forked from Chill-project/manuals
various little improvements and refactoring
This commit is contained in:
parent
55d9b782b6
commit
afe05e528e
@ -1,3 +1,5 @@
|
|||||||
|
\newpage
|
||||||
|
|
||||||
# Choisir une adresse {#sec:choisir-une-adresse}
|
# Choisir une adresse {#sec:choisir-une-adresse}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
BIN
user/img/workflow_create.png
Normal file
BIN
user/img/workflow_create.png
Normal file
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 10 KiB |
BIN
user/img/workflow_create_with_existing.png
Normal file
BIN
user/img/workflow_create_with_existing.png
Normal file
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 4.1 KiB |
BIN
user/img/workflow_list_associated.png
Normal file
BIN
user/img/workflow_list_associated.png
Normal file
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 47 KiB |
BIN
user/img/workflow_page.png
Normal file
BIN
user/img/workflow_page.png
Normal file
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 281 KiB |
@ -7,7 +7,11 @@
|
|||||||
Un ménage est un ensemble d'usagers vivant "sous le même toit". Cela peut être les membres d'une famille, les membres d'une famille recomposée, les membres d'une famille d'accueil, etc.
|
Un ménage est un ensemble d'usagers vivant "sous le même toit". Cela peut être les membres d'une famille, les membres d'une famille recomposée, les membres d'une famille d'accueil, etc.
|
||||||
<!-- vivant "sous le même toit" OU domiciliés à la même adresse? -->
|
<!-- vivant "sous le même toit" OU domiciliés à la même adresse? -->
|
||||||
|
|
||||||
Un ménage est caractérisé par une adresse, qui correspond à l'adresse de domiciliation de ses membres. Cette adresse peut changer (en cas de déménagement): elle est donc définie entre une date de début et une date de fin. Il peut donc y avoir un historique des adresses du ménage. De même, un usager peut changer de ménage et avoir un historique de ménages.
|
Un ménage est caractérisé par une adresse, qui correspond à l'adresse de domiciliation de ses membres. Cette adresse peut changer (en cas de déménagement): elle est donc définie entre une date de début et une date de fin. Un ménage ne peut avoir **qu'une seule adresse** simultanément. Par contre, un ménage peut changer d'adresse au cours du temps. Chill propose donc d'enregistrer l'historique des adresses du ménage.
|
||||||
|
|
||||||
|
Un usager ne peut être membre que **d'un seul ménage à la fois**, avec une exception cependant: les usagers qui ne partagent pas l'adresse du ménage (par exemple, les enfants en garde alternée). L'appartenance à un ménage est caractérisée par une date de début, et une date de fin; Chill présente donc un **historique** des différents ménages auxquels un usager a appartenu.
|
||||||
|
|
||||||
|
Chaque usager se voit attribué une **position** dans un ménage, configurée par un administrateur fonctionnel. Par exemple: "Adulte dans le ménage", "Enfant dans le ménage", "Enfant hors domicile", etc.
|
||||||
|
|
||||||
## Résumé du ménage
|
## Résumé du ménage
|
||||||
|
|
||||||
@ -17,16 +21,8 @@ Un ménage est caractérisé par une adresse, qui correspond à l'adresse de dom
|
|||||||
|
|
||||||
On accède à la page de résumé du ménage via le menu "usager" ou bien en cliquant sur l'icône représentant le ménage dans la recherche par personne. La page de résumé du ménage présente l'adresse actuelle du ménage, les membres du ménage et la composition du ménage.
|
On accède à la page de résumé du ménage via le menu "usager" ou bien en cliquant sur l'icône représentant le ménage dans la recherche par personne. La page de résumé du ménage présente l'adresse actuelle du ménage, les membres du ménage et la composition du ménage.
|
||||||
|
|
||||||
L'historique des adresses du ménage peut être accédé dans le menu du ménage sous le titre "Historique adresse". L'historique des adresses montre toutes les adresses successives des ménages et permet d'en ajouter.
|
|
||||||
|
|
||||||
<!-- /fr/person/household/{household_id}/addresses -->
|
### Associer un usager à un ménage
|
||||||
|
|
||||||
![Historique des adresses d'un ménage](user/img/fr_person_household_376_addresses.png)
|
|
||||||
|
|
||||||
Une liste des parcours d'accompagnement du ménage peut être également affichée en cliquant dans le menu du ménage sous "parcours d'accompagnement".
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
### Créer un ménage
|
|
||||||
|
|
||||||
Lorsqu'aucun ménage n'est renseigné dans la liste des ménages d'un usager, alors le logiciel vous permet de créer un nouveau ménage. Lors de cette étape, on peut créer un nouveau ménage ou rejoindre un ménage existant. Le logiciel va automatiquement proposer des ménages possibles en faisant des suggestions de ménages.
|
Lorsqu'aucun ménage n'est renseigné dans la liste des ménages d'un usager, alors le logiciel vous permet de créer un nouveau ménage. Lors de cette étape, on peut créer un nouveau ménage ou rejoindre un ménage existant. Le logiciel va automatiquement proposer des ménages possibles en faisant des suggestions de ménages.
|
||||||
|
|
||||||
@ -90,6 +86,15 @@ Dans la liste des membres du ménage, en utilisant les boutons à droite, on peu
|
|||||||
- repositionner le membre: c'est-à-dire changer le positionnement (adulte, enfant, ...) du membre.
|
- repositionner le membre: c'est-à-dire changer le positionnement (adulte, enfant, ...) du membre.
|
||||||
- renseigner l'appartenance: c'est-à-dire changer la date et le commentaire du changement
|
- renseigner l'appartenance: c'est-à-dire changer la date et le commentaire du changement
|
||||||
|
|
||||||
|
## Historique des adresses d'un ménage
|
||||||
|
|
||||||
|
L'historique des adresses du ménage peut être accédé dans le menu du ménage sous le titre "Historique adresse". L'historique des adresses montre toutes les adresses successives des ménages et permet d'en ajouter.
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- /fr/person/household/{household_id}/addresses -->
|
||||||
|
|
||||||
|
![Historique des adresses d'un ménage](user/img/fr_person_household_376_addresses.png)
|
||||||
|
|
||||||
|
Une liste des parcours d'accompagnement du ménage peut être également affichée en cliquant dans le menu du ménage sous "parcours d'accompagnement".
|
||||||
|
|
||||||
## Filiations
|
## Filiations
|
||||||
<!-- /fr/person/household/{household_id}/relationship -->
|
<!-- /fr/person/household/{household_id}/relationship -->
|
||||||
|
@ -19,19 +19,7 @@ La page de résumé rassemble les informations les plus importantes et les derni
|
|||||||
|
|
||||||
En bref, il s'agit du tableau de bord du parcours à partir duquel vous pouvez naviguer vers des sections spécifiques.
|
En bref, il s'agit du tableau de bord du parcours à partir duquel vous pouvez naviguer vers des sections spécifiques.
|
||||||
|
|
||||||
## Création d'un parcours d'accompagnement social
|
## Les différents états d'un parcours
|
||||||
|
|
||||||
<!-- /fr/parcours/{id}/edit -->
|
|
||||||
|
|
||||||
Un nouveau parcours peut être créé à partir du menu de la section. En procédant ainsi, vous êtes dirigé vers un formulaire de parcours vierge à remplir.
|
|
||||||
|
|
||||||
> Sections > Créer un parcours
|
|
||||||
|
|
||||||
Un parcours peut également être créé à partir d'une fiche d'un usager et il sera alors immédiatement liée à cet usager. Vous verrez la personne ajoutée dans la première section **Usagers concernés**.
|
|
||||||
|
|
||||||
> Menu usager jaune > Parcours d'accompagnement > Créer un parcours d'accompagnement
|
|
||||||
|
|
||||||
### Les différents états d'un parcours
|
|
||||||
|
|
||||||
Il est important de distinguer trois états principaux pour un parcours. Un badge se trouve en haut à droite du bandeau ou de l'élément de liste pour identifier cet état.
|
Il est important de distinguer trois états principaux pour un parcours. Un badge se trouve en haut à droite du bandeau ou de l'élément de liste pour identifier cet état.
|
||||||
|
|
||||||
@ -39,18 +27,54 @@ Il est important de distinguer trois états principaux pour un parcours. Un badg
|
|||||||
* **EN FILE ACTIVE** : toutes les informations requises ont été fournies et d'autres actions, activités, etc peuvent être ajoutées (couleur du badge : bleu foncé).
|
* **EN FILE ACTIVE** : toutes les informations requises ont été fournies et d'autres actions, activités, etc peuvent être ajoutées (couleur du badge : bleu foncé).
|
||||||
* **CLÔTURÉ** : le parcours d'accompagnement social est arrivée à son terme, la raison peut être définie (couleur du badge : rouge).
|
* **CLÔTURÉ** : le parcours d'accompagnement social est arrivée à son terme, la raison peut être définie (couleur du badge : rouge).
|
||||||
|
|
||||||
|
::: { .note }
|
||||||
|
|
||||||
|
Un parcours "brouillon" n'est visible que par l'auteur du parcours.
|
||||||
|
|
||||||
|
:::
|
||||||
|
|
||||||
Dans le menu utilisateur, vous trouvez une entrée de menu pour vous diriger vers:
|
Dans le menu utilisateur, vous trouvez une entrée de menu pour vous diriger vers:
|
||||||
|
|
||||||
* une page de liste de **tous** les parcours dont vous êtes le référent;
|
* une page de liste de **tous** les parcours dont vous êtes le référent;
|
||||||
* une page de liste de toutes vos parcours **BROUILLON** (ceux que vous avez créés, mais pas encore confirmés).
|
* une page de liste de toutes vos parcours **BROUILLON** (ceux que vous avez créés, mais pas encore confirmés).
|
||||||
|
|
||||||
|
## Parcours confidentiel, intensité, et caractère urgent d'un parcours
|
||||||
|
|
||||||
Bien que les trois états ci-dessus soient considérés comme les états principaux, il existe des propriétés supplémentaires qui caractérisent l'état d'un parcours. Il s'agit des propriétés suivantes:
|
Bien que les trois états ci-dessus soient considérés comme les états principaux, il existe des propriétés supplémentaires qui caractérisent l'état d'un parcours. Il s'agit des propriétés suivantes:
|
||||||
|
|
||||||
* **Confidentiel** : un parcours confidentiel ne peut être consulté que par le référent. Les autres utilisateurs n'auront pas accès aux informations qu'il contient.
|
* **Confidentiel** : un parcours confidentiel ne peut être consulté que par le référent. Les autres utilisateurs n'auront pas accès aux informations qu'il contient.
|
||||||
* **Intensité** : Un parcours peut être caractérisé comme *régulier* ou *ponctuel*.
|
* **Intensité** : Un parcours peut être caractérisé comme *régulier* ou *ponctuel*.
|
||||||
* **Urgent** : Cet état peut être déclenché lorsque des actions urgentes sont requises dans ce parcours.
|
* **Urgent** : Cet état peut être déclenché lorsque des actions urgentes sont requises dans ce parcours.
|
||||||
|
|
||||||
### Informations requises
|
::: { .note }
|
||||||
|
Seul le référent peut modifier l'intensité et le caractère confidentiel d'un parcours.
|
||||||
|
:::
|
||||||
|
|
||||||
|
::: { .warning }
|
||||||
|
|
||||||
|
Un parcours confidentiel est visible uniquement par:
|
||||||
|
|
||||||
|
* le référent du parcours;
|
||||||
|
* les personnes qui disposent d'un droit d'accès permettant de voir les parcours confidentiels.
|
||||||
|
|
||||||
|
:::
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
## Création d'un parcours d'accompagnement social
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- /fr/parcours/{id}/edit -->
|
||||||
|
|
||||||
|
Un nouveau parcours peut être créé:
|
||||||
|
|
||||||
|
::: { .not-vendee }
|
||||||
|
* à partir du menu de section: `Sections > Créer un parcours`. En procédant ainsi, vous êtes dirigé vers un formulaire de parcours vierge à remplir;
|
||||||
|
:::
|
||||||
|
* à partir des résultats de recherche, en utilisant le bouton "parcours vert" en regard du nom et de l'adresse de l'usager;
|
||||||
|
* à partir du dossier de l'usager, depuis la liste des parcours d'un usager;
|
||||||
|
* à partir du dossier du ménage, depuis la liste des parcours du ménage. Dans ce cas, un parcours reprenant tous les membres du ménage est créé;
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
## Informations requises à la création
|
||||||
|
|
||||||
Les informations requises pour **confirmer** un parcours sont les suivantes :
|
Les informations requises pour **confirmer** un parcours sont les suivantes :
|
||||||
|
|
||||||
@ -85,6 +109,7 @@ Si un parcours est lié à l'adresse d'un usager concerné:
|
|||||||
* il n'est pas possible de dissocier cet usager du parcours.
|
* il n'est pas possible de dissocier cet usager du parcours.
|
||||||
* l'usager ne peut pas être déplacé d'un foyer sans indiquer une autre adresse.
|
* l'usager ne peut pas être déplacé d'un foyer sans indiquer une autre adresse.
|
||||||
:::
|
:::
|
||||||
|
|
||||||
#### Localiser le parcours auprès d'un usager concerné
|
#### Localiser le parcours auprès d'un usager concerné
|
||||||
|
|
||||||
Dans le cas où un usager concerné dispose d'une adresse, il est possible de localiser le parcours auprès de cet usager.
|
Dans le cas où un usager concerné dispose d'une adresse, il est possible de localiser le parcours auprès de cet usager.
|
||||||
@ -106,6 +131,7 @@ Une adresse temporaire peut être attribuée à un parcours.
|
|||||||
Dans ce cas, cette localisation est associée au parcours, et ne sera pas automatiquement modifiée si un usager déménageait. Pour éviter cette situation, un message d'avertissement rappelle qu'il est préférable d'indiquer une réelle localisation pour le parcours.
|
Dans ce cas, cette localisation est associée au parcours, et ne sera pas automatiquement modifiée si un usager déménageait. Pour éviter cette situation, un message d'avertissement rappelle qu'il est préférable d'indiquer une réelle localisation pour le parcours.
|
||||||
|
|
||||||
::: {.vendee}
|
::: {.vendee}
|
||||||
|
|
||||||
#### Pourquoi localiser les parcours ?
|
#### Pourquoi localiser les parcours ?
|
||||||
|
|
||||||
La localisation des parcours permet:
|
La localisation des parcours permet:
|
||||||
@ -115,6 +141,7 @@ La localisation des parcours permet:
|
|||||||
* de gérer les droits
|
* de gérer les droits
|
||||||
|
|
||||||
:::
|
:::
|
||||||
|
|
||||||
### Origine de la demande
|
### Origine de la demande
|
||||||
|
|
||||||
Dans cette section, vous trouverez une liste prédéfinie d'origines possibles (par exemple, la demande a été faite par téléphone).
|
Dans cette section, vous trouverez une liste prédéfinie d'origines possibles (par exemple, la demande a été faite par téléphone).
|
||||||
@ -145,25 +172,28 @@ Le référent est un collègue auquel vous pouvez vous adresser pour ce parcours
|
|||||||
|
|
||||||
::: {.info}
|
::: {.info}
|
||||||
|
|
||||||
Ces trois états ne peuvent pas être modifiés si un parcours n'a pas de référent assigné.
|
Dans un parcours confirmé, ces trois états ne peuvent pas être modifiés si un parcours n'a pas de référent assigné.
|
||||||
|
|
||||||
De même, un référent ne peut être supprimé d'un parcours confidentiel.
|
De même, un référent ne peut être supprimé d'un parcours confidentiel.
|
||||||
|
|
||||||
:::
|
:::
|
||||||
|
|
||||||
### Interlocuteurs privilégiés
|
### Interlocuteurs privilégiés
|
||||||
|
|
||||||
Un parcours est mis en place pour apporter un soutien à un ou plusieurs usagers concernées. Naturellement, il peut également y avoir un ou plusieurs tiers ou usagers impliqués pour offrir ce soutien. Ces partenaires peuvent être ajoutés dans cette section en recherchant leur nom.
|
Un parcours est mis en place pour apporter un soutien à un ou plusieurs usagers concernées. Naturellement, il peut également y avoir un ou plusieurs tiers ou usagers impliqués pour offrir ce soutien. Ces partenaires peuvent être ajoutés dans cette section en recherchant leur nom.
|
||||||
|
|
||||||
Si un partenaire n'existe pas encore, il peut être créé à partir de la modale de recherche en appuyant sur le bouton <**Créer "votre-recherche"**>.
|
Si un partenaire n'existe pas encore, il peut être créé à partir de la modale de recherche en appuyant sur le bouton <**Créer "votre-recherche"**>.
|
||||||
|
|
||||||
<!-- ## Historique du parcours
|
<!-- ## Historique du parcours -->
|
||||||
|
|
||||||
<!-- /fr/parcours/{id}/histoire
|
<!-- /fr/parcours/{id}/histoire -->
|
||||||
TODO -->
|
|
||||||
|
<!-- TODO -->
|
||||||
|
|
||||||
## Les actions d'accompagnement social
|
## Les actions d'accompagnement social
|
||||||
<!-- /fr/person/accompagnement-période/{id}/travail -->
|
<!-- /fr/person/accompagnement-période/{id}/travail -->
|
||||||
|
|
||||||
Dès qu'un parcours a été confirmé (il est à l'état "en file active"), il est possible d'ajouter des actions d'accompagnement social à ce parcours. Ce sont les actions qui sont entreprises pour réaliser l'accompagnement. Veuillez lire la documentation sur les [actions sociales](#sec:social_action) pour plus d'informations.
|
Dès qu'un parcours a été confirmé (il est à l'état "en file active"), il est possible d'ajouter des actions d'accompagnement social à ce parcours. Ce sont les actions qui sont entreprises pour réaliser l'accompagnement. Veuillez lire la documentation sur les [actions d'accompagnement](#sec:social_action) pour plus d'informations.
|
||||||
|
|
||||||
## Commentaires
|
## Commentaires
|
||||||
|
|
||||||
@ -176,6 +206,7 @@ Des commentaires peuvent être ajoutés à un parcours pour notifier aux collèg
|
|||||||
Un seul commentaire peut être épinglé au tableau de bord, mais tous les commentaires resteront disponibles dans la section des commentaires pour être consultés, modifiés, ré-épinglés ou supprimés.
|
Un seul commentaire peut être épinglé au tableau de bord, mais tous les commentaires resteront disponibles dans la section des commentaires pour être consultés, modifiés, ré-épinglés ou supprimés.
|
||||||
|
|
||||||
:::
|
:::
|
||||||
|
|
||||||
## Tâches
|
## Tâches
|
||||||
|
|
||||||
<!-- /fr/task/single-task/by-course/{id} -->
|
<!-- /fr/task/single-task/by-course/{id} -->
|
||||||
|
@ -6,24 +6,31 @@ La fiche usager renseigne toutes les informations propres à l'usager: nom, pré
|
|||||||
|
|
||||||
On y accède par la recherche d'un usager sur la page d'accueil ou dans la barre d'outil. On peut y accéder aussi par d'autres pages en cliquant sur le nom d'un usager, puis en cliquant sur "Ouvrir la fiche de l'usager".
|
On y accède par la recherche d'un usager sur la page d'accueil ou dans la barre d'outil. On peut y accéder aussi par d'autres pages en cliquant sur le nom d'un usager, puis en cliquant sur "Ouvrir la fiche de l'usager".
|
||||||
|
|
||||||
<!-- TODO a déplacer vers une autre section, sur le concept de l'usager? -->
|
Pour chaque usager, on peut définir des parcours d'accompagnements. Enfin, à chaque usager est relié des échanges dans lesquels l'usager est impliqué.
|
||||||
Un usager peut faire partie de un ou plusieurs ménages. Pour chaque usager, on peut définir des parcours d'accompagnements. Enfin, à chaque usager est relié des échanges dans lesquels l'usager est impliqué.
|
|
||||||
|
|
||||||
## Créer un usager
|
## Créer un usager
|
||||||
<!-- fr/person/new -->
|
<!-- fr/person/new -->
|
||||||
|
|
||||||
![Créer un usager](user/img/fr_person_new.png)
|
![Créer un usager](user/img/fr_person_new.png)
|
||||||
|
|
||||||
Pour ajouter un usager, cliquez sur "Sections" > "Ajout d'un usager", dans la barre d'outil supérieure.
|
Pour ajouter un usager, cliquez sur "Sections" > "Ajout d'un usager", depuis:
|
||||||
|
|
||||||
|
::: { .not-vendee }
|
||||||
|
* la barre d'outil supérieure.
|
||||||
|
:::
|
||||||
|
* les résultats de recherche
|
||||||
|
|
||||||
Dans la page de création, rentrez les informations demandées. Seuls le nom, le(s) prénom(s) et le genre sont obligatoire. Cliquez ensuite sur "Créer l'usager". Vous avez alors le choix entre créer simplement l'usager, créer l'usager et l'associer à un ménage ou bien créer l'usager et créer un parcours d'accompagnement associé.
|
Dans la page de création, rentrez les informations demandées. Seuls le nom, le(s) prénom(s) et le genre sont obligatoire. Cliquez ensuite sur "Créer l'usager". Vous avez alors le choix entre créer simplement l'usager, créer l'usager et l'associer à un ménage ou bien créer l'usager et créer un parcours d'accompagnement associé.
|
||||||
|
|
||||||
::: { .info }
|
::: { .info }
|
||||||
|
|
||||||
À noter que l'inscription des numéros de téléphone doit respecter un certain format standard. Rentrez vos numéros sans espaces, sans barre "/" ou tirets "-".
|
À noter que l'inscription des numéros de téléphone doit respecter un certain format standard. Rentrez vos numéros sans espaces, sans barre "/" ou tirets "-".
|
||||||
<!-- TODO d'autres contraintes sur les numéros de tel? -->
|
|
||||||
|
Les numéros de téléphones sont vérifiés auprès d'un annuaire. Ils doivent donc être actifs auprès d'un opérateur téléphonique.
|
||||||
:::
|
:::
|
||||||
|
|
||||||
|
Chill va rechercher les doublons potentiels pour un usager qui est créé. La recherche des doublons est effectuée en comparant la similarité entre le nom et le prénom.
|
||||||
|
|
||||||
## Détails de l'usager
|
## Détails de l'usager
|
||||||
<!-- fr/person/{id}/general -->
|
<!-- fr/person/{id}/general -->
|
||||||
|
|
||||||
@ -47,7 +54,9 @@ Chill supporte deux types d'adresses:
|
|||||||
* les adresses de domicile, qui sont les adresses permanentes, officielles, d'un usager (adresse de domiciliation);
|
* les adresses de domicile, qui sont les adresses permanentes, officielles, d'un usager (adresse de domiciliation);
|
||||||
* les adresses de résidences, qui sont des adresses temporaires d'un usager, auquel il ne réside que pour une période de temps déterminée, et qui n'est pas destinée à être officielle.
|
* les adresses de résidences, qui sont des adresses temporaires d'un usager, auquel il ne réside que pour une période de temps déterminée, et qui n'est pas destinée à être officielle.
|
||||||
|
|
||||||
En conséquence, on n'attache pas l'adresse officielle directement à un usager, mais bien à son ménage. Seules des adresses de résidence peuvent être saisies dans le dossier de l'usager.
|
::: { .warning }
|
||||||
|
En conséquence, on n'attache pas l'adresse de domicile directement à un usager, mais bien à son ménage. Seules des adresses de résidence peuvent être saisies dans le dossier de l'usager.
|
||||||
|
:::
|
||||||
|
|
||||||
## Adresses de résidences
|
## Adresses de résidences
|
||||||
<!-- /fr/person/{id}/residential-address/list -->
|
<!-- /fr/person/{id}/residential-address/list -->
|
||||||
@ -97,3 +106,5 @@ Il y a plusieurs entrées du menu de l'usager qui renvoient vers les autres part
|
|||||||
* Documents: liste des documents dans lesquels l'usager est impliqué;
|
* Documents: liste des documents dans lesquels l'usager est impliqué;
|
||||||
* Tâches: liste des tâches dans lesquelles l'usager est impliqué;
|
* Tâches: liste des tâches dans lesquelles l'usager est impliqué;
|
||||||
* Ménages: gestion du ménage de l'usager.
|
* Ménages: gestion du ménage de l'usager.
|
||||||
|
|
||||||
|
-->
|
||||||
|
@ -8,3 +8,24 @@ Dans le bandeau supérieur, il y a une barre de recherche des usagers. On peut y
|
|||||||
Si vous n'avez pas trouvé l'usager, vous pouvez cliquer sur le bouton "Recherche avancé". Dans la page de recherche avancée, on peut rechercher sur base de la date de naissance, un fragment de numéro de téléphone, etc.
|
Si vous n'avez pas trouvé l'usager, vous pouvez cliquer sur le bouton "Recherche avancé". Dans la page de recherche avancée, on peut rechercher sur base de la date de naissance, un fragment de numéro de téléphone, etc.
|
||||||
|
|
||||||
![Recherche avancée d'un usager](user/img/advanced_search.png)
|
![Recherche avancée d'un usager](user/img/advanced_search.png)
|
||||||
|
|
||||||
|
## Motifs de recherche
|
||||||
|
|
||||||
|
La recherche est effectuée de la manière suivante:
|
||||||
|
|
||||||
|
* par partie du nom et du prénom;
|
||||||
|
* par date de naissance:
|
||||||
|
|
||||||
|
La date de naissance doit être formatée de la manière suivante: `15/06/1981`, `15-06-1981` ou, au format anglais, `1981-06-15` (pour exprimer le 15 juin 1981). Le mois et le jour **doit toujours être inscrit avec deux chiffres**, en indiquant donc un "zéro" lorsque le chiffre du mois ou du jour est inférieur à dix.
|
||||||
|
|
||||||
|
* par numéro de téléphone
|
||||||
|
|
||||||
|
La recherche par numéro de téléphone s'enclenche à partir de cinq chiffres: il est donc nécessaire d'indiquer au moins cinq chiffres du numéro. Si le premier chiffre est un zéro, alors le numéro est considéré comme étant issu du pays d'installation (paramètre de la configuration du logiciel). Pour une recherche sur des numéros étrangers, le préfixe international est requis (par exemple `+32` pour la Belgique).
|
||||||
|
|
||||||
|
::: { .note }
|
||||||
|
Ces motifs sont appliqués sur la recherche de la page d'accueil, du bandeau de recherche présent sur chaque page, mais aussi dans toutes les zones de recherche des usagers présent dans les parcours, personnes ressources, etc.
|
||||||
|
:::
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10,6 +10,12 @@ Les actions d'accompagnement sont facilement reconnaissables dans l'application
|
|||||||
Les actions d'accompagnement ne peuvent être créées que pour les parcours **confirmés**.
|
Les actions d'accompagnement ne peuvent être créées que pour les parcours **confirmés**.
|
||||||
:::
|
:::
|
||||||
|
|
||||||
|
Les types d'actions sont reliés aux problématiques: des types d'actions sont disponibles en fonction des problématiques.
|
||||||
|
|
||||||
|
::: {.note}
|
||||||
|
Bien que les types d'actions soient limités par les problématiques du parcours, l'interface permet d'ajouter la problématique au parcours **en même temps** que la création de l'action.
|
||||||
|
:::
|
||||||
|
|
||||||
## Créer une action d'accompagnement
|
## Créer une action d'accompagnement
|
||||||
|
|
||||||
<!-- /fr/personne/accompagnement-période/{id}/travail -->
|
<!-- /fr/personne/accompagnement-période/{id}/travail -->
|
||||||
@ -50,17 +56,28 @@ En cliquant sur un badge (+) dans le menu déroulant de cette section, l'utilisa
|
|||||||
|
|
||||||
Il est possible de sélectionner plusieurs objectifs.
|
Il est possible de sélectionner plusieurs objectifs.
|
||||||
|
|
||||||
|
Les motifs et objectifs disponibles dépendent du type d'action d'accompagnement.
|
||||||
|
|
||||||
### Résultats ou orientations
|
### Résultats ou orientations
|
||||||
|
|
||||||
Une fois qu'un motif ou un objectif est identifié, il est également possible de spécifier un résultat ou une orientation de l'action concernant cet objectif spécifique. De la même manière, ils peuvent être sélectionnés dans un menu déroulant et supprimés à nouveau.
|
Une fois qu'un motif ou un objectif est identifié, il est également possible de spécifier un résultat ou une orientation de l'action concernant cet objectif spécifique. De la même manière, ils peuvent être sélectionnés dans un menu déroulant et supprimés à nouveau.
|
||||||
|
|
||||||
Plusieurs résultats peuvent être sélectionnés.
|
Plusieurs résultats peuvent être sélectionnés.
|
||||||
|
|
||||||
|
Les résultats et orientations disponibles dépendant du type d'action d'accompagnement.
|
||||||
|
|
||||||
|
::: { .note }
|
||||||
|
Certains résultats peuvent être indiqués sans objectif préalables.
|
||||||
|
:::
|
||||||
|
|
||||||
### Évaluations, formulaires ou correspondance
|
### Évaluations, formulaires ou correspondance
|
||||||
|
|
||||||
Plusieurs évaluations ou formulaires peuvent être ajoutés à une action d'accompagnement social. Il est précisé quelle évaluation peut être lancée et en cliquant sur le badge (+), un formulaire s'ouvrira pour que l'utilisateur le remplisse.
|
Plusieurs évaluations ou formulaires peuvent être ajoutés à une action d'accompagnement social. Il est précisé quelle évaluation peut être lancée et en cliquant sur le badge (+), un formulaire s'ouvrira pour que l'utilisateur le remplisse.
|
||||||
|
|
||||||
Le formulaire permet de définir une date de début, une date d'échéance et une date de fin, ainsi qu'un rappel. Un champ de commentaire supplémentaire peut être utilisé pour donner plus de détails et un [document](#sec:documents) peut être généré ou téléversé.
|
Le formulaire permet de définir une date de début, une date d'échéance et une date de fin, ainsi qu'un rappel. Un champ de commentaire supplémentaire peut être utilisé pour donner plus de détails et un [document](#sec:documents) peut être généré ou téléversé.
|
||||||
|
|
||||||
|
Les gabarits de document dépendent du type d'évaluation.
|
||||||
|
|
||||||
### Usagers concernés
|
### Usagers concernés
|
||||||
|
|
||||||
Les usagers concernés par le parcours sont listés ici et l'utilisateur peut sélectionner les personnes impliquées dans cette action d'accompagnement social spécifique.
|
Les usagers concernés par le parcours sont listés ici et l'utilisateur peut sélectionner les personnes impliquées dans cette action d'accompagnement social spécifique.
|
||||||
|
@ -34,7 +34,7 @@ Pour créer une nouvelle tâche, il y a un formulaire à remplir. Les champs son
|
|||||||
|
|
||||||
<!-- /fr/task/single-task/{id}/show -->
|
<!-- /fr/task/single-task/{id}/show -->
|
||||||
|
|
||||||
Vous pouvez visualiser la tâche de manière plus détaillée en cliquant sur le bouton avec l'icône **oeil**. Sur la page de détail, vous avez la description de la tâche, mais aussi l'historique de la tâche. L'historique vous donne un aperçu des changements d'état et de qui les a entrepris à quel jour. Cela permet aux utilisateurs de garder facilement la trace des tâches.
|
Vous pouvez visualiser la tâche de manière plus détaillée en cliquant sur le bouton avec l'icône **œil**. Sur la page de détail, vous avez la description de la tâche, mais aussi l'historique de la tâche. L'historique vous donne un aperçu des changements d'état et de qui les a entrepris à quel jour. Cela permet aux utilisateurs de garder facilement la trace des tâches.
|
||||||
|
|
||||||
Dans la page de détail, ainsi que dans la page de liste, vous avez la possibilité de naviguer vers une page d'édition où vous pouvez modifier la tâche. Une tâche peut également être supprimée et son état actuel peut être modifié à l'aide du bouton déroulant **changer le statut**.
|
Dans la page de détail, ainsi que dans la page de liste, vous avez la possibilité de naviguer vers une page d'édition où vous pouvez modifier la tâche. Une tâche peut également être supprimée et son état actuel peut être modifié à l'aide du bouton déroulant **changer le statut**.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9,6 +9,17 @@ Toutes les informations sur les tiers peuvent être consultées en allant dans l
|
|||||||
|
|
||||||
En haut de la liste, une barre de recherche vous permet de trouver facilement le tiers que vous recherchez sur base de son nom.
|
En haut de la liste, une barre de recherche vous permet de trouver facilement le tiers que vous recherchez sur base de son nom.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Personnes morales, personnes physiques, et contacts
|
||||||
|
|
||||||
|
Chill propose trois types de tiers:
|
||||||
|
|
||||||
|
* les **personnes morales**, qui sont, généralement, une institution;
|
||||||
|
* les **contacts**, qui sont des tiers associés à une personne morale. Il s'agira, généralement, de tiers qui travaillent au sein d'une institution;
|
||||||
|
* les **personnes physiques** qui proposent d'enregistrer des informations adaptées aux personnes physiques. Aucun contact ne peut être associé à une personne physique.
|
||||||
|
|
||||||
|
::: { .note }
|
||||||
|
Le type de tiers ne peut pas être modifié après la création.
|
||||||
|
:::
|
||||||
|
|
||||||
## Créer un tiers
|
## Créer un tiers
|
||||||
|
|
||||||
@ -17,9 +28,6 @@ Au bas de la page, vous trouverez un bouton permettant de créer un nouveau tier
|
|||||||
Choisissez "personne morale" si vous voulez ajouter un tiers qui est, par exemple, un cabinet médical ou une organisation.
|
Choisissez "personne morale" si vous voulez ajouter un tiers qui est, par exemple, un cabinet médical ou une organisation.
|
||||||
Une "personne physique" correspond à tout professionnel que vous souhaitez ajouter en tant que tiers, par exemple un psychologue.
|
Une "personne physique" correspond à tout professionnel que vous souhaitez ajouter en tant que tiers, par exemple un psychologue.
|
||||||
|
|
||||||
Il est important de noter qu'au sein d'une **personne morale**, vous pouvez ajouter des **contacts**. Il s'agit par exemple de professionnels individuels travaillant au sein de l'organisation ou associés à celle-ci.
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
### Personne morale
|
### Personne morale
|
||||||
|
|
||||||
La création d'une **personne morale** vous amène à un formulaire que vous pouvez remplir avec les informations suivantes.
|
La création d'une **personne morale** vous amène à un formulaire que vous pouvez remplir avec les informations suivantes.
|
||||||
|
103
user/workflows.md
Normal file
103
user/workflows.md
Normal file
@ -0,0 +1,103 @@
|
|||||||
|
|
||||||
|
``` {=latex}
|
||||||
|
\newpage
|
||||||
|
```
|
||||||
|
|
||||||
|
# Suivi de prise de décisions (workflows) { #sec:workflow }
|
||||||
|
|
||||||
|
Chill propose une fonctionnalité de suivi de rédaction, et prise de décision à partir des documents.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Principe
|
||||||
|
|
||||||
|
Le suivi des décisions peut permettre de suivre l'évolution des:
|
||||||
|
|
||||||
|
* actions d'accompagnement;
|
||||||
|
* documents dans les parcours;
|
||||||
|
* documents dans les évaluations des actions d'accompagnement des parcours.
|
||||||
|
|
||||||
|
Le suivi est décomposé en plusieurs étapes; entre les étapes, les utilisateurs peuvent appliquer des **décisions**.
|
||||||
|
|
||||||
|
La définition des étapes et des décisions possibles pour chacune d'elle est configurée pour chaque installation.
|
||||||
|
|
||||||
|
### Décisions et étapes
|
||||||
|
|
||||||
|
Lors de chaque décision, l'utilisateur indique:
|
||||||
|
|
||||||
|
* s'il valide ou refuse l'étape actuelle,
|
||||||
|
* quelle sera la prochaine étape,
|
||||||
|
* et qui pourra prendre la prochaine décision.
|
||||||
|
|
||||||
|
Seuls les utilisateurs qui seront désignés à l'étape précédente pourront appliquer la prochaine décision.
|
||||||
|
|
||||||
|
Il est possible d'indiquer une adresse email à la place d'un utilisateur. Dans ce cas, l'adresse indiquée recevra un email contenant un lien unique. Lorsqu'ils l'ouvriront, les utilisateurs devront s'authentifier avec leur compte Chill. Une fois authentifié, l'utilisateur qui aura cliqué sur ce lien se verra autorisé à prendre une décision pour la prochaine étape.
|
||||||
|
|
||||||
|
### Clotûrer un workflow
|
||||||
|
|
||||||
|
Lors d'une décision, l'utilisateur peut décider de cloturer un workflow:
|
||||||
|
|
||||||
|
* soit en indiquant une étape finale (clotûre positive);
|
||||||
|
* soit en indiquant une étape d'annulation.
|
||||||
|
|
||||||
|
### Recevoir des notifications pour un workflow
|
||||||
|
|
||||||
|
Les utilisateurs peuvent souscrire à des notifications, soit:
|
||||||
|
|
||||||
|
* à chaque fois qu'une étape est décidée,
|
||||||
|
* ou uniquement à l'étape finale.
|
||||||
|
|
||||||
|
Par défaut, à chaque fois qu'un utilisateur initie un workflow ou prend une décision, il est abonné aux notifications pour toutes les prochaines décisions.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Créer un workflow
|
||||||
|
|
||||||
|
Le workflow est créé à partir de l'entité sur laquelle porte le workflow, en utilisant le bouton suivant:
|
||||||
|
|
||||||
|
![Bouton de création de workflow](./img/workflow_create.png)
|
||||||
|
|
||||||
|
Lorsqu'un workflow est déjà existant, le bouton prend cette forme. Il est alors possible d'ajouter un workflow depuis la fenêtre qui présente la liste des workflows:
|
||||||
|
|
||||||
|
![Bouton de création de workflow avec un workflow existant](./img/workflow_create_with_existing.png)
|
||||||
|
|
||||||
|
La liste des workflow associés à une entité est présente de cette manière:
|
||||||
|
|
||||||
|
![Liste des workflows pour une entité](./img/workflow_list_associated.png)
|
||||||
|
|
||||||
|
## Appliquer une décision à un workflow
|
||||||
|
|
||||||
|
La page suivante présente le récapitulatif d'un workflow. Elle permet également d'ajouter une décision lorsque l'utilisateur y est autorisé:
|
||||||
|
|
||||||
|
![Page récaptulative d'un workflow](img/workflow_page.png)
|
||||||
|
|
||||||
|
La page présente, de haut en bas:
|
||||||
|
|
||||||
|
* un récapitulatif de l'entité sur laquelle porte le workflow, ainsi que des actions rapides pour l'utilisateur;
|
||||||
|
* des boutons personnels pour permettre à l'utilisateur de s'abonner ou se désabonner des notifications;
|
||||||
|
* le formulaire de décision, reprenant l'étape précédente et l'éventuel commentaire laissé par l'utilisateur qui a "envoyé" la décision;
|
||||||
|
* un historique des décisions précédentes.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
::: { .note }
|
||||||
|
|
||||||
|
Les boutons pour modifier les notifications indiquent l'action possible. Lorsqu'il est indiqué `Ne plus recevoir de notification à l'étape finale`, cela signifie que l'utilisateur reçoit actuellement les notifications, et qu'il peut choisir de ne plus les recevoir.
|
||||||
|
|
||||||
|
:::
|
||||||
|
|
||||||
|
## Rappel des décisions en attente et listes de workflows
|
||||||
|
|
||||||
|
Chaque utilisateur peut voir les workflows pour lesquels il est invité à prendre une décision en utilisant le menu `Utilisateur > mes workflows`. Le nombre de workflow en attente est indiqué dans le menu.
|
||||||
|
|
||||||
|
La liste donne accès à plusieurs pages:
|
||||||
|
|
||||||
|
* les workflows suivis:
|
||||||
|
|
||||||
|
il s'agit des workflows pour lesquels l'utilisateur a souscrit à des notifications sur les prochaines décisions.
|
||||||
|
* les workflows en attente d'action:
|
||||||
|
|
||||||
|
la page reprend les workflows pour lesquels l'utilisateur peut prendre une décision.
|
||||||
|
* les workflows clotûrés après l'action d'un autre utilisateur:
|
||||||
|
|
||||||
|
il s'agit des workflows pour lesquels l'utilisateur courant a été indiqué comme pouvant prendre une décision, mais dont la décision a été prise par un autre utilisateur.
|
||||||
|
|
||||||
|
* les anciens workflows:
|
||||||
|
|
||||||
|
la page présente les workflows pour lesquels l'utilisateur a pris une décision auparavant.
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user