}{HTML}{A50000}
|
||
\definecolor{default-filecolor}{HTML}{A50000}
|
||
\definecolor{default-citecolor}{HTML}{4077C0}
|
||
\definecolor{default-urlcolor}{HTML}{4077C0}
|
||
\IfFileExists{xurl.sty}{\usepackage{xurl}}{} % add URL line breaks if available
|
||
\IfFileExists{bookmark.sty}{\usepackage{bookmark}}{\usepackage{hyperref}}
|
||
\hypersetup{
|
||
pdftitle={Manuel utilisateur de Chill},
|
||
pdflang={fr-BE},
|
||
hidelinks,
|
||
breaklinks=true,
|
||
pdfcreator={LaTeX via pandoc with the Eisvogel template}}
|
||
\urlstyle{same} % disable monospaced font for URLs
|
||
\usepackage[margin=2.5cm,includehead=true,includefoot=true,centering,]{geometry}
|
||
% add backlinks to footnote references, cf. https://tex.stackexchange.com/questions/302266/make-footnote-clickable-both-ways
|
||
\usepackage{footnotebackref}
|
||
\setlength{\emergencystretch}{3em} % prevent overfull lines
|
||
\providecommand{\tightlist}{%
|
||
\setlength{\itemsep}{0pt}\setlength{\parskip}{0pt}}
|
||
\setcounter{secnumdepth}{-\maxdimen} % remove section numbering
|
||
|
||
% Make use of float-package and set default placement for figures to H.
|
||
% The option H means 'PUT IT HERE' (as opposed to the standard h option which means 'You may put it here if you like').
|
||
\usepackage{float}
|
||
\floatplacement{figure}{H}
|
||
|
||
\ifxetex
|
||
% See issue https://github.com/reutenauer/polyglossia/issues/127
|
||
\renewcommand*\familydefault{\sfdefault}
|
||
% Load polyglossia as late as possible: uses bidi with RTL langages (e.g. Hebrew, Arabic)
|
||
\usepackage{polyglossia}
|
||
\setmainlanguage[]{french}
|
||
\else
|
||
\usepackage[main=french]{babel}
|
||
% get rid of language-specific shorthands (see #6817):
|
||
\let\LanguageShortHands\languageshorthands
|
||
\def\languageshorthands#1{}
|
||
\fi
|
||
\ifluatex
|
||
\usepackage{selnolig} % disable illegal ligatures
|
||
\fi
|
||
|
||
\title{Manuel utilisateur de Chill}
|
||
\author{}
|
||
\date{}
|
||
|
||
|
||
|
||
%%
|
||
%% added
|
||
%%
|
||
|
||
%
|
||
% language specification
|
||
%
|
||
% If no language is specified, use English as the default main document language.
|
||
%
|
||
|
||
|
||
|
||
%
|
||
% for the background color of the title page
|
||
%
|
||
|
||
%
|
||
% break urls
|
||
%
|
||
\PassOptionsToPackage{hyphens}{url}
|
||
|
||
%
|
||
% When using babel or polyglossia with biblatex, loading csquotes is recommended
|
||
% to ensure that quoted texts are typeset according to the rules of your main language.
|
||
%
|
||
\usepackage{csquotes}
|
||
|
||
%
|
||
% captions
|
||
%
|
||
\definecolor{caption-color}{HTML}{777777}
|
||
\usepackage[font={stretch=1.2}, textfont={color=caption-color}, position=top, skip=4mm, labelfont=bf, singlelinecheck=false, justification=raggedright]{caption}
|
||
\setcapindent{0em}
|
||
|
||
%
|
||
% blockquote
|
||
%
|
||
\definecolor{blockquote-border}{RGB}{221,221,221}
|
||
\definecolor{blockquote-text}{RGB}{119,119,119}
|
||
\usepackage{mdframed}
|
||
\newmdenv[rightline=false,bottomline=false,topline=false,linewidth=3pt,linecolor=blockquote-border,skipabove=\parskip]{customblockquote}
|
||
\renewenvironment{quote}{\begin{customblockquote}\list{}{\rightmargin=0em\leftmargin=0em}%
|
||
\item\relax\color{blockquote-text}\ignorespaces}{\unskip\unskip\endlist\end{customblockquote}}
|
||
|
||
%
|
||
% Source Sans Pro as the default font family
|
||
% Source Code Pro for monospace text
|
||
%
|
||
% 'default' option sets the default
|
||
% font family to Source Sans Pro, not \sfdefault.
|
||
%
|
||
\ifnum 0\ifxetex 1\fi\ifluatex 1\fi=0 % if pdftex
|
||
\usepackage[default]{sourcesanspro}
|
||
\usepackage{sourcecodepro}
|
||
\else % if not pdftex
|
||
\usepackage[default]{sourcesanspro}
|
||
\usepackage{sourcecodepro}
|
||
|
||
% XeLaTeX specific adjustments for straight quotes: https://tex.stackexchange.com/a/354887
|
||
% This issue is already fixed (see https://github.com/silkeh/latex-sourcecodepro/pull/5) but the
|
||
% fix is still unreleased.
|
||
% TODO: Remove this workaround when the new version of sourcecodepro is released on CTAN.
|
||
\ifxetex
|
||
\makeatletter
|
||
\defaultfontfeatures[\ttfamily]
|
||
{ Numbers = \sourcecodepro@figurestyle,
|
||
Scale = \SourceCodePro@scale,
|
||
Extension = .otf }
|
||
\setmonofont
|
||
[ UprightFont = *-\sourcecodepro@regstyle,
|
||
ItalicFont = *-\sourcecodepro@regstyle It,
|
||
BoldFont = *-\sourcecodepro@boldstyle,
|
||
BoldItalicFont = *-\sourcecodepro@boldstyle It ]
|
||
{SourceCodePro}
|
||
\makeatother
|
||
\fi
|
||
\fi
|
||
|
||
%
|
||
% heading color
|
||
%
|
||
\definecolor{heading-color}{RGB}{40,40,40}
|
||
\addtokomafont{section}{\color{heading-color}}
|
||
% When using the classes report, scrreprt, book,
|
||
% scrbook or memoir, uncomment the following line.
|
||
%\addtokomafont{chapter}{\color{heading-color}}
|
||
|
||
%
|
||
% variables for title, author and date
|
||
%
|
||
\usepackage{titling}
|
||
\title{Manuel utilisateur de Chill}
|
||
\author{}
|
||
\date{}
|
||
|
||
%
|
||
% tables
|
||
%
|
||
|
||
%
|
||
% remove paragraph indention
|
||
%
|
||
\setlength{\parindent}{0pt}
|
||
\setlength{\parskip}{6pt plus 2pt minus 1pt}
|
||
\setlength{\emergencystretch}{3em} % prevent overfull lines
|
||
|
||
%
|
||
%
|
||
% Listings
|
||
%
|
||
%
|
||
|
||
|
||
%
|
||
% header and footer
|
||
%
|
||
\usepackage[headsepline,footsepline]{scrlayer-scrpage}
|
||
|
||
\newpairofpagestyles{eisvogel-header-footer}{
|
||
\clearpairofpagestyles
|
||
\ihead[]{Manuel utilisateur de Chill}
|
||
\chead[]{}
|
||
\ohead[Manuel utilisateur de Chill]{}
|
||
\ifoot[\thepage]{}
|
||
\cfoot[]{}
|
||
\ofoot[]{\thepage}
|
||
\addtokomafont{pageheadfoot}{\upshape}
|
||
}
|
||
\pagestyle{eisvogel-header-footer}
|
||
|
||
%%
|
||
%% end added
|
||
%%
|
||
|
||
\begin{document}
|
||
|
||
%%
|
||
%% begin titlepage
|
||
%%
|
||
|
||
%%
|
||
%% end titlepage
|
||
%%
|
||
|
||
|
||
|
||
{
|
||
\setcounter{tocdepth}{3}
|
||
\tableofcontents
|
||
}
|
||
\hypertarget{parcours}{%
|
||
\section{Parcours}\label{parcours}}
|
||
|
||
TODO explication globale
|
||
|
||
\begin{noteblock}
|
||
|
||
Les informations suivantes sont \textbf{requises} pour valider un
|
||
parcours:
|
||
|
||
\begin{itemize}
|
||
\tightlist
|
||
\item
|
||
le parcours doit renseigner au moins un usager concerné;
|
||
\item
|
||
au moins une problématique sociale est renseignée;
|
||
\item
|
||
le parcours est attribué à au moins un service;
|
||
\item
|
||
le parcours doit être
|
||
\protect\hyperlink{sec:parcours-localisation}{localisé} (section~\ref{sec:parcours-localisation}, page~\pageref{sec:parcours-localisation});
|
||
\end{itemize}
|
||
|
||
\end{noteblock}
|
||
|
||
\hypertarget{sec:parcours-localisation}{%
|
||
\subsection{Localisation du parcours}\label{sec:parcours-localisation}}
|
||
|
||
Chaque parcours \textbf{doit} être localisé.
|
||
|
||
La localisation est réalisée par l'une ou l'autre manière:
|
||
|
||
\begin{itemize}
|
||
\tightlist
|
||
\item
|
||
soit en indiquant une adresse temporaire sur le parcours;
|
||
\item
|
||
soit en renseignant un usager concerné ou un interlocuteur privilégié
|
||
du parcours. Dans ce cas, l'adresse du domicile de cet usager sera
|
||
utilisée pour localiser le parcours.
|
||
\end{itemize}
|
||
|
||
\hypertarget{pourquoi-localiser-les-parcours}{%
|
||
\subsubsection{Pourquoi localiser les parcours
|
||
?}\label{pourquoi-localiser-les-parcours}}
|
||
|
||
La localisation des parcours permet:
|
||
|
||
\begin{itemize}
|
||
\tightlist
|
||
\item
|
||
de désigner les référents automatiquement, ou d'inclure les parcours
|
||
dans les listes des réunions de régulation pour les bons services et
|
||
MDSF;
|
||
\item
|
||
de générer des statistiques localisées;
|
||
\item
|
||
de gérer les droits
|
||
\end{itemize}
|
||
|
||
\hypertarget{localiser-le-parcours-aupruxe8s-dun-usager-concernuxe9-ou-dun-interlocuteur-priviluxe9giuxe9}{%
|
||
\subsubsection{Localiser le parcours auprès d'un usager concerné ou d'un
|
||
interlocuteur
|
||
privilégié}\label{localiser-le-parcours-aupruxe8s-dun-usager-concernuxe9-ou-dun-interlocuteur-priviluxe9giuxe9}}
|
||
|
||
Dans le cas où un usager ou un interlocuteur privilégié\footnote{Uniquement
|
||
les usagers: les tiers ne sont pas concernés.} dispose d'une adresse,
|
||
il est possible de localiser le parcours auprès de cet usager.
|
||
|
||
Lorsqu'un parcours est localisé auprès d'un usager:
|
||
|
||
\begin{itemize}
|
||
\tightlist
|
||
\item
|
||
le parcours ``suit'' l'adresse de l'usager lorsqu'il déménage;
|
||
\item
|
||
il n'est pas possible de dissocier du parcours l'usager concerné ou
|
||
l'interlocuteur privilégié;
|
||
\end{itemize}
|
||
|
||
Par ailleurs,
|
||
|
||
\begin{itemize}
|
||
\tightlist
|
||
\item
|
||
l'usager ne peut pas quitter le parcours, tant que le parcours est
|
||
localisé auprès de lui;
|
||
\item
|
||
l'usager ne peut pas quitter son ménage sans laisser d'adresse, tant
|
||
qu'il localisé auprès d'au moins un parcours.
|
||
\end{itemize}
|
||
|
||
\hypertarget{localisation-temporaire}{%
|
||
\subsubsection{Localisation temporaire}\label{localisation-temporaire}}
|
||
|
||
Une adresse temporaire peut être attribuée à un parcours.
|
||
|
||
\hypertarget{section}{%
|
||
\subsubsection{}\label{section}}
|
||
|
||
\end{document}
|