Merge branch 'main' of gitea.champs-libres.be:Vendee/manuals
7
.gitattributes
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||||||
|
*.png filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
||||||
|
*.jpg filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
||||||
|
*.jpeg filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
||||||
|
admin-manual.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
||||||
|
user-manual.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
||||||
|
*.odt filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
||||||
|
*.svg filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
28
README.md
@ -1,6 +1,14 @@
|
|||||||
Manuels Vendée
|
Manuels Vendée
|
||||||
==============
|
==============
|
||||||
|
|
||||||
|
## LFS
|
||||||
|
|
||||||
|
:warning: Git LFS is activated on this report.
|
||||||
|
|
||||||
|
Ensure that `git lfs` is installed on your system. You can install git lfs with the command `git lfs install`.
|
||||||
|
|
||||||
|
Since you install it on your machine, no further step is required.
|
||||||
|
|
||||||
## Compilation
|
## Compilation
|
||||||
|
|
||||||
`docker-compose` est utilisé pour compiler le manuel.
|
`docker-compose` est utilisé pour compiler le manuel.
|
||||||
@ -32,6 +40,26 @@ L'utilisateur qui exécute la compilation est, par défaut, l'utilisateur ayant
|
|||||||
|
|
||||||
Pour créer des "box": https://www.ctan.org/tex-archive/graphics/awesomebox
|
Pour créer des "box": https://www.ctan.org/tex-archive/graphics/awesomebox
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
### Taille des images
|
||||||
|
|
||||||
|
Pour changer la taille de toutes les images d'un coup, par ex. à 85%:
|
||||||
|
|
||||||
|
remplacer dans `eisvogel.tex` la ligne
|
||||||
|
|
||||||
|
```
|
||||||
|
\setkeys{Gin}{width=\maxwidth,height=\maxheight,keepaspectratio}
|
||||||
|
|
||||||
|
```
|
||||||
|
|
||||||
|
par
|
||||||
|
|
||||||
|
```
|
||||||
|
\setkeys{Gin}{width=.85\maxwidth,height=\maxheight,keepaspectratio}
|
||||||
|
```
|
||||||
|
|
||||||
|
Si on laisse les images à 100%, beaucoup de pages blanches apparaissent.
|
||||||
|
|
||||||
### Correcteur orthographiques
|
### Correcteur orthographiques
|
||||||
|
|
||||||
Please, utilisons un correcteur orthographique pour le français pour nous éviter toutes les fautes de frappes et autres. Ex: https://marketplace.visualstudio.com/items?itemName=streetsidesoftware.code-spell-checker-french
|
Please, utilisons un correcteur orthographique pour le français pour nous éviter toutes les fautes de frappes et autres. Ex: https://marketplace.visualstudio.com/items?itemName=streetsidesoftware.code-spell-checker-french
|
BIN
admin/cover-admin.pdf
Normal file
BIN
admin/cover-admin.svg
(Stored with Git LFS)
Normal file
@ -101,19 +101,26 @@ Les administrateurs fonctionnels peuvent activer les paramètres suivants:
|
|||||||
|
|
||||||
Les administrateurs fonctionnels peuvent activer les paramètres suivants:
|
Les administrateurs fonctionnels peuvent activer les paramètres suivants:
|
||||||
|
|
||||||
* un champ "usager 1", qui permet ensuite à l'utilisateur de choisir un usager parmi ceux concernés par le parcours;
|
* un champ "usager 1", qui permet ensuite à l'utilisateur de choisir un usager parmi ceux concernés par le parcours, les interlocuteurs privilégiés qui sont des usagers (à l'exclusion des tiers), et les personnes ressources associées à un usager concerné du parcours (à l'exclusion des ressources tiers et "texte libre");
|
||||||
* un champ "usager 2", qui permet aux utilisateurs de choisir un deuxième usager parmis ceux concernés par le parcours;
|
* un champ "usager 2", qui permet aux utilisateurs de choisir un deuxième usager parmis ceux concernés par le parcours, les interlocuteurs privilégiés qui sont des usagers (à l'exclusion des tiers), et les personnes ressources associées à un usager concerné du parcours (à l'exclusion des ressources tiers et "texte libre");
|
||||||
* un champ "usager principal du parcours", qui permet, cette fois, de choisir parmi les usagers concernés par le parcours, mais également parmi les interlocuteurs privilégiés, ou le demandeur du parcours.
|
* un champ "usager principal du parcours", qui permet, cette fois, de choisir parmi les usagers concernés par le parcours,, les interlocuteurs privilégiés qui sont des usagers (à l'exclusion des tiers), et les personnes ressources associées à un usager concerné du parcours (à l'exclusion des ressources tiers et "texte libre");
|
||||||
|
|
||||||
#### Variables
|
#### Variables
|
||||||
|
|
||||||
Le document présente:
|
Le document présente:
|
||||||
|
|
||||||
* une variable `course`, de type `AccompanyingPeriod`;
|
* une variable `course`, de type `AccompanyingPeriod`;
|
||||||
* Si `usager principal du parcours` est coché, une variable `mainPerson`, de type `Person`, avec les variants `relations` et `household` (ménage);
|
* si `usager principal du parcours` est coché, une variable `mainPerson`, de type `Person`, avec les variants `relations`, `household` (ménage) et `budget`;
|
||||||
* si `usager 1` est coché, une variable `person1`, de type Person, avec les variants `relations` et `household` (ménage);
|
* si `usager 1` est coché, une variable `person1`, de type Person, avec les variants `relations`, `household` (ménage) et `budget`;
|
||||||
* si `usager 2` est coché, une variable `person2`, de type Person, avec les variants `relations` et `household` (ménage);
|
* si `usager 2` est coché, une variable `person2`, de type Person, avec les variants `relations`, `household` (ménage) et `budget`;
|
||||||
|
|
||||||
|
### Document générés pour un parcours, contexte "liste des activités"
|
||||||
|
|
||||||
|
Le contexte présente les mêmes variables et paramètre que les documents générés par un parcours.
|
||||||
|
|
||||||
|
La variable suivante est ajoutée:
|
||||||
|
|
||||||
|
* `activities` (liste de Activity): Liste d'activités, variant "light". Aucun filtre n'est appliqué sur les échanges récupérés.
|
||||||
|
|
||||||
### Document générés pour une évaluation
|
### Document générés pour une évaluation
|
||||||
|
|
||||||
@ -122,9 +129,9 @@ Le document présente:
|
|||||||
* une variable `evaluation` de type `AccompanyingPeriodWorkEvaluation`: l'évaluation concernée;
|
* une variable `evaluation` de type `AccompanyingPeriodWorkEvaluation`: l'évaluation concernée;
|
||||||
* une variable `work` de type `AccompanyingPeriodWork`: l'action d'accompagnement au sein de laquelle l'évaluation est générée;
|
* une variable `work` de type `AccompanyingPeriodWork`: l'action d'accompagnement au sein de laquelle l'évaluation est générée;
|
||||||
* une variable `course`, de type `AccompanyingPeriod`: le parcours au sein duquel l'évaluation est générée;
|
* une variable `course`, de type `AccompanyingPeriod`: le parcours au sein duquel l'évaluation est générée;
|
||||||
* Si `usager principal du parcours` est coché, une variable `mainPerson`, de type `Person`, avec les variants `relations` et `household` (ménage);
|
* si `usager principal du parcours` est coché, une variable `mainPerson`, de type `Person`, avec les variants `relations`, `household` (ménage) et `budget`;
|
||||||
* si `usager 1` est coché, une variable `person1`, de type Person, avec les variants `relations` et `household` (ménage);
|
* si `usager 1` est coché, une variable `person1`, de type Person, avec les variants `relations`, `household` (ménage) et `budget`;
|
||||||
* si `usager 2` est coché, une variable `person2`, de type Person, avec les variants `relations` et `household` (ménage);
|
* si `usager 2` est coché, une variable `person2`, de type Person, avec les variants `relations`, `household` (ménage) et `budget`;
|
||||||
|
|
||||||
### Document générés pour un échange
|
### Document générés pour un échange
|
||||||
|
|
||||||
@ -136,9 +143,14 @@ Le document présente:
|
|||||||
|
|
||||||
Il est possible également d'injecter des dossiers d'usagers, parmi ceux associés **à l'échange** (l'utilisateur peut choisir parmis les usagers de l'échange, et pas les usagers concernés du parcours).
|
Il est possible également d'injecter des dossiers d'usagers, parmi ceux associés **à l'échange** (l'utilisateur peut choisir parmis les usagers de l'échange, et pas les usagers concernés du parcours).
|
||||||
|
|
||||||
* Si `usager principal` est coché, une variable `mainPerson`, de type `Person`, avec les variants `relations` et `household` (ménage);
|
* si `usager principal du parcours` est coché, une variable `mainPerson`, de type `Person`, avec les variants `relations`, `household` (ménage) et `budget`;
|
||||||
* si `usager 1` est coché, une variable `person1`, de type Person, avec les variants `relations` et `household` (ménage);
|
* si `usager 1` est coché, une variable `person1`, de type Person, avec les variants `relations`, `household` (ménage) et `budget`;
|
||||||
* si `usager 2` est coché, une variable `person2`, de type Person, avec les variants `relations` et `household` (ménage);
|
* si `usager 2` est coché, une variable `person2`, de type Person, avec les variants `relations`, `household` (ménage) et `budget`;
|
||||||
|
|
||||||
|
### Documents générés dans le dossier d'une personne
|
||||||
|
|
||||||
|
* une variable `person`, de type Person, avec les variants `relations`, `household` (ménage) et `budget`.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
## Champs par objet { #sec:gendoc-champs-objets }
|
## Champs par objet { #sec:gendoc-champs-objets }
|
||||||
|
|
||||||
@ -238,6 +250,24 @@ ${courseStartDateShort} // 15/01/2021
|
|||||||
* `user` (User): l'utilisateur pour lequel l'échange a été créé;
|
* `user` (User): l'utilisateur pour lequel l'échange a été créé;
|
||||||
* `users` (liste de Users): les utilisateurs qui sont associés à l'échange.
|
* `users` (liste de Users): les utilisateurs qui sont associés à l'échange.
|
||||||
|
|
||||||
|
#### variant `light`
|
||||||
|
|
||||||
|
Un variant `light` est utilisé dans les listes d'`Activity`, comme par exemple pour le contexte "Liste des activités pour un parcours".
|
||||||
|
|
||||||
|
Ce variant comporte les mêmes attributs, avec les différences suivantes:
|
||||||
|
|
||||||
|
* le champ `user` n'est pas présent;
|
||||||
|
* le champ `scope` n'est pas présent;
|
||||||
|
* le champ `reasons` n'est pas présent;
|
||||||
|
* le champ `comment` est également présenté avec le variant `light`.
|
||||||
|
|
||||||
|
### ActivityType
|
||||||
|
|
||||||
|
Type d'activité.
|
||||||
|
|
||||||
|
* `id` (int): identifiant;
|
||||||
|
* `name` (texte): libellé
|
||||||
|
|
||||||
### ActivityPresence
|
### ActivityPresence
|
||||||
|
|
||||||
Présence à l'échange
|
Présence à l'échange
|
||||||
@ -265,6 +295,7 @@ Présence à l'échange
|
|||||||
* `gender` (texte): genre (texte traduit);
|
* `gender` (texte): genre (texte traduit);
|
||||||
* `maritalStatus` (texte): représentation textuelle de l'état civil;
|
* `maritalStatus` (texte): représentation textuelle de l'état civil;
|
||||||
* `maritalStatusDate` (Date): date à la quelle le statut de l'état civil a été mis à jour;
|
* `maritalStatusDate` (Date): date à la quelle le statut de l'état civil a été mis à jour;
|
||||||
|
* `maritalStatusComment` (Comment): Commentaire sur l'état civil (avec la date de la dernière mise à jour)
|
||||||
* `email` (texte): adresse email
|
* `email` (texte): adresse email
|
||||||
* `firstPhoneNumber` (texte): soit le numéro de mobile s'il existe, soit le numéro fixe s'il existe, sinon vide;
|
* `firstPhoneNumber` (texte): soit le numéro de mobile s'il existe, soit le numéro fixe s'il existe, sinon vide;
|
||||||
* `fixPhoneNumber` (texte): le numéro de téléphone fixe;
|
* `fixPhoneNumber` (texte): le numéro de téléphone fixe;
|
||||||
@ -276,6 +307,9 @@ Présence à l'échange
|
|||||||
* `address` (Adresse): l'adresse actuelle
|
* `address` (Adresse): l'adresse actuelle
|
||||||
|
|
||||||
::: { .vendee }
|
::: { .vendee }
|
||||||
|
|
||||||
|
Au 23 mars 2022, ces champs ne sont plus disponibles:
|
||||||
|
|
||||||
* `numCaf` (texte): le numéro CAF;
|
* `numCaf` (texte): le numéro CAF;
|
||||||
* `numSS` (texte): le numéro de sécurité sociale;
|
* `numSS` (texte): le numéro de sécurité sociale;
|
||||||
* `numMSA` (texte): le numéro MSA;
|
* `numMSA` (texte): le numéro MSA;
|
||||||
@ -283,121 +317,137 @@ Présence à l'échange
|
|||||||
* `doctor` (ThirdParty): le médecin traitant;
|
* `doctor` (ThirdParty): le médecin traitant;
|
||||||
* `situationProf` (texte): la situation professionnelle;
|
* `situationProf` (texte): la situation professionnelle;
|
||||||
* `situationProfDate` (Date): date de la situation professionnelle;
|
* `situationProfDate` (Date): date de la situation professionnelle;
|
||||||
* `statutLogement` (texte): statut au regard du logement;
|
|
||||||
* `niveauEtude` (texte): le niveau d''étude;
|
|
||||||
* `identifiantPoleEmploi` (texte)
|
|
||||||
* `accompagnementMissionLocale` (texte)
|
|
||||||
* `gensDuVoyage` (bool): `true` si la personne fait partie des gens du voyage
|
|
||||||
* `titreDeSejour` (TitreDeSejour): entité TitreDeSejour
|
|
||||||
* `titreDeSejourComment` (Comment): Commentaire (avec la date de la dernière mise à jour)
|
|
||||||
* `situationProfessionelle` (SituationProfessionelle): entité SituationProfessionelle
|
|
||||||
* `aidantFamilial` (bool): `true` si la personne fait partie des gens du voyage
|
|
||||||
* `tempsDeTravail` (TempsDeTravail): entité TempsDeTravail
|
|
||||||
* `situationProfessionelleComment` (Comment): Commentaire (avec la date de la dernière mise à jour)
|
|
||||||
* `situationProfessionelleStartDate` (Date)
|
|
||||||
* `niveauEtude` (NiveauEtude): entité NiveauEtude
|
|
||||||
* `mobilite` (mMbilite): entité Mobilite
|
|
||||||
* `permisDeConduire` (bool): `true` si la personne a un permis de conduire
|
|
||||||
* `moyenDeTransport` (bool): `true` si la personne a un moyen de transport
|
|
||||||
* `infoSocioProComment` (Comment): Commentaire (avec la date de la dernière mise à jour)
|
|
||||||
* `entourage` (Entourage): entité Entourage
|
|
||||||
* `entourageComment` (Comment): Commentaire (avec la date de la dernière mise à jour)
|
|
||||||
* `numeroSecuriteSociale` (texte)
|
|
||||||
* `caisseSecuriteSociale` (texte)
|
|
||||||
* `pasDeMedecinTraitant` (bool): `true` si la personne n'a pas de médecin traitant
|
|
||||||
* `medecinTraitant` (Tiers): entité ThirdParty
|
|
||||||
* `medecinTraitantTexteLibre` (texte)
|
|
||||||
* `mdph` (texte)
|
|
||||||
* `mdphStartDate` (Date)
|
|
||||||
* `mdphEndDate` (Date)
|
|
||||||
* `mdphComment` (Comment): Commentaire (avec la date de la dernière mise à jour)
|
|
||||||
* `aah` (texte)
|
|
||||||
* `aahStartDate` (Date)
|
|
||||||
* `aahEndDate` (Date)
|
|
||||||
* `aahComment` (Comment): Commentaire (avec la date de la dernière mise à jour)
|
|
||||||
* `rqth` (texte)
|
|
||||||
* `rqthStartDate` (Date)
|
|
||||||
* `rqthEndDate` (Date)
|
|
||||||
* `rqthComment` (Comment): Commentaire (avec la date de la dernière mise à jour)
|
|
||||||
* `pcdh` (texte)
|
|
||||||
* `pcdhStartDate` (Date)
|
|
||||||
* `pcdhEndDate` (Date)
|
|
||||||
* `pcdhComment` (Comment): Commentaire (avec la date de la dernière mise à jour)
|
|
||||||
* `adpa` (texte)
|
|
||||||
* `adpaStartDate` (Date)
|
|
||||||
* `adpaEndDate` (Date)
|
|
||||||
* `adpaComment` (Comment): Commentaire (avec la date de la dernière mise à jour)
|
|
||||||
* `gir` (texte)
|
|
||||||
* `girStartDate` (Date)
|
|
||||||
* `girEndDate` (Date)
|
|
||||||
* `girComment` (Comment): Commentaire (avec la date de la dernière mise à jour)
|
|
||||||
* `infoMedicaleComment` (Comment): Commentaire (avec la date de la dernière mise à jour)
|
|
||||||
* `statutLogement` (StatutLogement): entité StatutLogement
|
|
||||||
* `statutLogementComment` (Comment): Commentaire (avec la date de la dernière mise à jour)
|
|
||||||
* `caisseDeRetraitePrincipale` (texte)
|
|
||||||
* `caisseDeRetraiteComment` (Comment): Commentaire (avec la date de la dernière mise à jour)
|
|
||||||
* `caissesDeRetraiteComplementaires` (texte): Caisses de retraite complémentaires, séparées par des virgules
|
|
||||||
|
|
||||||
|
Par ailleurs, la nature de ces champs a changé:
|
||||||
|
|
||||||
|
* `statutLogement`
|
||||||
|
* `niveauEtude`
|
||||||
|
|
||||||
|
Ces champs sont disponibles, dès le 22 mars:
|
||||||
|
|
||||||
|
* `extras.majeur.isNull` (bool): si un dossier "majeur" a été créé
|
||||||
|
* `extras.majeur.numeroCAF` (texte): le numéro CAF;
|
||||||
|
* `extras.majeur.numeroSecuriteSociale` (texte): le numéro de sécurité sociale;
|
||||||
|
* `extras.majeur.numMSA` (texte): le numéro MSA;
|
||||||
|
* `extras.majeur.mutuelle` (texte): le nom de la mutuelle
|
||||||
|
* `extras.majeur.medecinTraintant` (ThirdParty): le médecin traitant;
|
||||||
|
* `extras.majeur.situationProfessionelle` (texte): la situation professionnelle;
|
||||||
|
* `extras.majeur.situationProfessionelleComment` (Comment): Commentaire (avec la date de la dernière mise à jour)
|
||||||
|
* `extras.majeur.situationProfessionelleStartDate` (Date)
|
||||||
|
* `extras.majeur.statutLogement` (StatutLogement): statut au regard du logement;
|
||||||
|
* `extras.majeur.niveauEtude` (NiveauEtude): le niveau d''étude;
|
||||||
|
* `extras.majeur.identifiantPoleEmploi` (texte)
|
||||||
|
* `extras.majeur.accompagnementMissionLocale` (texte)
|
||||||
|
* `extras.majeur.gensDuVoyage` (bool): `true` si la personne fait partie des gens du voyage
|
||||||
|
* `extras.majeur.titreDeSejour` (TitreDeSejour): entité TitreDeSejour
|
||||||
|
* `extras.majeur.titreDeSejourComment` (Comment): Commentaire (avec la date de la dernière mise à jour)
|
||||||
|
* `extras.majeur.situationProfessionelle` (SituationProfessionelle): entité SituationProfessionelle
|
||||||
|
* `extras.majeur.aidantFamilial` (bool): `true` si la personne fait partie des gens du voyage
|
||||||
|
* `extras.majeur.tempsDeTravail` (TempsDeTravail): entité TempsDeTravail
|
||||||
|
* `extras.majeur.niveauEtude` (NiveauEtude): entité NiveauEtude
|
||||||
|
* `extras.majeur.mobilite` (mMbilite): entité Mobilite
|
||||||
|
* `extras.majeur.permisDeConduire` (bool): `true` si la personne a un permis de conduire
|
||||||
|
* `extras.majeur.moyenDeTransport` (bool): `true` si la personne a un moyen de transport
|
||||||
|
* `extras.majeur.infoSocioProComment` (Comment): Commentaire (avec la date de la dernière mise à jour)
|
||||||
|
* `extras.majeur.entourage` (Entourage): entité Entourage
|
||||||
|
* `extras.majeur.entourageComment` (Comment): Commentaire (avec la date de la dernière mise à jour)
|
||||||
|
* `extras.majeur.numeroSecuriteSociale` (texte)
|
||||||
|
* `extras.majeur.caisseSecuriteSociale` (texte)
|
||||||
|
* `extras.majeur.pasDeMedecinTraitant` (bool): `true` si la personne n'a pas de médecin traitant
|
||||||
|
* `extras.majeur.medecinTraitant` (Tiers): entité ThirdParty
|
||||||
|
* `extras.majeur.medecinTraitantTexteLibre` (texte)
|
||||||
|
* `extras.majeur.mdph` (texte)
|
||||||
|
* `extras.majeur.mdphStartDate` (Date)
|
||||||
|
* `extras.majeur.mdphEndDate` (Date)
|
||||||
|
* `extras.majeur.mdphComment` (Comment): Commentaire (avec la date de la dernière mise à jour)
|
||||||
|
* `extras.majeur.aah` (texte)
|
||||||
|
* `extras.majeur.aahStartDate` (Date)
|
||||||
|
* `extras.majeur.aahEndDate` (Date)
|
||||||
|
* `extras.majeur.aahComment` (Comment): Commentaire (avec la date de la dernière mise à jour)
|
||||||
|
* `extras.majeur.rqth` (texte)
|
||||||
|
* `extras.majeur.rqthStartDate` (Date)
|
||||||
|
* `extras.majeur.rqthEndDate` (Date)
|
||||||
|
* `extras.majeur.rqthComment` (Comment): Commentaire (avec la date de la dernière mise à jour)
|
||||||
|
* `extras.majeur.pcdh` (texte)
|
||||||
|
* `extras.majeur.pcdhStartDate` (Date)
|
||||||
|
* `extras.majeur.pcdhEndDate` (Date)
|
||||||
|
* `extras.majeur.pcdhComment` (Comment): Commentaire (avec la date de la dernière mise à jour)
|
||||||
|
* `extras.majeur.adpa` (texte)
|
||||||
|
* `extras.majeur.adpaStartDate` (Date)
|
||||||
|
* `extras.majeur.adpaEndDate` (Date)
|
||||||
|
* `extras.majeur.adpaComment` (Comment): Commentaire (avec la date de la dernière mise à jour)
|
||||||
|
* `extras.majeur.gir` (texte)
|
||||||
|
* `extras.majeur.girStartDate` (Date)
|
||||||
|
* `extras.majeur.girEndDate` (Date)
|
||||||
|
* `extras.majeur.girComment` (Comment): Commentaire (avec la date de la dernière mise à jour)
|
||||||
|
* `extras.majeur.infoMedicaleComment` (Comment): Commentaire (avec la date de la dernière mise à jour)
|
||||||
|
* `extras.majeur.statutLogement` (StatutLogement): entité StatutLogement
|
||||||
|
* `extras.majeur.statutLogementComment` (Comment): Commentaire (avec la date de la dernière mise à jour)
|
||||||
|
* `extras.majeur.caisseDeRetraitePrincipale` (texte)
|
||||||
|
* `extras.majeur.caisseDeRetraiteComment` (Comment): Commentaire (avec la date de la dernière mise à jour)
|
||||||
|
* `extras.majeur.caisseDeRetraiteComplementaire` (liste de texte): les caisses de retraite complémentaires, en liste de texte;
|
||||||
|
* `extras.majeur.caissesDeRetraiteComplementairesText` (texte): les caisses de retraite complémentaires, dans un seul champ texte, séparé par des virgules;
|
||||||
En outre, si la personne est mineure, on a accès aux champs suivants:
|
En outre, si la personne est mineure, on a accès aux champs suivants:
|
||||||
|
|
||||||
* `enfantConfie` (bool): `true` si enfant confié
|
* `extras.majeur.isNull` (bool): si un dossier "mineur" a été créé
|
||||||
* `dossierASE` (texte)
|
* `extras.mineur.enfantConfie` (bool): `true` si enfant confié
|
||||||
* `autoriteParentale` (texte)
|
* `extras.mineur.dossierASE` (texte)
|
||||||
* `autoriteParentaleComment` (Comment): Commentaire (avec la date de la dernire mise à jour)
|
* `extras.mineur.autoriteParentale` (texte)
|
||||||
* `identificationAutoriteParentale1` (texte)
|
* `extras.mineur.autoriteParentaleComment` (Comment): Commentaire (avec la date de la dernire mise à jour)
|
||||||
* `identificationAutoriteParentale2` (texte)
|
* `extras.mineur.identificationAutoriteParentale1` (texte)
|
||||||
* `autoriteParentale1Date` (Date)
|
* `extras.mineur.identificationAutoriteParentale2` (texte)
|
||||||
* `autoriteParentale2Date` (Date)
|
* `extras.mineur.autoriteParentale1Date` (Date)
|
||||||
* `retraitAutoriteParentale` (bool): `true` si retraitAutoriteParentale
|
* `extras.mineur.autoriteParentale2Date` (Date)
|
||||||
* `retraitAutoriteParentaleDate` (Date)
|
* `extras.mineur.retraitAutoriteParentale` (bool): `true` si retraitAutoriteParentale
|
||||||
* `retraitAutoriteParentaleComment` (Comment): Commentaire (avec la date de la dernire mise à jour)
|
* `extras.mineur.retraitAutoriteParentaleDate` (Date)
|
||||||
* `delegation` (bool): `true` si délégation
|
* `extras.mineur.retraitAutoriteParentaleComment` (Comment): Commentaire (avec la date de la dernire mise à jour)
|
||||||
* `delegationDate` (Date)
|
* `extras.mineur.delegation` (bool): `true` si délégation
|
||||||
* `delegationComment` (Comment): Commentaire (avec la date de la dernire mise à jour)
|
* `extras.mineur.delegationDate` (Date)
|
||||||
* `delegationThirdParty` (tiers): entité ThirdParty
|
* `extras.mineur.delegationComment` (Comment): Commentaire (avec la date de la dernire mise à jour)
|
||||||
* `delegationPerson` (person): entité Person
|
* `extras.mineur.delegationThirdParty` (tiers): entité ThirdParty
|
||||||
* `tuteur` (texte)
|
* `extras.mineur.delegationPerson` (person): entité Person
|
||||||
* `tuteurThirdParty` (tiers): entité ThirdParty
|
* `extras.mineur.tuteur` (texte)
|
||||||
* `administrateurAdhoc` (bool): `true` si administrateurAdhoc
|
* `extras.mineur.tuteurThirdParty` (tiers): entité ThirdParty
|
||||||
* `administrateurAdhocDate` (Date)
|
* `extras.mineur.administrateurAdhoc` (bool): `true` si administrateurAdhoc
|
||||||
* `administrateurAdhocComment` (Comment): Commentaire (avec la date de la dernire mise à jour)
|
* `extras.mineur.administrateurAdhocDate` (Date)
|
||||||
* `pupilleEtat` (bool): `true` si pupilleEtat
|
* `extras.mineur.administrateurAdhocComment` (Comment): Commentaire (avec la date de la dernire mise à jour)
|
||||||
* `pupilleEtatDate` (Date)
|
* `extras.mineur.pupilleEtat` (bool): `true` si pupilleEtat
|
||||||
* `pupilleComment` (Comment): Commentaire (avec la date de la dernire mise à jour)
|
* `extras.mineur.pupilleEtatDate` (Date)
|
||||||
* `tuteurPerson` (person): entité Person
|
* `extras.mineur.pupilleComment` (Comment): Commentaire (avec la date de la dernire mise à jour)
|
||||||
* `enfantEmancipe` (bool): `true` si enfantEmancipe
|
* `extras.mineur.tuteurPerson` (person): entité Person
|
||||||
* `enfantEmancipeDate` (Date)
|
* `extras.mineur.enfantEmancipe` (bool): `true` si enfantEmancipe
|
||||||
* `gardeAlternee` (texte)
|
* `extras.mineur.enfantEmancipeDate` (Date)
|
||||||
* `decisionJAF` (bool): `true` si decisionJAF
|
* `extras.mineur.gardeAlternee` (bool)
|
||||||
* `decisionJAFDate` (Date)
|
* `extras.mineur.decisionJAF` (bool): `true` si decisionJAF
|
||||||
* `decisionJAFEnfantConfie` (bool): `true` si decisionJAFEnfantConfie
|
* `extras.mineur.decisionJAFDate` (Date)
|
||||||
* `decisionJAFDateEnfantConfie` (Date)
|
* `extras.mineur.decisionJAFEnfantConfie` (bool): `true` si decisionJAFEnfantConfie
|
||||||
* `fratrieComment` (Comment): Commentaire (avec la date de la dernire mise à jour)
|
* `extras.mineur.decisionJAFDateEnfantConfie` (Date)
|
||||||
* `droitDeVisiteComment` (Comment): Commentaire (avec la date de la dernire mise à jour)
|
* `extras.mineur.fratrieComment` (Comment): Commentaire (avec la date de la dernire mise à jour)
|
||||||
* `infoFamilialeComment` (Comment): Commentaire (avec la date de la dernire mise à jour)
|
* `extras.mineur.droitDeVisiteComment` (Comment): Commentaire (avec la date de la dernire mise à jour)
|
||||||
* `residenceMineur` (texte)
|
* `extras.mineur.infoFamilialeComment` (Comment): Commentaire (avec la date de la dernire mise à jour)
|
||||||
* `derniereVisiteMedicaleDate` (Date)
|
* `extras.mineur.residenceMineur` (texte)
|
||||||
* `visiteMedicaleText` (texte)
|
* `extras.mineur.derniereVisiteMedicaleDate` (Date)
|
||||||
* `prochaineVisiteMedicaleDate` (Date)
|
* `extras.mineur.visiteMedicaleText` (texte)
|
||||||
* `autresRDV` (texte)
|
* `extras.mineur.prochaineVisiteMedicaleDate` (Date)
|
||||||
* `infoMedicaleComment` (Comment): Commentaire (avec la date de la dernire mise à jour)
|
* `extras.mineur.autresRDV` (texte)
|
||||||
* `scolarise` (bool): `true` si scolarisé
|
* `extras.mineur.infoMedicaleComment` (Comment): Commentaire (avec la date de la dernire mise à jour)
|
||||||
* `derniereClasseScolaire` (texte)
|
* `extras.mineur.scolarise` (bool): `true` si scolarisé
|
||||||
* `etablissementScolaire` (texte)
|
* `extras.mineur.derniereClasseScolaire` (texte)
|
||||||
* `classeScolaire` (texte)
|
* `extras.mineur.etablissementScolaire` (texte)
|
||||||
* `alternance` (bool): `true` si alternance
|
* `extras.mineur.classeScolaire` (texte)
|
||||||
* `alternanceEntreprise` (texte)
|
* `extras.mineur.alternance` (bool): `true` si alternance
|
||||||
* `enseignantReferant` (texte)
|
* `extras.mineur.alternanceEntreprise` (texte)
|
||||||
* `scolariteComment` (Comment): Commentaire (avec la date de la dernire mise à jour)
|
* `extras.mineur.enseignantReferant` (texte)
|
||||||
* `mineurComment` (Comment): Commentaire (avec la date de la dernire mise à jour)
|
* `extras.mineur.scolariteComment` (Comment): Commentaire (avec la date de la dernire mise à jour)
|
||||||
* `autresIntervenantsComment` (Comment): Commentaire (avec la date de la dernire mise à jour)
|
* `extras.mineur.mineurComment` (Comment): Commentaire (avec la date de la dernire mise à jour)
|
||||||
* `dispositifs` (texte)
|
* `extras.mineur.autresIntervenantsComment` (Comment): Commentaire (avec la date de la dernire mise à jour)
|
||||||
* `dossierMDPH` (texte)
|
* `extras.mineur.dispositifs` (texte)
|
||||||
* `notificationMDPH` (texte)
|
* `extras.mineur.dossierMDPH` (texte)
|
||||||
* `notificationMDPHStartDate` (Date)
|
* `extras.mineur.notificationMDPH` (texte)
|
||||||
* `notificationMDPHEndDate` (Date)
|
* `extras.mineur.notificationMDPHStartDate` (Date)
|
||||||
* `dispositifsComment` (Comment): Commentaire (avec la date de la dernire mise à jour)
|
* `extras.mineur.notificationMDPHEndDate` (Date)
|
||||||
* `adresseDeRelais` (adresse): liste d'adresses
|
* `extras.mineur.dispositifsComment` (Comment): Commentaire (avec la date de la dernire mise à jour)
|
||||||
|
* `extras.mineur.adresseDeRelais` (adresse): liste d'adresses
|
||||||
:::
|
:::
|
||||||
|
|
||||||
#### variant `household`
|
#### variant `household`
|
||||||
@ -408,6 +458,49 @@ En outre, si la personne est mineure, on a accès aux champs suivants:
|
|||||||
|
|
||||||
* `relations` (liste de Relationship): les relations (filiations) de l'usager;
|
* `relations` (liste de Relationship): les relations (filiations) de l'usager;
|
||||||
|
|
||||||
|
#### variant `budget`
|
||||||
|
|
||||||
|
Le budget des usagers et de leur ménage est accessible de manière synthétisée: la somme globale de chaque "ligne" de budget est effectuée et disponible pour l'inclusion.
|
||||||
|
|
||||||
|
Chaque "ligne" dépend de la configuration de votre instance.
|
||||||
|
|
||||||
|
Toutes les lignes de budget possibles sont toujours présentes. Il est possible d'ajouter une condition dans le document pour n'afficher que les lignes ayant une somme supérieure à zéro.
|
||||||
|
|
||||||
|
##### Attributs pour une `Ligne de budget`
|
||||||
|
|
||||||
|
Pour chaque ligne, les informations suivantes sont disponibles:
|
||||||
|
|
||||||
|
* `sum` (nombre décimal): la somme de toutes les lignes du budget du même type;
|
||||||
|
* `label` (texte): le libellé de cette ligne dans l'interface;
|
||||||
|
* `comment` (texte): les commentaires des lignes du budget de même type. Tous les commentaires sont concaténés les uns à la suite des autres, et séparés par le caractère `|`.
|
||||||
|
|
||||||
|
##### Méthode de globalisation de chaque ligne
|
||||||
|
|
||||||
|
Pour chaque ligne de budget, la somme de toutes les lignes de budget du même type est disponible. Ainsi, si une entrée dans les ressources permet de saisir une charge "frais de communication téléphonique":
|
||||||
|
|
||||||
|
* pour un usager, si plusieurs lignes `frais de communication` sont enregistrées, alors c'est la somme de celles-ci qui apparaitra dans la génération de documents;
|
||||||
|
* pour un ménage, alors ce sera la somme de tous les `frais de communication` de chaque membre du ménage **au moment de la génération du document** qui apparaitra, mais également la somme des `frais de communications` enregistrés directement dans le dossier du ménage.
|
||||||
|
|
||||||
|
On verra donc apparaitre non seulement les frais payés par chaque usager (pour leur abonnement individuel au téléphone mobile, par exemple), mais également la somme payée par le ménage (pour le téléphone fixe ou l'accès à internet).
|
||||||
|
|
||||||
|
Enfin, seules les lignes _actives_ **au moment de la génération du document** sont prises en compte. Ainsi, par exemple, si un CDI a expiré la veille de la génération, son montant ne sera pas pris en compte.
|
||||||
|
|
||||||
|
Le calcul du caractère actif d'une ligne est effectué comme suit:
|
||||||
|
|
||||||
|
* la date de début est antérieure à la date de génération du document;
|
||||||
|
* la date de fin est vide, ou postérieure à la date de génération du document.
|
||||||
|
|
||||||
|
##### Attributs supplémentaire avec le variant `budget`:
|
||||||
|
|
||||||
|
Les attributs suivants sont disponibles, pour chaque objet `Person` qui a un variant `budget`:
|
||||||
|
|
||||||
|
* `budget.person.resources.<clé du type de ligne de budget>` (Ligne de budget): une ligne de budget pour la ressource dont la clé est indiquée par `<clé du type de ligne de budget>`. La liste des clés est à obtenir auprès de l'administrateur technique. Seules les lignes du budget associées au dossier de l'usager sont présentes ici;
|
||||||
|
* `budget.person.charges.<clé du type de ligne de budget>` (Ligne de budget): une ligne de budget pour la charge dont la clé est indiquée par `<clé du type de ligne de budget>`. La liste des clés est à obtenir auprès de l'administrateur technique. Seules les lignes du budget associées au dossier de l'usager sont présentes ici;
|
||||||
|
* `budget.household.resources.<clé du type de ligne de budget>` (Ligne de budget): une ligne de budget pour la ressource dont la clé est indiquée par `<clé du type de ligne de budget>`. La liste des clés est à obtenir auprès de l'administrateur technique. Les lignes de budget de tous les usagers actuels du ménages sont globalisées, ainsi que les lignes de budget associées directement au dossier ménage;
|
||||||
|
* `budget.household.charges.<clé du type de ligne de budget>` (Ligne de budget): une ligne de budget pour la charge dont la clé est indiquée par `<clé du type de ligne de budget>`. La liste des clés est à obtenir auprès de l'administrateur technique. Les lignes de budget de tous les usagers actuels du ménages sont globalisées, ainsi que les lignes de budget associées directement au dossier ménage;
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
#### Exemple d'utilisation
|
#### Exemple d'utilisation
|
||||||
|
|
||||||
```
|
```
|
||||||
@ -418,6 +511,28 @@ Nom du père: ${personFatherLastName} ${personFatherFirstname} // Dupuis Marcel
|
|||||||
Téléphone du père: ${personFatherFirstphonenumber} // 01 23 45 67 89
|
Téléphone du père: ${personFatherFirstphonenumber} // 01 23 45 67 89
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
|
::: { .vendee }
|
||||||
|
|
||||||
|
### StatutLogement
|
||||||
|
|
||||||
|
* `id` (int): identifiant (utile pour des comparaisons);
|
||||||
|
* `active` (bool): si le statut est encore utilisé;
|
||||||
|
* `name` (texte): titre
|
||||||
|
|
||||||
|
### NiveauEtude
|
||||||
|
|
||||||
|
* `id` (int): identifiant (utile pour des comparaisons);
|
||||||
|
* `active` (bool): si le niveau d'étude est encore utilisé;
|
||||||
|
* `name` (texte): titre
|
||||||
|
|
||||||
|
### SituationProfessionelle
|
||||||
|
|
||||||
|
* `id` (int): identifiant (utile pour des comparaisons);
|
||||||
|
* `active` (bool): si la situation professionelle est encore utilisée
|
||||||
|
* `name` (texte): titre
|
||||||
|
|
||||||
|
:::
|
||||||
|
|
||||||
### Civility
|
### Civility
|
||||||
|
|
||||||
* `abbreviation` (texte): abbréviation;
|
* `abbreviation` (texte): abbréviation;
|
||||||
@ -476,7 +591,7 @@ Téléphone du père: ${personFatherFirstphonenumber} // 01 23 45 67 89
|
|||||||
* `contactDataAnonymous` (bool): `true` si le tiers est anonyme;
|
* `contactDataAnonymous` (bool): `true` si le tiers est anonyme;
|
||||||
* `email` (texte): email;
|
* `email` (texte): email;
|
||||||
* `name` (texte): nom du tiers;
|
* `name` (texte): nom du tiers;
|
||||||
* `nameCompany` (texte): nom du tiers personne morale;
|
* `nameCompany` (texte): nom du service du tiers (pour une personne morale);
|
||||||
* `parent` (ThirdParty): tiers parent (pour les contacts)
|
* `parent` (ThirdParty): tiers parent (pour les contacts)
|
||||||
* `profession` (ThirdPartyProfession)
|
* `profession` (ThirdPartyProfession)
|
||||||
* `telephone` (texte): numéro de téléphone du tiers
|
* `telephone` (texte): numéro de téléphone du tiers
|
||||||
@ -528,8 +643,9 @@ TODO
|
|||||||
* `text` (texte): le libellé complet de l'utilisateur (avec son métier et son service entre parenthèse);
|
* `text` (texte): le libellé complet de l'utilisateur (avec son métier et son service entre parenthèse);
|
||||||
* `label` (texte): le libellé de l'utilisateur, tel qu'il est enregistré par l'administrateur fonctionnel
|
* `label` (texte): le libellé de l'utilisateur, tel qu'il est enregistré par l'administrateur fonctionnel
|
||||||
* `main_scope` (Scope): service principal
|
* `main_scope` (Scope): service principal
|
||||||
* `user_job` (texte): métier principal
|
* `user_job.label` (texte): métier principal
|
||||||
* `current_location` (Location): lieu de l'utilisateur, celui actuellement choisi par l'utilisateur par le menu "utilisateur";
|
* `current_location` (Location): lieu de l'utilisateur, celui actuellement choisi par l'utilisateur par le menu "utilisateur";
|
||||||
|
* `main_location` (Locatin): localisation de l'utilisateur définie par l'administrateur fonctionnel (parfois appelé "résidence administrative"). L'utilisateur ne peut pas la modifier lui-même.
|
||||||
|
|
||||||
### Location (lieu)
|
### Location (lieu)
|
||||||
|
|
||||||
@ -601,7 +717,7 @@ Les variables présentent le nom de la relation (`text`), et la personne avec qu
|
|||||||
* `createdBy` (Date): date de mise à jour;
|
* `createdBy` (Date): date de mise à jour;
|
||||||
* `createdAt` (User): utilisateur ayant fait la mise à jour;
|
* `createdAt` (User): utilisateur ayant fait la mise à jour;
|
||||||
* `createdAutomatically` (bool): `true` si l'action a été créée automatiquement (par exemple, en créant un échange);
|
* `createdAutomatically` (bool): `true` si l'action a été créée automatiquement (par exemple, en créant un échange);
|
||||||
* `evaluations` (AccompanyingPeriodEvaluation): liste des évaluations générées
|
* `evaluations` (AccompanyingPeriodWorkEvaluation): liste des évaluations générées
|
||||||
|
|
||||||
### SocialAction (type d'action d'accompagnement)
|
### SocialAction (type d'action d'accompagnement)
|
||||||
|
|
||||||
@ -624,3 +740,21 @@ Les variables présentent le nom de la relation (`text`), et la personne avec qu
|
|||||||
* `id` (texte): identifiant
|
* `id` (texte): identifiant
|
||||||
* `goal` (Goal): objectif d'une action
|
* `goal` (Goal): objectif d'une action
|
||||||
* `results` (liste de Result): liste des résultats
|
* `results` (liste de Result): liste des résultats
|
||||||
|
|
||||||
|
### Comment
|
||||||
|
|
||||||
|
Certains champs commentaire enregistrent également l'utilisateur qui a effectué la dernière mise à jour, et la date de celle-ci, en plus du commentaire en tant que tel. Ces champs ont les attributs suivants:
|
||||||
|
|
||||||
|
* `comment` (texte): le commentaire en tant que tel;
|
||||||
|
* `date` (Date): la date de la dernière modification;
|
||||||
|
* `user` (User): l'utilisateur qui a effectué la dernière modification;
|
||||||
|
|
||||||
|
#### Variant `light`
|
||||||
|
|
||||||
|
Dans le variant `light`,
|
||||||
|
|
||||||
|
* le champ `date` n'est pas présent;
|
||||||
|
* le champ `user` n'est pas présent.
|
||||||
|
|
||||||
|
Seul le champ `comment` est donc disponible.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -24,14 +24,18 @@ if [ $kind = 'user' ]; then
|
|||||||
$kind/intro.md
|
$kind/intro.md
|
||||||
$kind/concept.md
|
$kind/concept.md
|
||||||
$kind/interface.md
|
$kind/interface.md
|
||||||
|
$kind/search.md
|
||||||
$kind/person.md
|
$kind/person.md
|
||||||
$kind/person-vendee.md
|
$kind/person-vendee.md
|
||||||
$kind/activite.md
|
$kind/activite.md
|
||||||
$kind/document.md
|
$kind/document.md
|
||||||
$kind/thirdparty.md
|
$kind/thirdparty.md
|
||||||
$kind/parcours.md
|
|
||||||
$kind/menage.md
|
$kind/menage.md
|
||||||
|
$kind/parcours.md
|
||||||
|
$kind/social_actions.md
|
||||||
$kind/notifications.md
|
$kind/notifications.md
|
||||||
|
$kind/tasks.md
|
||||||
|
$kind/workflows.md
|
||||||
$kind/choisir_une_adresse.md
|
$kind/choisir_une_adresse.md
|
||||||
"
|
"
|
||||||
elif [ $kind = 'admin' ]; then
|
elif [ $kind = 'admin' ]; then
|
||||||
@ -45,6 +49,8 @@ fi
|
|||||||
|
|
||||||
export ARGS="
|
export ARGS="
|
||||||
--from markdown
|
--from markdown
|
||||||
|
--number-sections
|
||||||
|
--resource-path ./$kind
|
||||||
--metadata-file ./$kind/metadata.yaml
|
--metadata-file ./$kind/metadata.yaml
|
||||||
--lua-filter "${PANDOC_DIR}/format-link.lua"
|
--lua-filter "${PANDOC_DIR}/format-link.lua"
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||||||
# Activities (exchanges)
|
# Activities (exchanges)
|
||||||
<!-- en/activity/?accompanying_period_id={id} -->
|
<!-- en/activity/?accompanying_period_id={id} -->
|
||||||
|
|
||||||
![List of exchanges related to a course](screenshot/img/en_activity__accompanying_period_id_2705.png)
|
![List of exchanges related to a course](user/img/en_activity__accompanying_period_id_2705.png)
|
||||||
|
|
||||||
Activities (or exchanges) in Chill are used to record activities or exchanges that have taken place and to link them to users and/or support pathways. By activity, we mean an individual interview, an approach via an external
|
Activities (or exchanges) in Chill are used to record activities or exchanges that have taken place and to link them to users and/or support pathways. By activity, we mean an individual interview, an approach via an external
|
||||||
partner, a telephone call relating to the person, an e-mail, etc.
|
partner, a telephone call relating to the person, an e-mail, etc.
|
||||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ A household is characterised by an address, which corresponds to the home addres
|
|||||||
|
|
||||||
<!-- /en/person/household/{household_id}/summary -->
|
<!-- /en/person/household/{household_id}/summary -->
|
||||||
|
|
||||||
![Household Summary](screenshot/img/en_person_household_376_summary.png)
|
![Household Summary](user/img/en_person_household_376_summary.png)
|
||||||
|
|
||||||
The household summary page is accessed via the "person" menu or by clicking on the household icon in the person search. The household summary page shows the current household address, the household members and the composition of the household.
|
The household summary page is accessed via the "person" menu or by clicking on the household icon in the person search. The household summary page shows the current household address, the household members and the composition of the household.
|
||||||
|
|
||||||
@ -21,7 +21,7 @@ The household address history can be accessed in the household menu under the he
|
|||||||
|
|
||||||
<!-- /en/person/household/{household_id}/addresses -->
|
<!-- /en/person/household/{household_id}/addresses -->
|
||||||
|
|
||||||
![Household address history](screenshot/img/en_person_household_376_addresses.png)
|
![Household address history](user/img/en_person_household_376_addresses.png)
|
||||||
|
|
||||||
A list of the household's trajectories can also be displayed by clicking in the household menu on <**trajectories**>.
|
A list of the household's trajectories can also be displayed by clicking in the household menu on <**trajectories**>.
|
||||||
|
|
||||||
@ -47,6 +47,13 @@ The software suggests you to re-use the temporary location of the support trajec
|
|||||||
|
|
||||||
For each person who is going to "change household", the software examines whether he is currently associated with a trajectory. If this trajectory has a temporary address, then this address will be included in the suggestions.
|
For each person who is going to "change household", the software examines whether he is currently associated with a trajectory. If this trajectory has a temporary address, then this address will be included in the suggestions.
|
||||||
|
|
||||||
|
### Join a household
|
||||||
|
|
||||||
|
There are several possible ways of getting a person to join a household:
|
||||||
|
|
||||||
|
- when creating a social trajectory for a person who is not in a household, the software suggests that he/she should join a household. The action then positions him/her in a household, whether it is an existing household or one to be created.
|
||||||
|
|
||||||
|
- When you are on the household summary page, you can always search for and add a person. To do this, use the "Add a member" button at the bottom of the page.
|
||||||
|
|
||||||
### Positions in the household
|
### Positions in the household
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||||||
# Notifications
|
# Notifications
|
||||||
<!-- en/notification/inbox -->
|
<!-- en/notification/inbox -->
|
||||||
|
|
||||||
![Notification inbox](screenshot/img/en_notification_inbox.png)
|
![Notification inbox](user/img/en_notification_inbox.png)
|
||||||
|
|
||||||
Notifications are messages sent by one user to one or more others. The purpose of notifications is to quickly exchange information about ongoing social cases between social workers. For example, notifications can be used to inform a caseworker about a case.
|
Notifications are messages sent by one user to one or more others. The purpose of notifications is to quickly exchange information about ongoing social cases between social workers. For example, notifications can be used to inform a caseworker about a case.
|
||||||
|
|
||||||
@ -31,6 +31,8 @@ In addition, there are notifications that are automatically sent when certain ac
|
|||||||
## Discuss in a notification
|
## Discuss in a notification
|
||||||
<!-- en/notification/{notification_id}/show -->
|
<!-- en/notification/{notification_id}/show -->
|
||||||
|
|
||||||
![Discussion in a notification](screenshot/img/en_notification_126_show.png)
|
![Discussion in a notification](user/img/en_notification_126_show.png)
|
||||||
|
|
||||||
When a notification is received, it is possible to start a discussion with the recipient in the notification page. This allows messages to be left between workers, as in an online chat system.
|
When a notification is received, it is possible to start a discussion with the recipient in the notification page. This allows messages to be left between workers, as in an online chat system.
|
||||||
|
|
||||||
|
In the list of notifications, when you click on a notification, you can unfold the content of the notification and access the discussion with the "View associated comment thread" icon.
|
@ -12,7 +12,7 @@ A person can be part of one or more households. For each person, it is possible
|
|||||||
## Create a person
|
## Create a person
|
||||||
<!-- fr/person/new -->
|
<!-- fr/person/new -->
|
||||||
|
|
||||||
![Create a person](screenshot/img/fr_person_new.png)
|
![Create a person](user/img/fr_person_new.png)
|
||||||
|
|
||||||
To add a person, click on "Sections" > "Add a person", in the top toolbar.
|
To add a person, click on "Sections" > "Add a person", in the top toolbar.
|
||||||
|
|
||||||
@ -27,7 +27,7 @@ Please note that there is a standard format for entering telephone numbers. Ente
|
|||||||
## Person detail page
|
## Person detail page
|
||||||
<!-- fr/person/{id}/general -->
|
<!-- fr/person/{id}/general -->
|
||||||
|
|
||||||
![Person detail page](screenshot/img/fr_person_2811_general.png)
|
![Person detail page](user/img/fr_person_2811_general.png)
|
||||||
|
|
||||||
The person record contains all the detailed information of the person, namely:
|
The person record contains all the detailed information of the person, namely:
|
||||||
|
|
||||||
@ -52,7 +52,7 @@ Therefore, the official address is not attached directly to a person, but to his
|
|||||||
## Home address
|
## Home address
|
||||||
<!-- /fr/person/{id}/residential-address/list -->
|
<!-- /fr/person/{id}/residential-address/list -->
|
||||||
|
|
||||||
![Person home address](screenshot/img/fr_person_2811_residential-address_list.png)
|
![Person home address](user/img/fr_person_2811_residential-address_list.png)
|
||||||
|
|
||||||
Each person can have one or more home addresses. These are accessed by clicking on "Home addresses" in the right-hand menu.
|
Each person can have one or more home addresses. These are accessed by clicking on "Home addresses" in the right-hand menu.
|
||||||
|
|
||||||
@ -67,7 +67,7 @@ When adding a residence address, there is a choice between
|
|||||||
## Resource persons
|
## Resource persons
|
||||||
<!-- /fr/person/{id}/resources/list -->
|
<!-- /fr/person/{id}/resources/list -->
|
||||||
|
|
||||||
![resource persons](screenshot/img/fr_person_2811_resources_list.png)
|
![resource persons](user/img/fr_person_2811_resources_list.png)
|
||||||
|
|
||||||
Resource persons are other persons or third parties associated with the person's file. A contact person may be a friend or neighbour (another person), a health professional (a third party), etc. Other members of the person's household should be entered in the "household" section instead. If the contact person is not encoded, he/she can also be added as a free description.
|
Resource persons are other persons or third parties associated with the person's file. A contact person may be a friend or neighbour (another person), a health professional (a third party), etc. Other members of the person's household should be entered in the "household" section instead. If the contact person is not encoded, he/she can also be added as a free description.
|
||||||
|
|
||||||
|
10
user/English/search.md
Normal file
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||||||
|
\newpage
|
||||||
|
|
||||||
|
# Recherche
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
In the top banner, there is a person search bar. You can search for persons by surname and first name, the search engine being tolerant of different spellings. For example, if you search for "Mathieu", you will also find first names corresponding to "Matthieu".
|
||||||
|
|
||||||
|
If you have not found the person, you can click on the "Advanced search" button. In the advanced search page, you can search on the basis of date of birth, a fragment of telephone number, etc.
|
||||||
|
|
||||||
|
![Advanced search for a person](user/img/advanced_search.png)
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
Providing meaningful social support is often an intricate combination of goals, actions, involved actors, documents, etc... With its social support module, Chill aims to give it's users a tool which they can keep track of trajectories.
|
Providing meaningful social support is often an intricate combination of goals, actions, involved actors, documents, etc... With its social support module, Chill aims to give it's users a tool which they can keep track of trajectories.
|
||||||
|
|
||||||
You can look at it as the third big module within the application. Like the person and household modules it can be easily identified by the banner at the top of the screen, which is in this case **gray** in color.
|
You can look at it as the third big module within the application. Like the person and household modules it can be easily identified by the banner at the top of the screen.
|
||||||
|
|
||||||
![Trajectory banner](/user/img/banner_course.png)
|
![Trajectory banner](/user/img/banner_course.png)
|
||||||
|
|
||||||
@ -16,7 +16,7 @@ You can look at it as the third big module within the application. Like the pers
|
|||||||
|
|
||||||
The overview page assembles the most important information and latest activity within a trajectory, allowing you to take certain quick actions like clicking on associated person badges, linked activities or social actions, sending a new notification, etc...
|
The overview page assembles the most important information and latest activity within a trajectory, allowing you to take certain quick actions like clicking on associated person badges, linked activities or social actions, sending a new notification, etc...
|
||||||
|
|
||||||
In short it is the trajectory dashboard from where you will navigate to specific sections.
|
In short it is the trajectory dashboard from where you can navigate to specific sections.
|
||||||
|
|
||||||
## Creation of a social support trajectory
|
## Creation of a social support trajectory
|
||||||
|
|
||||||
@ -92,13 +92,33 @@ Localising a trajectory allows for the following:
|
|||||||
* The generation of localised statistics.
|
* The generation of localised statistics.
|
||||||
* The management of access rights.
|
* The management of access rights.
|
||||||
|
|
||||||
|
#### Locate the trajectory with a concerned person
|
||||||
|
|
||||||
|
If a concerned person has an address, it is possible to locate the trajectory with this person.
|
||||||
|
|
||||||
|
When a trajectory is located with a person:
|
||||||
|
|
||||||
|
* the trajectory "follows" the person's address when he moves;
|
||||||
|
* it is not possible to dissociate the concerned person from the trajectory;
|
||||||
|
|
||||||
|
In addition,
|
||||||
|
|
||||||
|
* the person cannot leave the trajectory as long as the trajectory is located near him/her
|
||||||
|
* the person cannot leave the household without leaving an address, as long as he/she is located with at least one trajectory.
|
||||||
|
|
||||||
|
#### Temporary location
|
||||||
|
|
||||||
|
A temporary address may be assigned to a trajectory.
|
||||||
|
|
||||||
|
In this case, this location is associated with the route, and will not be automatically changed if a person moves. To avoid this situation, a warning message reminds persons that it is preferable to indicate a real location for the trajectory.
|
||||||
|
|
||||||
### Origin of the application for support
|
### Origin of the application for support
|
||||||
|
|
||||||
Within this section you will find a pre-defined list of possible origins (eg. the application was done by telephone)
|
Within this section you will find a pre-defined list of possible origins (eg. the application was done by telephone)
|
||||||
|
|
||||||
### Administrative localisation
|
### Administrative location
|
||||||
|
|
||||||
TODO
|
The administrative location is the place where the trajectory is processed. This is useful for organisations with several different locations.
|
||||||
|
|
||||||
### The applicant
|
### The applicant
|
||||||
|
|
||||||
@ -127,16 +147,16 @@ Likewise a referrer cannot be removed from a confidential trajectory.
|
|||||||
A trajectory is setup to provide support to one or more concerned persons. Naturally, there may also be one or more thirdparties or persons involved to offer this support. These partners can be added in this section by searching for their name.
|
A trajectory is setup to provide support to one or more concerned persons. Naturally, there may also be one or more thirdparties or persons involved to offer this support. These partners can be added in this section by searching for their name.
|
||||||
When a partner does not yet exist they can be created from within the search modal by pressing the button **<create 'your-search-name'>**.
|
When a partner does not yet exist they can be created from within the search modal by pressing the button **<create 'your-search-name'>**.
|
||||||
|
|
||||||
## Trajectory history
|
<!-- ## Trajectory history
|
||||||
|
|
||||||
<!-- /fr/parcours/{id}/history -->
|
<!-- /fr/parcours/{id}/history
|
||||||
TODO
|
TODO -->
|
||||||
|
|
||||||
## Social support actions
|
## Social support actions
|
||||||
|
|
||||||
<!-- /fr/person/accompanying-period/{id}/work -->
|
<!-- /fr/person/accompanying-period/{id}/work -->
|
||||||
|
|
||||||
Within a trajectory plenty of actions will be taken to realize the support. Please read the documentation about [social actions](/user/English/social_actions.md) for in detail information.
|
When a trajectory is confirmed (i.e., it is in the state "Confirmed"), it is possible to add social actions to this trajectory. These are the actions that are taken to realize the support. Please read the documentation about [social actions](/user/English/social_actions.md) for in detail information.
|
||||||
|
|
||||||
## Comments
|
## Comments
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3,12 +3,12 @@
|
|||||||
# Activités (échanges)
|
# Activités (échanges)
|
||||||
<!-- fr/activity/?accompanying_period_id={id} -->
|
<!-- fr/activity/?accompanying_period_id={id} -->
|
||||||
|
|
||||||
![Liste des échanges liés à un parcours](screenshot/img/fr_activity__accompanying_period_id_2705.png)
|
![Liste des échanges liés à un parcours](user/img/fr_activity__accompanying_period_id_2705.png)
|
||||||
|
|
||||||
Les activités (ou échanges) dans Chill servent à consigner des activités ou des échanges ayant eu lieu et de les associer à des usagers et/ou à des parcours d'accompagnement. Par activité, nous entendons un entretien individuel, une démarche via un
|
Les activités (ou échanges) dans Chill servent à consigner des activités ou des échanges ayant eu lieu et de les associer à des usagers et/ou à des parcours d'accompagnement. Par activité, nous entendons un entretien individuel, une démarche via un
|
||||||
partenaire extérieur, un appel téléphonique relatif à la personne, un courriel, etc.
|
partenaire extérieur, un appel téléphonique relatif à la personne, un courriel, etc.
|
||||||
|
|
||||||
Les informations à encoder sont différentes selon le type d'activité. Par exemple, pour un appel téléphonique, on peut spécifier
|
Les informations à saisir sont différentes selon le type d'activité. Par exemple, pour un appel téléphonique, on peut spécifier
|
||||||
la durée de l'appel, l'interlocuteur et prendre une note. Pour une réunion, on peut y associer une localisation (l'endroit où a eu lieu la réunion), les parties présentes à la réunion, des notes, des documents, etc.
|
la durée de l'appel, l'interlocuteur et prendre une note. Pour une réunion, on peut y associer une localisation (l'endroit où a eu lieu la réunion), les parties présentes à la réunion, des notes, des documents, etc.
|
||||||
|
|
||||||
Ainsi centralisées, ces informations peuvent ensuite être facilement partagées entre les travailleurs sociaux.
|
Ainsi centralisées, ces informations peuvent ensuite être facilement partagées entre les travailleurs sociaux.
|
||||||
@ -18,9 +18,9 @@ Les types d'activités et leurs champs correspondants (localisation, durée, dur
|
|||||||
|
|
||||||
## Activité dans les personnes ou les parcours ?
|
## Activité dans les personnes ou les parcours ?
|
||||||
|
|
||||||
Les activités peuvent être encodées à la personne ou bien au parcours d'accompagnement. C'est à vous de choisir d'encoder des activités dans le cadre d'un parcours d'accompagnement, ou bien dans le cadre d'une personne. Toutefois, dès lors qu'une personne est mentionnée dans une activité, on pourra retrouver cette activité dans la liste des activités de la personne.
|
Les activités peuvent être enregistrées à la personne ou bien au parcours d'accompagnement. C'est à vous de choisir de saisir des activités dans le cadre d'un parcours d'accompagnement, ou bien dans le cadre d'une personne. Toutefois, dès lors qu'une personne est mentionnée dans une activité, on pourra retrouver cette activité dans la liste des activités de la personne.
|
||||||
|
|
||||||
Exemple: Dans le parcours d'accompagnement de l'usager Gabrielle Durant, je crée une activité concernant un courriel où je mentionne également un autre usager encodé dans Chill: Dominique Duchemin. L'activité sera visible dans le parcours d'accompagnement de Gabrielle Durant, mais aussi dans sa fiche usager et dans celle de Dominique Duchemin.
|
Exemple: Dans le parcours d'accompagnement de l'usager Gabrielle Durant, je crée une activité concernant un courriel où je mentionne également un autre usager enregistré dans Chill: Dominique Duchemin. L'activité sera visible dans le parcours d'accompagnement de Gabrielle Durant, mais aussi dans sa fiche usager et dans celle de Dominique Duchemin.
|
||||||
|
|
||||||
On peut donc accéder à la liste des activités d'une personne via le menu "usager" et à la liste des activités d'un parcours d'accompagnement via le menu "parcours d'accompagnement".
|
On peut donc accéder à la liste des activités d'une personne via le menu "usager" et à la liste des activités d'un parcours d'accompagnement via le menu "parcours d'accompagnement".
|
||||||
|
|
||||||
@ -32,14 +32,14 @@ Le sujet est pris dans une liste prédéfinie, établie dans l'espace d'administ
|
|||||||
|
|
||||||
Tout type de document peut être ajouté dans une activité: un document texte, un pdf, une photo, etc.
|
Tout type de document peut être ajouté dans une activité: un document texte, un pdf, une photo, etc.
|
||||||
|
|
||||||
Les parties concernées, usagers, tiers ou utilisateurs (travailleur social), sont ajoutés en recherchant les personnes déjà encodées dans Chill ou en les créant à la volée. Si l'activité a été créée dans un parcours, vous pouvez facilement ajouter des parties concernées en cliquant sur les propositions de noms. Les propositions se font sur base des parties mentionnées dans le parcours d'accompagnement.
|
Les parties concernées, usagers, tiers ou utilisateurs (travailleur social), sont ajoutés en recherchant les personnes déjà enregistrées dans Chill ou en les créant à la volée. Si l'activité a été créée dans un parcours, vous pouvez facilement ajouter des parties concernées en cliquant sur les propositions de noms. Les propositions se font sur base des parties mentionnées dans le parcours d'accompagnement.
|
||||||
|
|
||||||
::: { .info }
|
<!-- ::: { .info }
|
||||||
|
|
||||||
Il est possible de transformer un rdv en activité. (TODO)
|
Il est possible de transformer un rdv en activité. (TODO)
|
||||||
|
|
||||||
:::
|
::: -->
|
||||||
|
|
||||||
Lorsqu'une activité a été créée, il est toujours possible de la modifier pour y faire des corrections ou des ajouts.
|
Lorsqu'une activité a été créée, il est toujours possible de la modifier pour y faire des corrections ou des ajouts.
|
||||||
|
<!--
|
||||||
## Effets de la sélection des problématiques ou des actions sur les parcours
|
## Effets de la sélection des problématiques ou des actions sur les parcours -->
|
||||||
|
@ -17,11 +17,11 @@ Un utilisateur peut naviguer vers sa liste d'activités annexes à partir du men
|
|||||||
|
|
||||||
<!-- /fr/asideactivity/new -->
|
<!-- /fr/asideactivity/new -->
|
||||||
|
|
||||||
Les champs du formulaire d'une activité annexe sont auto-explicatifs. Il est important de noter cependant qu'un utilisateur peut créer une activité annexe pour un autre utilisateur. Il est également possible de lier plusieurs utilisateurs, par exemple dans le cadre d'une réunion.
|
Les champs du formulaire d'une activité annexe sont auto-explicatifs. Il est important de noter cependant qu'un utilisateur peut créer une activité annexe pour un autre utilisateur.
|
||||||
|
|
||||||
Une activité annexe peut être créée pour l'avenir, mais elle peut aussi être créée pour des activités qui ont déjà eu lieu. En tant que tel, il ne faut pas le considérer comme un outil de planification, mais plutôt comme un outil d'enregistrement des activités.
|
Une activité annexe peut être créée à une date future ou passée. En tant que tel, il ne faut pas le considérer comme un outil de planification, mais plutôt comme un outil d'enregistrement des activités.
|
||||||
|
|
||||||
Tous les champs sont obligatoires, à l'exception des notes supplémentaires que vous pourriez vouloir ajouter.
|
Tous les champs sont obligatoires, à l'exception du champ commentaire.
|
||||||
|
|
||||||
## Page de visualisation
|
## Page de visualisation
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,3 +1,5 @@
|
|||||||
|
\newpage
|
||||||
|
|
||||||
# Choisir une adresse {#sec:choisir-une-adresse}
|
# Choisir une adresse {#sec:choisir-une-adresse}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
@ -13,7 +15,7 @@ La case à cocher "Adresse confidentielle" permet d'indiquer qu'une adresse doit
|
|||||||
|
|
||||||
La case à cocher "Pas d'adresse complète" permet d'indiquer une adresse uniquement en indiquant la pays et une localité, sans définir la rue et le numéro de bâtiment. Si cette case n'est pas cochée, vous devez remplir la rue et le numéro de bâtiment.
|
La case à cocher "Pas d'adresse complète" permet d'indiquer une adresse uniquement en indiquant la pays et une localité, sans définir la rue et le numéro de bâtiment. Si cette case n'est pas cochée, vous devez remplir la rue et le numéro de bâtiment.
|
||||||
|
|
||||||
Si des adresses ont été pré-chargées dans le logiciel, vous pouvez successivement choisir la localité (ville ou village), puis l'adresse précise (rue et numéro de bâtiment). Si l'adresse est inconnue par le logiciel, que ce soit au niveau de la localité ou de l'adresse précise, écrivez le nom dans le champ correspondant et le formulaire vous proposera d'encoder une nouvelle adresse. Attention, la recherche d'une adresse pré-chargée est sensible à des fautes de frappes ou d'orthographe, donc assurez-vous de l'orthographe de votre saisie avant de créer une nouvelle adresse.
|
Si des adresses ont été pré-chargées dans le logiciel, vous pouvez successivement choisir la localité (ville ou village), puis l'adresse précise (rue et numéro de bâtiment). Si l'adresse est inconnue par le logiciel, que ce soit au niveau de la localité ou de l'adresse précise, écrivez le nom dans le champ correspondant et le formulaire vous proposera de saisir une nouvelle adresse. Attention, la recherche d'une adresse pré-chargée est sensible à des fautes de frappes ou d'orthographe, donc assurez-vous de l'orthographe de votre saisie avant de créer une nouvelle adresse.
|
||||||
|
|
||||||
Lorsqu'une adresse pré-chargée est sélectionné, la localisation de l'adresse est connue et le pointeur se déplace sur la carte à l'endroit de l'adresse. Lors de la création d'une adresse inconnue par le logiciel, la localisation ne peut pas être définie.
|
Lorsqu'une adresse pré-chargée est sélectionné, la localisation de l'adresse est connue et le pointeur se déplace sur la carte à l'endroit de l'adresse. Lors de la création d'une adresse inconnue par le logiciel, la localisation ne peut pas être définie.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,15 +2,15 @@
|
|||||||
|
|
||||||
# Survol des concepts dans Chill {#sec:concept}
|
# Survol des concepts dans Chill {#sec:concept}
|
||||||
|
|
||||||
Chill est un logiciel conçu spécialement pour l'accompagnement social. Il est mis en oeuvre dans des contextes institutionnel différents mais repose sur un socle de concepts qui peuvent être utilisés dans plusieurs environnements où évoluent des travailleur·euses sociaux.
|
Chill est un logiciel conçu spécialement pour l'accompagnement social. Il est mis en œuvre dans des contextes institutionnel différents mais repose sur un socle de concepts qui peuvent être utilisés dans plusieurs environnements où évoluent des travailleur·euses sociaux.
|
||||||
|
|
||||||
Les trois concepts de base auxquels on ajoute de l'information sont:
|
Les trois concepts de base du logiciel sont:
|
||||||
|
|
||||||
- l'usager: la personne bénéficiaire de l'accompagnement social. L'usager est au centre du logiciel: sur la page d'accueil, il y a une recherche par nom parmi les usagers encodés dans le logiciel. La "fiche usager" (voir [cette section](#sec:person)) résume toutes les informations propre à la personne (date de naissance, information de contact, etc.)
|
- l'**usager**: la personne bénéficiaire de l'accompagnement social. L'usager est au centre du logiciel: sur la page d'accueil, il y a une recherche par nom parmi les usagers enregistrés dans le logiciel. La "fiche usager" (voir [la section "usager"](#sec:person)) résume toutes les informations propre à la personne (date de naissance, information de contact, etc.).
|
||||||
|
|
||||||
- le parcours d'accompagnement: le dossier qui accompagne un ou plusieurs usagers. Un [parcours](#sec:parcours) a une date de début et peut être clôturé. C'est dans un parcours qu'on peut définir des actions d'accompagnement social.
|
- le **parcours d'accompagnement**: le dossier qui accompagne un ou plusieurs usagers. Un [parcours](#sec:parcours) a une date de début et peut être clôturé à une date de fin. Un référent du parcours peut être désigné. Chaque parcours est associé à une ou plusieurs problématiques sociales. Lors du parcours, des **actions d'accompagnements** sont créées et suivies.
|
||||||
|
|
||||||
- le ménage: le ménage dont fait partie l'usager. Comme l'accompagnement social peut se faire aussi à l'échelle d'un ménage plutôt qu'individuellement, la [page du ménage](#sec:household) rassemble les informations pour les usagers d'un même ménage.
|
- le **ménage**: le ménage dont fait partie l'usager. Comme l'accompagnement social peut se faire aussi à l'échelle d'un ménage plutôt qu'individuellement, la [page du ménage](#sec:household) rassemble les informations pour les usagers d'un même ménage.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Les pages du logiciel se divisent entre ces trois domaines, chaque domaine étant caractérisé par un bandeau avec une couleur particulière ainsi que son menu.
|
Les pages du logiciel se divisent entre ces trois domaines, chaque domaine étant caractérisé par un bandeau avec une couleur particulière ainsi que son menu.
|
||||||
@ -20,3 +20,17 @@ L'utilisateur peut passer d'un domaine à l'autre, par exemple en ouvrant la fic
|
|||||||
![Les 3 bandeaux dans Chill](user/img/banner_all.png)
|
![Les 3 bandeaux dans Chill](user/img/banner_all.png)
|
||||||
|
|
||||||
Au-dessus des bandeaux se trouve la barre d'outil principale, qu'on retrouve dans chaque page du logiciel.
|
Au-dessus des bandeaux se trouve la barre d'outil principale, qu'on retrouve dans chaque page du logiciel.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Autres entités
|
||||||
|
|
||||||
|
D'autres entités sont manipulées dans Chill:
|
||||||
|
|
||||||
|
* Les travailleurs sociaux inscrivent leurs rencontres, réunions, appels téléphoniques au sein des **échanges**;
|
||||||
|
* Des **documents** peuvent être associés à chaque utilisateur, ou à chaque parcours. Ces documents peuvent être:
|
||||||
|
|
||||||
|
* générés à partir des informations du logiciel (à partir de "gabarits" définis par les administrateurs fonctionnels);
|
||||||
|
* déposés dans le dossier depuis des ressources externes
|
||||||
|
* Chill dispose d'un véritable carnet de contact, les **tiers** qui peuvent être associés à différentes entités dans le parcours et le dossier de l'usager;
|
||||||
|
* Chill peut enregistrer des **tâches**;
|
||||||
|
* Les utilisateurs peuvent s'envoyer des **notifications**;
|
||||||
|
* Un suivi des décisions (**Workflow**) peut être activé au sein du logiciel.
|
||||||
|
BIN
user/cover-user.pdf
Normal file
BIN
user/cover-user.svg
(Stored with Git LFS)
Normal file
@ -1,16 +1,16 @@
|
|||||||
\newpage
|
\newpage
|
||||||
|
|
||||||
# Documents
|
# Documents {#sec:documents}
|
||||||
|
|
||||||
Un dossier social comporte souvent un certain nombre de documents, propre au travail social effectué, qui peuvent être stockés dans Chill. Il peut s'agir d'attestations administratives, de documents juridiques, etc, que ce soit sous forme de document électronique (par exemple au format pdf) ou bien un document en papier qui a été numérisé. Par ailleurs, le logiciel permet aussi de générer ses propres documents à partir de modèles pré-établis.
|
Un dossier social comporte souvent un certain nombre de documents, propre au travail social effectué, qui peuvent être stockés dans Chill. Il peut s'agir d'attestations administratives, de documents juridiques, etc, que ce soit sous forme de document électronique (par exemple au format pdf) ou bien un document en papier qui a été numérisé. Par ailleurs, le logiciel permet aussi de générer ses propres documents à partir de modèles pré-établis.
|
||||||
|
|
||||||
Tout comme les activités/échanges, les documents peuvent être encodés à la personne ou bien au parcours d'accompagnement. L'accès aux documents encodés se fait par l'entrée "Documents" via le menu "usager" ou via le menu "parcours d'accompagnement". Les documents encodés sont téléchargeables: on peut les retrouver à tout moment par cette liste de documents.
|
Tout comme les activités/échanges, les documents peuvent être enregistré à la personne ou bien au parcours d'accompagnement. L'accès aux documents enregistrés se fait par l'entrée "Documents" via le menu "usager" ou via le menu "parcours d'accompagnement". Les documents enregistrés sont téléchargeables: on peut les retrouver à tout moment par cette liste de documents.
|
||||||
|
|
||||||
![Liste des documents](screenshot/img/fr_person_2811_document.png)
|
![Liste des documents](user/img/fr_person_2811_document.png)
|
||||||
|
|
||||||
## Ajouter un document
|
## Ajouter un document
|
||||||
|
|
||||||
![Ajouter un document](screenshot/img/fr_person_2811_document_new.png)
|
![Ajouter un document](user/img/fr_person_2811_document_new.png)
|
||||||
|
|
||||||
Pour ajouter un document, dans la liste des documents, cliquer sur le bouton "Créer un nouveau document". Il est demandé de rentrer un titre, une date (par défaut la date de jour), une catégorie de document et une courte description. Ensuite, le document (un document au format pdf, un document de traitement de texte, ...) peut être glissé-déposé ou retrouvé sur un ordinateur en cliquant dans la zone de téléversement.
|
Pour ajouter un document, dans la liste des documents, cliquer sur le bouton "Créer un nouveau document". Il est demandé de rentrer un titre, une date (par défaut la date de jour), une catégorie de document et une courte description. Ensuite, le document (un document au format pdf, un document de traitement de texte, ...) peut être glissé-déposé ou retrouvé sur un ordinateur en cliquant dans la zone de téléversement.
|
||||||
|
|
||||||
@ -18,6 +18,6 @@ Pour ajouter un document, dans la liste des documents, cliquer sur le bouton "Cr
|
|||||||
|
|
||||||
![Générer un document dans un parcours](user/img/generer_document_parcours.png)
|
![Générer un document dans un parcours](user/img/generer_document_parcours.png)
|
||||||
|
|
||||||
Il est possible de générer ses propres documents à partir de modèles pré-établis et des données encodées dans chaque dossier social, que ce soit un dossier d'un usager ou d'un parcours. Les modèles sont des fichiers "templates" qui sont préparés par les administrateurs du logiciel et qui sont généralement propres à une organisation.
|
Il est possible de générer ses propres documents à partir de modèles pré-établis et des données saisies dans chaque dossier social, que ce soit un dossier d'un usager ou d'un parcours. Les modèles sont des fichiers "templates" qui sont préparés par les administrateurs du logiciel et qui sont généralement propres à une organisation.
|
||||||
|
|
||||||
Par exemple, un document peut être généré à partir d'un modèle où toutes les informations encodées d'un parcours d'accompagnement seront pré-remplies (personnes concernées et leur coordonnées, travailleurs et services impliqués, etc.)
|
Par exemple, un document peut être généré à partir d'un modèle où toutes les informations d'un parcours d'accompagnement seront pré-remplies (personnes concernées et leur coordonnées, travailleurs et services impliqués, etc.)
|
7
user/homepage.md
Normal file
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
|
```{=latex}
|
||||||
|
\includepdf[pages=-]{cover-user.pdf}
|
||||||
|
|
||||||
|
\newpage
|
||||||
|
|
||||||
|
```
|
Before Width: | Height: | Size: 208 KiB After Width: | Height: | Size: 131 B |
Before Width: | Height: | Size: 67 KiB After Width: | Height: | Size: 130 B |
BIN
user/img/advanced_search.png
(Stored with Git LFS)
Normal file
Before Width: | Height: | Size: 44 KiB After Width: | Height: | Size: 130 B |
Before Width: | Height: | Size: 121 KiB After Width: | Height: | Size: 131 B |
Before Width: | Height: | Size: 51 KiB After Width: | Height: | Size: 130 B |
Before Width: | Height: | Size: 30 KiB After Width: | Height: | Size: 130 B |
Before Width: | Height: | Size: 41 KiB After Width: | Height: | Size: 130 B |
Before Width: | Height: | Size: 218 KiB After Width: | Height: | Size: 131 B |
Before Width: | Height: | Size: 422 KiB After Width: | Height: | Size: 131 B |
Before Width: | Height: | Size: 58 KiB After Width: | Height: | Size: 130 B |
BIN
user/img/fr_activity__accompanying_period_id_2705.png
(Stored with Git LFS)
Normal file
BIN
user/img/fr_notification_126_show.png
(Stored with Git LFS)
Normal file
BIN
user/img/fr_notification_inbox.png
(Stored with Git LFS)
Normal file
BIN
user/img/fr_person_2811_document.png
(Stored with Git LFS)
Normal file
BIN
user/img/fr_person_2811_document_new.png
(Stored with Git LFS)
Normal file
BIN
user/img/fr_person_2811_general.png
(Stored with Git LFS)
Normal file
BIN
user/img/fr_person_2811_residential-address_list.png
(Stored with Git LFS)
Normal file
BIN
user/img/fr_person_2811_resources_list.png
(Stored with Git LFS)
Normal file
BIN
user/img/fr_person_household_376_addresses.png
(Stored with Git LFS)
Normal file
BIN
user/img/fr_person_household_376_summary.png
(Stored with Git LFS)
Normal file
BIN
user/img/fr_person_new.png
(Stored with Git LFS)
Normal file
BIN
user/img/fr_vendee_vendeeperson_2811_infomedicale_view.png
(Stored with Git LFS)
Normal file
BIN
user/img/fr_vendee_vendeeperson_2811_infosociopro_view.png
(Stored with Git LFS)
Normal file
BIN
user/img/fr_vendee_vendeepersonmineur_2821_infofamille_view.png
(Stored with Git LFS)
Normal file
BIN
user/img/fr_vendee_vendeepersonmineur_2821_scolarite_view.png
(Stored with Git LFS)
Normal file
Before Width: | Height: | Size: 101 KiB After Width: | Height: | Size: 131 B |
BIN
user/img/logo-chill-outil-accompagnement.svg
(Stored with Git LFS)
Normal file
Before Width: | Height: | Size: 98 KiB After Width: | Height: | Size: 131 B |
Before Width: | Height: | Size: 43 KiB After Width: | Height: | Size: 130 B |
Before Width: | Height: | Size: 46 KiB After Width: | Height: | Size: 130 B |
Before Width: | Height: | Size: 80 KiB After Width: | Height: | Size: 130 B |
Before Width: | Height: | Size: 57 KiB After Width: | Height: | Size: 130 B |
Before Width: | Height: | Size: 51 KiB After Width: | Height: | Size: 130 B |
Before Width: | Height: | Size: 103 KiB After Width: | Height: | Size: 131 B |
Before Width: | Height: | Size: 47 KiB After Width: | Height: | Size: 130 B |
Before Width: | Height: | Size: 29 KiB After Width: | Height: | Size: 130 B |
Before Width: | Height: | Size: 46 KiB After Width: | Height: | Size: 130 B |
Before Width: | Height: | Size: 32 KiB After Width: | Height: | Size: 130 B |
BIN
user/img/workflow_create.png
(Stored with Git LFS)
Normal file
BIN
user/img/workflow_create_with_existing.png
(Stored with Git LFS)
Normal file
BIN
user/img/workflow_list_associated.png
(Stored with Git LFS)
Normal file
BIN
user/img/workflow_page.png
(Stored with Git LFS)
Normal file
@ -19,8 +19,8 @@ De haut en bas, il y a:
|
|||||||
Dans le premier bandeau, il y a:
|
Dans le premier bandeau, il y a:
|
||||||
|
|
||||||
- le champ de recherche: ce champ permet de chercher des usagers, et d'aller vers leurs fiches usagers
|
- le champ de recherche: ce champ permet de chercher des usagers, et d'aller vers leurs fiches usagers
|
||||||
- un menu section: ce menu, constamment accessible, permet de faire des actions transversales, c'est-à-dire qui ne sont pas directement liées à un usager, un parcours ou un ménage. Par exemple, ce menu permet d'ajouter un nouvel usager ou un parcours, d'ajouter une activité annexe, de gérer la liste des tiers, de réaliser des exports, etc.
|
- un **menu section**: ce menu, constamment accessible, permet de faire des actions transversales, c'est-à-dire qui ne sont pas directement liées à un usager, un parcours ou un ménage. Par exemple, ce menu permet d'ajouter un nouvel usager ou un parcours, d'ajouter une activité annexe, de gérer la liste des tiers, de réaliser des exports, etc.
|
||||||
- un menu utilisateur: ce menu, où est rappelé le nom de l'utilisateur connecté, permet d'accéder aux dossiers propres à l'utilisateurs: ses parcours, ses tâches, rendez-vous, activités annexes, notifications, etc. En outre, une pastille avec un chiffre indique le nombre de notifications et tâches en attente pour lesquelles une action est requise.
|
- un **menu utilisateur**: ce menu, où est rappelé le nom de l'utilisateur connecté, permet d'accéder aux dossiers propres à l'utilisateur: ses parcours, ses tâches, rendez-vous, activités annexes, notifications, etc. En outre, une pastille avec un chiffre indique le nombre de notifications et tâches en attente pour lesquelles une action est requise.
|
||||||
|
|
||||||
## Boutons et codes couleurs
|
## Boutons et codes couleurs
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10,13 +10,13 @@ Chill est une application web : on y accède via un navigateur. Le navigateur r
|
|||||||
|
|
||||||
## Le but du logiciel
|
## Le but du logiciel
|
||||||
|
|
||||||
Chill vise ces trois buts :
|
Chill vise trois buts :
|
||||||
|
|
||||||
* alléger la charge administrative des travailleurs sociaux en fournissant automatiquement des statistiques relatives à leur activité ;
|
|
||||||
* partager les informations relatives à l'accompagnement social entre collègues ;
|
* partager les informations relatives à l'accompagnement social entre collègues ;
|
||||||
* centraliser, en un seul lieu, les informations relatives aux personnes accompagnées.
|
* centraliser, en un seul lieu, les informations relatives aux personnes accompagnées ;
|
||||||
|
* alléger la charge administrative des travailleurs sociaux en fournissant automatiquement des statistiques relatives à leur activité.
|
||||||
|
|
||||||
Les concepteurs de Chill ont remarqué qu'il est essentiel d'allier les trois buts. En effet, ils ont constaté qu'il est désagréable, pour les travailleurs, de « remplir des dossiers pour des statistiques ». Chill doit pouvoir être utilisé au quotidien : les travailleurs auront de l'intérêt à encoder les éléments si, continuellement, l'outil est utile dans leur travail quotidien.
|
Les concepteurs de Chill ont remarqué qu'il est essentiel d'allier les trois buts. En effet, ils ont constaté qu'il est désagréable, pour les travailleurs, de « remplir des dossiers pour des statistiques ». Chill doit pouvoir être utilisé au quotidien : les travailleurs auront de l'intérêt à enregistrer les éléments si, continuellement, l'outil est utile dans leur travail quotidien.
|
||||||
|
|
||||||
## Chill est un logiciel libre
|
## Chill est un logiciel libre
|
||||||
|
|
||||||
@ -34,4 +34,4 @@ Si vous cherchez la documentation d'installation du logiciel, elle se trouve à
|
|||||||
|
|
||||||
## Comment l'administrer ?
|
## Comment l'administrer ?
|
||||||
|
|
||||||
Chill dispose d'une interface d'administration qui sert à configurer le logiciel, afin qu'il corresponde au mieux au métier des travailleur·euses sociaux. Dans ce document, nous appelons "administrateurs" la ou les personnes qui disposent d'un droit d'administration et qui ont configuré le logiciel. La documentation destiné aux administrateurs est rassemblé dans un autre document.
|
Chill dispose d'une interface d'administration qui sert à configurer le logiciel, afin qu'il corresponde au mieux au métier des travailleur·euses sociaux. Dans ce document, nous appelons "administrateurs" la ou les personnes qui disposent d'un droit d'administration et qui ont configuré le logiciel. La documentation destinée aux administrateurs est rassemblée dans un autre document.
|
||||||
|
@ -7,28 +7,24 @@
|
|||||||
Un ménage est un ensemble d'usagers vivant "sous le même toit". Cela peut être les membres d'une famille, les membres d'une famille recomposée, les membres d'une famille d'accueil, etc.
|
Un ménage est un ensemble d'usagers vivant "sous le même toit". Cela peut être les membres d'une famille, les membres d'une famille recomposée, les membres d'une famille d'accueil, etc.
|
||||||
<!-- vivant "sous le même toit" OU domiciliés à la même adresse? -->
|
<!-- vivant "sous le même toit" OU domiciliés à la même adresse? -->
|
||||||
|
|
||||||
Un ménage est caractérisé par une adresse, qui correspond à l'adresse de domiciliation de ses membres. Cette adresse peut changer (en cas de déménagement): elle est donc définie entre une date de début et une date de fin. Il peut donc y avoir un historique des adresses du ménage. De même, un usager peut changer de ménage et avoir un historique de ménages.
|
Un ménage est caractérisé par une adresse, qui correspond à l'adresse de domiciliation de ses membres. Cette adresse peut changer (en cas de déménagement): elle est donc définie entre une date de début et une date de fin. Un ménage ne peut avoir **qu'une seule adresse** simultanément. Par contre, un ménage peut changer d'adresse au cours du temps. Chill propose donc d'enregistrer l'historique des adresses du ménage.
|
||||||
|
|
||||||
|
Un usager ne peut être membre que **d'un seul ménage à la fois**, avec une exception cependant: les usagers qui ne partagent pas l'adresse du ménage (par exemple, les enfants en garde alternée). L'appartenance à un ménage est caractérisée par une date de début, et une date de fin; Chill présente donc un **historique** des différents ménages auxquels un usager a appartenu.
|
||||||
|
|
||||||
|
Chaque usager se voit attribué une **position** dans un ménage, configurée par un administrateur fonctionnel. Par exemple: "Adulte dans le ménage", "Enfant dans le ménage", "Enfant hors domicile", etc.
|
||||||
|
|
||||||
## Résumé du ménage
|
## Résumé du ménage
|
||||||
|
|
||||||
<!-- /fr/person/household/{household_id}/summary -->
|
<!-- /fr/person/household/{household_id}/summary -->
|
||||||
|
|
||||||
![Résumé d'un ménage](screenshot/img/fr_person_household_376_summary.png)
|
![Résumé d'un ménage](user/img/fr_person_household_376_summary.png)
|
||||||
|
|
||||||
On accède à la page de résumé du ménage via le menu "usager" ou bien en cliquant sur l'icône représentant le ménage dans la recherche par personne. La page de résumé du ménage présente l'adresse actuelle du ménage, les membres du ménage et la composition du ménage.
|
On accède à la page de résumé du ménage via le menu "usager" ou bien en cliquant sur l'icône représentant le ménage dans la recherche par personne. La page de résumé du ménage présente l'adresse actuelle du ménage, les membres du ménage et la composition du ménage.
|
||||||
|
|
||||||
L'historique des adresses du ménage peut être accédé dans le menu du ménage sous le titre "Historique adresse". L'historique des adresses montre toutes les adresses successives des ménages et permet d'en ajouter.
|
|
||||||
|
|
||||||
<!-- /fr/person/household/{household_id}/addresses -->
|
### Associer un usager à un ménage
|
||||||
|
|
||||||
![Historique des adresses d'un ménage](screenshot/img/fr_person_household_376_addresses.png)
|
Lorsqu'aucun ménage n'est renseigné dans la liste des ménages d'un usager, alors le logiciel vous permet de créer un nouveau ménage. Lors de cette étape, on peut créer un nouveau ménage ou rejoindre un ménage existant. Le logiciel va automatiquement proposer des ménages possibles en faisant des suggestions de ménages.
|
||||||
|
|
||||||
Une liste des parcours d'accompagnement du ménage peut être également affichée en cliquant dans le menu du ménage sous "parcours d'accompagnement".
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
### Créer un ménage
|
|
||||||
|
|
||||||
Lorsqu'aucun ménage n'est renseigné dans la liste des ménages d'un usager, alors le logiciel vous permet de créer un nouveau ménage. Lors de cette étape, on peut en créer un nouveau ménage ou rejoindre un ménage existant. Le logiciel va automatiquement proposer des ménages possibles en faisant des suggestions de ménages.
|
|
||||||
|
|
||||||
::: { .info }
|
::: { .info }
|
||||||
|
|
||||||
@ -55,6 +51,14 @@ Pour chaque usager qui va "changer de ménage", le logiciel examine s'il est act
|
|||||||
:::
|
:::
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
### Rejoindre un ménage
|
||||||
|
|
||||||
|
Il y a plusieurs voies possibles pour faire rejoindre un usager à un ménage:
|
||||||
|
|
||||||
|
- lorsqu'on crée un parcours pour un usager qui n'est pas dans un ménage, le logiciel suggère de renseigner leur appartenance à un ménage. L'action permet alors de les positionner dans un ménage, que ce soit un ménage existant ou à créer.
|
||||||
|
|
||||||
|
- lorsqu'on est sur la page de résumé du ménage, on peut toujours rechercher et ajouter un usager. Pour cela, on utilise le bouton "Ajouter un membre" en bas de la page.
|
||||||
|
|
||||||
### Les positions dans le ménage
|
### Les positions dans le ménage
|
||||||
|
|
||||||
<!-- attention, les positions "enfants hors ménage", etc., c'est de la configuration -->
|
<!-- attention, les positions "enfants hors ménage", etc., c'est de la configuration -->
|
||||||
@ -68,7 +72,7 @@ Le cas échéant, il est possible aussi de visualiser une ancienne appartenance,
|
|||||||
|
|
||||||
En bas de la page de résumé du ménage, le bouton "Ajouter un membre" permet d'ajouter un usager au ménage. Lors d'un clic sur ce bouton, dans les pages suivantes, on peut:
|
En bas de la page de résumé du ménage, le bouton "Ajouter un membre" permet d'ajouter un usager au ménage. Lors d'un clic sur ce bouton, dans les pages suivantes, on peut:
|
||||||
|
|
||||||
- ajouter un ou plusieurs usager existants, ou en créer;
|
- ajouter un ou plusieurs usagers existants, ou en créer;
|
||||||
- positionner chaque usager dans le ménage, c'est-à-dire spécifier si c'est un enfant ou un adulte, et éventuellement le qualifier en tant que titulaire du ménage;
|
- positionner chaque usager dans le ménage, c'est-à-dire spécifier si c'est un enfant ou un adulte, et éventuellement le qualifier en tant que titulaire du ménage;
|
||||||
- inscrire la date où l'usager rejoint le ménage, et éventuellement, un commentaire;
|
- inscrire la date où l'usager rejoint le ménage, et éventuellement, un commentaire;
|
||||||
- et, enfin, enregistrer.
|
- et, enfin, enregistrer.
|
||||||
@ -78,10 +82,19 @@ En bas de la page de résumé du ménage, le bouton "Ajouter un membre" permet d
|
|||||||
|
|
||||||
Dans la liste des membres du ménage, en utilisant les boutons à droite, on peut:
|
Dans la liste des membres du ménage, en utilisant les boutons à droite, on peut:
|
||||||
|
|
||||||
- quitter le ménage: dans ce cas, l'usager peut rejoindre un autre ménage ou bien quitter sans rejoindre un ménage. A nouveau, une date de changement est encodée.
|
- quitter le ménage: dans ce cas, l'usager peut rejoindre un autre ménage ou bien quitter sans rejoindre un ménage. A nouveau, une date de changement est enregistrée.
|
||||||
- repositionner le membre: c'est-à-dire changer le positionnement (adulte, enfant, ...) du membre.
|
- repositionner le membre: c'est-à-dire changer le positionnement (adulte, enfant, ...) du membre.
|
||||||
- renseigner l'appartenance: c'est-à-dire changer la date et le commentaire du changement
|
- renseigner l'appartenance: c'est-à-dire changer la date et le commentaire du changement
|
||||||
|
|
||||||
|
## Historique des adresses d'un ménage
|
||||||
|
|
||||||
|
L'historique des adresses du ménage peut être accédé dans le menu du ménage sous le titre "Historique adresse". L'historique des adresses montre toutes les adresses successives des ménages et permet d'en ajouter.
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- /fr/person/household/{household_id}/addresses -->
|
||||||
|
|
||||||
|
![Historique des adresses d'un ménage](user/img/fr_person_household_376_addresses.png)
|
||||||
|
|
||||||
|
Une liste des parcours d'accompagnement du ménage peut être également affichée en cliquant dans le menu du ménage sous "parcours d'accompagnement".
|
||||||
|
|
||||||
## Filiations
|
## Filiations
|
||||||
<!-- /fr/person/household/{household_id}/relationship -->
|
<!-- /fr/person/household/{household_id}/relationship -->
|
||||||
|
@ -3,6 +3,8 @@ title: Manuel utilisateur de Chill
|
|||||||
lang: fr-BE
|
lang: fr-BE
|
||||||
toc: true
|
toc: true
|
||||||
|
|
||||||
|
titlepage: true,
|
||||||
|
#logo: "img/logo-chill-outil-accompagnement.svg"
|
||||||
|
|
||||||
header-includes: |
|
header-includes: |
|
||||||
\usepackage{awesomebox}
|
\usepackage{awesomebox}
|
||||||
|
@ -3,19 +3,17 @@
|
|||||||
# Notifications
|
# Notifications
|
||||||
<!-- fr/notification/inbox -->
|
<!-- fr/notification/inbox -->
|
||||||
|
|
||||||
![Boîte de réception des notifications](screenshot/img/fr_notification_inbox.png)
|
|
||||||
|
|
||||||
Les notifications sont des messages envoyés par un utilisateur à un ou plusieurs autres. Les notifications ont pour but d'échanger rapidement des informations sur des dossiers sociaux en cours entre travailleurs sociaux. Par exemple, les notifications permettent d'informer un travailleur social à propos d'un parcours.
|
Les notifications sont des messages envoyés par un utilisateur à un ou plusieurs autres. Les notifications ont pour but d'échanger rapidement des informations sur des dossiers sociaux en cours entre travailleurs sociaux. Par exemple, les notifications permettent d'informer un travailleur social à propos d'un parcours.
|
||||||
|
|
||||||
On y accède soit depuis la page d'accueil de Chill, sous l'onglet "Mes notifications", soit n'importe où dans l'application via le
|
On y accède soit depuis la page d'accueil de Chill, sous l'onglet "Mes notifications", soit n'importe où dans l'application via le
|
||||||
menu "utilisateur" en haut à droite de l'écran. Selon la configuration choisie par les administrateurs du logiciel, les notifications sont aussi envoyées par courriel au travailleur social concerné.
|
menu "utilisateur" en haut à droite de l'écran. Selon la configuration choisie par les administrateurs du logiciel, les notifications sont aussi envoyées par courriel au travailleur social concerné.
|
||||||
|
|
||||||
|
![Boîte de réception des notifications](user/img/fr_notification_inbox.png)
|
||||||
|
|
||||||
## Créer une notification
|
## Créer une notification
|
||||||
<!-- fr/notification/create?entityClass=Chill%5CPersonBundle%5CEntity%5CAccompanyingPeriod&entityId=2705-->
|
<!-- fr/notification/create?entityClass=Chill%5CPersonBundle%5CEntity%5CAccompanyingPeriod&entityId=2705-->
|
||||||
|
|
||||||
![Créer une notification](user/img/notification_parcours.png)
|
Des notifications peuvent être envoyées à partir de plusieurs endroits du logiciel. Une notification comprend un objet (comme un courriel), un ou plusieurs destinataires, un message et les informations à partir desquelles la notification est envoyée. Par exemple, lors de l'envoi d'une notification dans le cadre d'un parcours, les informations générales du parcours sont également copiées.
|
||||||
|
|
||||||
Des notifications peuvent être envoyées à partir de plusieurs endroits du logiciel. Une notification comprend un objet (comme un courriel), un ou plusieurs destinataires, un message et les informations à partir desquelles la notification est envoyée. par exemple, lors de l'envoi d'une notification dans le cadre d'un parcours, les informations générales du parcours sont également copiées.
|
|
||||||
|
|
||||||
Il est possible d'envoyer une notification:
|
Il est possible d'envoyer une notification:
|
||||||
|
|
||||||
@ -29,12 +27,16 @@ Les notifications envoyées, par exemple, à partir d'un parcours, sont listées
|
|||||||
Il y a en outre des notifications automatiquement envoyées lors de certaines manipulations.
|
Il y a en outre des notifications automatiquement envoyées lors de certaines manipulations.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
![Créer une notification](user/img/notification_parcours.png)
|
||||||
|
|
||||||
## Discuter dans une notification
|
## Discuter dans une notification
|
||||||
<!-- fr/notification/{notification_id}/show -->
|
<!-- fr/notification/{notification_id}/show -->
|
||||||
|
|
||||||
![Discussion dans une notification](screenshot/img/fr_notification_126_show.png)
|
![Discussion dans une notification](user/img/fr_notification_126_show.png)
|
||||||
|
|
||||||
Lorsqu'une notification est reçue, il est possible d'engager une discussion avec son destinataire dans la page de la notification. Cela permet de laisser des messages entre travailleurs, comme dans un système de discussion en ligne.
|
Lorsqu'une notification est reçue, il est possible d'engager une discussion avec son destinataire dans la page de la notification. Cela permet de laisser des messages entre travailleurs, comme dans un système de discussion en ligne.
|
||||||
|
|
||||||
|
Dans la liste des notifications, lorsqu'on clique sur une notification, on peut déplier le contenu de la notification et accéder à la discussion avec l'icône "Voir le fil de commentaire associé".
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
240
user/parcours.md
@ -1,43 +1,116 @@
|
|||||||
\newpage
|
\newpage
|
||||||
|
|
||||||
# Parcours
|
# Parcours d'accompagnement {#sec:parcours}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
TODO explication globale
|
Fournir un soutien social significatif est souvent une combinaison complexe d'objectifs, d'actions, d'acteurs impliqués, de documents, etc. Avec son module de parcours d'accompagnement, Chill vise à donner à ses utilisateurs un outil leur permettant de suivre les trajectoires sociales des usagers.
|
||||||
|
|
||||||
|
Vous pouvez le considérer comme le troisième grand module de l'application. Comme pour les domaines "usager" et "ménage", les pages concernant un parcours sont facilement identifiables par son bandeau en haut de l'écran.
|
||||||
|
|
||||||
|
![Bandeau d'un parcours d'accompagnement](user/img/banner_course.png)
|
||||||
|
|
||||||
|
## Résumé du parcours
|
||||||
|
|
||||||
|
![Résumé du parcours](user/img/parcours_dashboard.png)
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- /fr/parcours/{id} -->
|
||||||
|
|
||||||
|
La page de résumé rassemble les informations les plus importantes et les dernières activités au sein d'un parcours, vous permettant de prendre certaines actions rapides comme cliquer sur les badges des personnes associées, les activités liées ou les actions sociales, envoyer une nouvelle notification, etc.
|
||||||
|
|
||||||
|
En bref, il s'agit du tableau de bord du parcours à partir duquel vous pouvez naviguer vers des sections spécifiques.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Les différents états d'un parcours
|
||||||
|
|
||||||
|
Il est important de distinguer trois états principaux pour un parcours. Un badge se trouve en haut à droite du bandeau ou de l'élément de liste pour identifier cet état.
|
||||||
|
|
||||||
|
* **BROUILLON** : le formulaire du parcours comporte des informations manquantes et ne peut donc pas être confirmé (couleur du badge : gris).
|
||||||
|
* **EN FILE ACTIVE** : toutes les informations requises ont été fournies et d'autres actions, activités, etc peuvent être ajoutées (couleur du badge : bleu foncé).
|
||||||
|
* **CLÔTURÉ** : le parcours d'accompagnement social est arrivée à son terme, la raison peut être définie (couleur du badge : rouge).
|
||||||
|
|
||||||
|
::: { .note }
|
||||||
|
|
||||||
|
Un parcours "brouillon" n'est visible que par l'auteur du parcours.
|
||||||
|
|
||||||
|
:::
|
||||||
|
|
||||||
|
Dans le menu utilisateur, vous trouvez une entrée de menu pour vous diriger vers:
|
||||||
|
|
||||||
|
* une page de liste de **tous** les parcours dont vous êtes le référent;
|
||||||
|
* une page de liste de toutes vos parcours **BROUILLON** (ceux que vous avez créés, mais pas encore confirmés).
|
||||||
|
|
||||||
|
## Parcours confidentiel, intensité, et caractère urgent d'un parcours
|
||||||
|
|
||||||
|
Bien que les trois états ci-dessus soient considérés comme les états principaux, il existe des propriétés supplémentaires qui caractérisent l'état d'un parcours. Il s'agit des propriétés suivantes:
|
||||||
|
|
||||||
|
* **Confidentiel** : un parcours confidentiel ne peut être consulté que par le référent. Les autres utilisateurs n'auront pas accès aux informations qu'il contient.
|
||||||
|
* **Intensité** : Un parcours peut être caractérisé comme *régulier* ou *ponctuel*.
|
||||||
|
* **Urgent** : Cet état peut être déclenché lorsque des actions urgentes sont requises dans ce parcours.
|
||||||
|
|
||||||
|
::: { .note }
|
||||||
|
Seul le référent peut modifier l'intensité et le caractère confidentiel d'un parcours.
|
||||||
|
:::
|
||||||
|
|
||||||
|
::: { .warning }
|
||||||
|
|
||||||
|
Un parcours confidentiel est visible uniquement par:
|
||||||
|
|
||||||
|
* le référent du parcours;
|
||||||
|
* les personnes qui disposent d'un droit d'accès permettant de voir les parcours confidentiels.
|
||||||
|
|
||||||
|
:::
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
## Création d'un parcours d'accompagnement social
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- /fr/parcours/{id}/edit -->
|
||||||
|
|
||||||
|
Un nouveau parcours peut être créé:
|
||||||
|
|
||||||
|
::: { .not-vendee }
|
||||||
|
* à partir du menu de section: `Sections > Créer un parcours`. En procédant ainsi, vous êtes dirigé vers un formulaire de parcours vierge à remplir;
|
||||||
|
:::
|
||||||
|
* à partir des résultats de recherche, en utilisant le bouton "parcours vert" en regard du nom et de l'adresse de l'usager;
|
||||||
|
* à partir du dossier de l'usager, depuis la liste des parcours d'un usager;
|
||||||
|
* à partir du dossier du ménage, depuis la liste des parcours du ménage. Dans ce cas, un parcours reprenant tous les membres du ménage est créé;
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
## Informations requises à la création
|
||||||
|
|
||||||
|
Les informations requises pour **confirmer** un parcours sont les suivantes :
|
||||||
|
|
||||||
|
* Il doit être lié à au moins un usager concerné.
|
||||||
|
* Il doit être lié à au moins une problématique sociale.
|
||||||
|
* Il doit être attribué à au moins un service.
|
||||||
|
* Il doit être localisé.
|
||||||
|
|
||||||
|
![Confirmer le parcours](user/img/parcours_confirm.png)
|
||||||
|
|
||||||
|
Toutes ces informations requises sont énumérées au bas du formulaire tant qu'elles ne sont pas remplies. Cela sert à vous rappeler ce que vous devez faire pour confirmer le parcours.
|
||||||
|
|
||||||
|
### Usagers concernés
|
||||||
|
|
||||||
|
![Usagers concernés](user/img/concerned_persons.png)
|
||||||
|
|
||||||
|
Un parcours peut être mis en place pour apporter un soutien à plusieurs usagers (par exemple, un soutien est apporté à une mère et son enfant).
|
||||||
|
|
||||||
|
### Localisation du parcours
|
||||||
|
|
||||||
|
![Localisation](user/img/parcours_localisation.png)
|
||||||
|
|
||||||
|
Chaque parcours **doit** être localisé et ceci peut être fait de deux manières.
|
||||||
|
|
||||||
|
1. Vous pouvez indiquer une adresse temporaire en cliquant sur le bouton désigné. L'adresse ne sera pas automatiquement adaptée en cas de déménagement de la personne concernée. C'est pourquoi un message s'affiche pour vous rappeler, en tant qu'utilisateur, que la deuxième option, indiquée ici, est préférable.
|
||||||
|
|
||||||
|
2. Vous pouvez la lier à l'adresse personnelle d'un usager concerné en cliquant sur l'icône du marqueur de carte dans la section des usagers concernés. Si l'usager déménage, elle sera également adaptée automatiquement dans le parcours.
|
||||||
|
|
||||||
::: {.info}
|
::: {.info}
|
||||||
|
Si un parcours est lié à l'adresse d'un usager concerné:
|
||||||
|
|
||||||
Les informations suivantes sont **requises** pour valider un parcours:
|
* il n'est pas possible de dissocier cet usager du parcours.
|
||||||
|
* l'usager ne peut pas être déplacé d'un foyer sans indiquer une autre adresse.
|
||||||
* le parcours doit renseigner au moins un usager concerné;
|
|
||||||
* au moins une problématique sociale est renseignée;
|
|
||||||
* le parcours est attribué à au moins un service;
|
|
||||||
* le parcours doit être [localisé](#sec:parcours-localisation);
|
|
||||||
|
|
||||||
:::
|
:::
|
||||||
|
|
||||||
## Localisation du parcours {#sec:parcours-localisation}
|
#### Localiser le parcours auprès d'un usager concerné
|
||||||
|
|
||||||
Chaque parcours **doit** être localisé.
|
|
||||||
|
|
||||||
La localisation est réalisée par l'une ou l'autre manière:
|
|
||||||
|
|
||||||
* soit en indiquant une adresse temporaire sur le parcours;
|
|
||||||
* soit en renseignant un des usagers concerné par le parcours. Dans ce cas, l'adresse du domicile de cet usager sera utilisée pour localiser le parcours. S'il déménage, son adresse sera réutilisée dès son déménagement, de manière automatique.
|
|
||||||
|
|
||||||
::: {.vendee}
|
|
||||||
|
|
||||||
### Pourquoi localiser les parcours ?
|
|
||||||
|
|
||||||
La localisation des parcours permet:
|
|
||||||
|
|
||||||
* de désigner les référents automatiquement, ou d'inclure les parcours dans les listes des réunions de régulation pour les bons services et MDSF;
|
|
||||||
* de générer des statistiques localisées;
|
|
||||||
* de gérer les droits
|
|
||||||
|
|
||||||
:::
|
|
||||||
|
|
||||||
### Localiser le parcours auprès d'un usager concerné
|
|
||||||
|
|
||||||
Dans le cas où un usager concerné dispose d'une adresse, il est possible de localiser le parcours auprès de cet usager.
|
Dans le cas où un usager concerné dispose d'une adresse, il est possible de localiser le parcours auprès de cet usager.
|
||||||
|
|
||||||
@ -51,9 +124,112 @@ Par ailleurs,
|
|||||||
* l'usager ne peut pas quitter le parcours, tant que le parcours est localisé auprès de lui;
|
* l'usager ne peut pas quitter le parcours, tant que le parcours est localisé auprès de lui;
|
||||||
* l'usager ne peut pas quitter son ménage sans laisser d'adresse, tant qu'il localisé auprès d'au moins un parcours.
|
* l'usager ne peut pas quitter son ménage sans laisser d'adresse, tant qu'il localisé auprès d'au moins un parcours.
|
||||||
|
|
||||||
### Localisation temporaire
|
#### Localisation temporaire
|
||||||
|
|
||||||
Une adresse temporaire peut être attribuée à un parcours.
|
Une adresse temporaire peut être attribuée à un parcours.
|
||||||
|
|
||||||
Dans ce cas, cette localisation est associée au parcours, et ne sera pas automatiquement modifiée si un usager déménageait. Pour éviter cette situation, un message d'avertissement rappelle qu'il est préférable d'indiquer une réelle localisation pour le parcours.
|
Dans ce cas, cette localisation est associée au parcours, et ne sera pas automatiquement modifiée si un usager déménageait. Pour éviter cette situation, un message d'avertissement rappelle qu'il est préférable d'indiquer une réelle localisation pour le parcours.
|
||||||
|
|
||||||
|
::: {.vendee}
|
||||||
|
|
||||||
|
#### Pourquoi localiser les parcours ?
|
||||||
|
|
||||||
|
La localisation des parcours permet:
|
||||||
|
|
||||||
|
* de désigner les référents automatiquement, ou d'inclure les parcours dans les listes des réunions de régulation pour les bons services et MDSF;
|
||||||
|
* de générer des statistiques localisées;
|
||||||
|
* de gérer les droits
|
||||||
|
|
||||||
|
:::
|
||||||
|
|
||||||
|
### Origine de la demande
|
||||||
|
|
||||||
|
Dans cette section, vous trouverez une liste prédéfinie d'origines possibles (par exemple, la demande a été faite par téléphone).
|
||||||
|
|
||||||
|
### Localisation administrative
|
||||||
|
|
||||||
|
La localisation administrative est l'endroit où le parcours est traité. Cela est utile pour des organisations ayant plusieurs sites différents.
|
||||||
|
|
||||||
|
### Demandeur
|
||||||
|
|
||||||
|
Il peut s'agir d'un usager/tiers déjà existant ou d'une nouvelle personne qui peut être créé à partir de la modale de recherche. Cliquez sur le bouton <**Créer "votre-recherche"**> pour en créer.
|
||||||
|
|
||||||
|
### Problématiques sociales
|
||||||
|
|
||||||
|
En utilisant le menu déroulant, plusieurs problématiques sociales peuvent être identifiées. Choisissez-en au moins une pour pouvoir confirmer le parcours.
|
||||||
|
|
||||||
|
### Services concernés
|
||||||
|
|
||||||
|
Identifiez au moins un service qui est concerné par ce parcours. Plusieurs services peuvent être sélectionnés. Cela a un impact sur les utilisateurs qui ont le droit d'accéder aux dossiers du parcours: seuls les utilisateurs (travailleurs) qui appartiennent à un service peuvent avoir accès à certaines informations du parcours selon les services concernés.
|
||||||
|
|
||||||
|
### Référent du parcours
|
||||||
|
|
||||||
|
Le référent est un collègue auquel vous pouvez vous adresser pour ce parcours. Il est responsable du suivi et a des droits spécifiques liés à l'état du parcours:
|
||||||
|
|
||||||
|
* il peut le marquer comme confidentiel;
|
||||||
|
* il peut le marquer comme urgent;
|
||||||
|
* il peut changer l'intensité.
|
||||||
|
|
||||||
|
::: {.info}
|
||||||
|
|
||||||
|
Dans un parcours confirmé, ces trois états ne peuvent pas être modifiés si un parcours n'a pas de référent assigné.
|
||||||
|
|
||||||
|
De même, un référent ne peut être supprimé d'un parcours confidentiel.
|
||||||
|
|
||||||
|
:::
|
||||||
|
|
||||||
|
### Interlocuteurs privilégiés
|
||||||
|
|
||||||
|
Un parcours est mis en place pour apporter un soutien à un ou plusieurs usagers concernées. Naturellement, il peut également y avoir un ou plusieurs tiers ou usagers impliqués pour offrir ce soutien. Ces partenaires peuvent être ajoutés dans cette section en recherchant leur nom.
|
||||||
|
|
||||||
|
Si un partenaire n'existe pas encore, il peut être créé à partir de la modale de recherche en appuyant sur le bouton <**Créer "votre-recherche"**>.
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- ## Historique du parcours -->
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- /fr/parcours/{id}/histoire -->
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- TODO -->
|
||||||
|
|
||||||
|
## Les actions d'accompagnement social
|
||||||
|
<!-- /fr/person/accompagnement-période/{id}/travail -->
|
||||||
|
|
||||||
|
Dès qu'un parcours a été confirmé (il est à l'état "en file active"), il est possible d'ajouter des actions d'accompagnement social à ce parcours. Ce sont les actions qui sont entreprises pour réaliser l'accompagnement. Veuillez lire la documentation sur les [actions d'accompagnement](#sec:social_action) pour plus d'informations.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Commentaires
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- /fr/parcours/{id}/comments -->
|
||||||
|
|
||||||
|
Des commentaires peuvent être ajoutés à un parcours pour notifier aux collègues des informations supplémentaires pour lesquelles il n'y a peut-être pas de section désignée. Un commentaire peut être **épinglé** au tableau de bord du parcours en cliquant sur l'icône du drapeau.
|
||||||
|
|
||||||
|
::: {.info}
|
||||||
|
|
||||||
|
Un seul commentaire peut être épinglé au tableau de bord, mais tous les commentaires resteront disponibles dans la section des commentaires pour être consultés, modifiés, ré-épinglés ou supprimés.
|
||||||
|
|
||||||
|
:::
|
||||||
|
|
||||||
|
## Tâches
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- /fr/task/single-task/by-course/{id} -->
|
||||||
|
|
||||||
|
Tout comme pour les usagers, des tâches peuvent être créées et assignées dans un parcours. Veuillez lire la documentation sur les [tâches](#sec:tasks) pour des informations détaillées.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Documents
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- /fr/parcours/{id}/documents -->
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
Tout comme pour les usagers, des documents peuvent être attachés à un parcours. La seule différence ici est qu'un document de parcours peut également être généré à partir d'un modèle. Ce modèle peut être sélectionné dans le menu déroulant.
|
||||||
|
|
||||||
|
Veuillez lire la documentation sur les [documents](#sec:documents) pour des informations détaillées.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Fermer un parcours
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- /fr/parcours/{id}/close -->
|
||||||
|
|
||||||
|
À tout moment, un parcours peut être fermé en cliquant sur l'entrée du menu latéral **"Clôturer le parcours"**.
|
||||||
|
|
||||||
|
Vous serez dirigé vers un petit formulaire dans lequel vous pourrez spécifier la date de fermeture et le motif.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ré-ouvrir un parcours
|
||||||
|
|
||||||
|
Lorsqu'un parcours est fermé, le menu s'adapte pour offrir à l'utilisateur la possibilité de le ré-ouvrir. Aucune autre action n'est requise après avoir cliqué sur ce bouton.
|
||||||
|
59
user/parcours_a_trier.md
Normal file
@ -0,0 +1,59 @@
|
|||||||
|
\newpage
|
||||||
|
|
||||||
|
# Parcours
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
TODO explication globale
|
||||||
|
|
||||||
|
::: { .info }
|
||||||
|
|
||||||
|
Les informations suivantes sont **requises** pour valider un parcours:
|
||||||
|
|
||||||
|
* le parcours doit renseigner au moins un usager concerné;
|
||||||
|
* au moins une problématique sociale est renseignée;
|
||||||
|
* le parcours est attribué à au moins un service;
|
||||||
|
* le parcours doit être [localisé](#sec:parcours-localisation);
|
||||||
|
|
||||||
|
:::
|
||||||
|
|
||||||
|
## Localisation du parcours {#sec:parcours-localisation}
|
||||||
|
|
||||||
|
Chaque parcours **doit** être localisé.
|
||||||
|
|
||||||
|
La localisation est réalisée par l'une ou l'autre manière:
|
||||||
|
|
||||||
|
* soit en indiquant une adresse temporaire sur le parcours;
|
||||||
|
* soit en renseignant un des usagers concerné par le parcours. Dans ce cas, l'adresse du domicile de cet usager sera utilisée pour localiser le parcours. S'il déménage, son adresse sera réutilisée dès son déménagement, de manière automatique.
|
||||||
|
|
||||||
|
::: {.vendee}
|
||||||
|
|
||||||
|
### Pourquoi localiser les parcours ?
|
||||||
|
|
||||||
|
La localisation des parcours permet:
|
||||||
|
|
||||||
|
* de désigner les référents automatiquement, ou d'inclure les parcours dans les listes des réunions de régulation pour les bons services et MDSF;
|
||||||
|
* de générer des statistiques localisées;
|
||||||
|
* de gérer les droits
|
||||||
|
|
||||||
|
:::
|
||||||
|
|
||||||
|
### Localiser le parcours auprès d'un usager concerné
|
||||||
|
|
||||||
|
Dans le cas où un usager concerné dispose d'une adresse, il est possible de localiser le parcours auprès de cet usager.
|
||||||
|
|
||||||
|
Lorsqu'un parcours est localisé auprès d'un usager:
|
||||||
|
|
||||||
|
* le parcours "suit" l'adresse de l'usager lorsqu'il déménage;
|
||||||
|
* il n'est pas possible de dissocier l'usager concerné du parcours;
|
||||||
|
|
||||||
|
Par ailleurs,
|
||||||
|
|
||||||
|
* l'usager ne peut pas quitter le parcours, tant que le parcours est localisé auprès de lui;
|
||||||
|
* l'usager ne peut pas quitter son ménage sans laisser d'adresse, tant qu'il localisé auprès d'au moins un parcours.
|
||||||
|
|
||||||
|
### Localisation temporaire
|
||||||
|
|
||||||
|
Une adresse temporaire peut être attribuée à un parcours.
|
||||||
|
|
||||||
|
Dans ce cas, cette localisation est associée au parcours, et ne sera pas automatiquement modifiée si un usager déménageait. Pour éviter cette situation, un message d'avertissement rappelle qu'il est préférable d'indiquer une réelle localisation pour le parcours.
|
||||||
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
## Informations socio-professionnelles
|
## Informations socio-professionnelles
|
||||||
<!-- fr/vendee/vendeeperson/{person_id}/infosociopro/ -->
|
<!-- fr/vendee/vendeeperson/{person_id}/infosociopro/ -->
|
||||||
|
|
||||||
![Informations socio-professionnelles](screenshot/img/fr_vendee_vendeeperson_2811_infosociopro_view.png)
|
![Informations socio-professionnelles](user/img/fr_vendee_vendeeperson_2811_infosociopro_view.png)
|
||||||
|
|
||||||
La page des informations socio-professionnelles de l'usager rassemble des informations professionnelles (salarié, en recherche d'emploi, ...), le niveau d'étude, des informations de mobilité (permis de conduire, moyen de transport) et les caisses de retraites. Pour ce dernier point, une caisse principale et plusieurs caisses complémentaires peuvent être ajoutées.
|
La page des informations socio-professionnelles de l'usager rassemble des informations professionnelles (salarié, en recherche d'emploi, ...), le niveau d'étude, des informations de mobilité (permis de conduire, moyen de transport) et les caisses de retraites. Pour ce dernier point, une caisse principale et plusieurs caisses complémentaires peuvent être ajoutées.
|
||||||
|
|
||||||
@ -10,29 +10,29 @@ Cette page est accessible via le menu "usager".
|
|||||||
## Informations médicales
|
## Informations médicales
|
||||||
<!-- fr/vendee/vendeeperson/{person_id}/infomedicale/ -->
|
<!-- fr/vendee/vendeeperson/{person_id}/infomedicale/ -->
|
||||||
|
|
||||||
![Informations médicales](screenshot/img/fr_vendee_vendeeperson_2811_infomedicale_view.png)
|
![Informations médicales](user/img/fr_vendee_vendeeperson_2811_infomedicale_view.png)
|
||||||
|
|
||||||
La page des informations médicales compte des informations de santé telles que le nom du médecin traitant, les caisse de sécurité sociale et mutuelle, et éventuelles allocations (MDPH, AAH, etc.).
|
La page des informations médicales compte des informations de santé telles que le nom du médecin traitant, les caisses de sécurité sociale et mutuelle, et éventuelles allocations (MDPH, AAH, etc.).
|
||||||
|
|
||||||
Pour encoder le médecin traitant, on peut choisir un tiers existant dans le logiciel, ou bien encoder directement sa dénomination dans un champ texte.
|
Pour enregistrer le médecin traitant, on peut choisir un tiers existant dans le logiciel, ou bien saisir directement sa dénomination dans un champ texte.
|
||||||
|
|
||||||
Cette page est accessible via le menu "usager".
|
Cette page est accessible via le menu "usager".
|
||||||
|
|
||||||
## Informations logement
|
## Informations logement
|
||||||
|
|
||||||
La page des informations relatives au logement permet principalement d'encoder le statut de l'usager par rapport à son logement (propriétaire, locataire, etc.).
|
La page des informations relatives au logement permet principalement d'enregistrer le statut de l'usager par rapport à son logement (propriétaire, locataire, etc.).
|
||||||
|
|
||||||
Cette page est accessible via le menu "usager".
|
Cette page est accessible via le menu "usager".
|
||||||
|
|
||||||
## Informations propres aux mineurs d'âge
|
## Informations propres aux mineurs d'âge
|
||||||
|
|
||||||
Lorsque l'usager est un mineur (<18 ans), des informations supplémentaires peuvent être encodées quant à sa situation familiale et sa scolarité.
|
Lorsque l'usager est un mineur (<18 ans), des informations supplémentaires peuvent être saisies quant à sa situation familiale et sa scolarité.
|
||||||
|
|
||||||
La page des informations familiales peut être plus ou moins détaillée selon la situation du mineur. S'il y a des dispositifs tels que délégation, tuteur, JAF, enfant confié, etc., d'autres champs se déplient dans le formulaire.
|
La page des informations familiales peut être plus ou moins détaillée selon la situation du mineur. S'il y a des dispositifs tels que délégation, tuteur, JAF, enfant confié, etc., d'autres champs se déplient dans le formulaire.
|
||||||
|
|
||||||
![Situation familiale](screenshot/img/fr_vendee_vendeepersonmineur_2821_infofamille_view.png)
|
![Situation familiale](user/img/fr_vendee_vendeepersonmineur_2821_infofamille_view.png)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
La page de la scolarité contient des informations sur l'établissement scolaire, l'enseignant référent, la formation en alternance le cas échéant, et d'autres informations scolaires.
|
La page de la scolarité contient des informations sur l'établissement scolaire, l'enseignant référent, la formation en alternance le cas échéant, et d'autres informations scolaires.
|
||||||
|
|
||||||
![Scolarité](screenshot/img/fr_vendee_vendeepersonmineur_2821_scolarite_view.png)
|
![Scolarité](user/img/fr_vendee_vendeepersonmineur_2821_scolarite_view.png)
|
||||||
|
@ -4,30 +4,37 @@
|
|||||||
|
|
||||||
La fiche usager renseigne toutes les informations propres à l'usager: nom, prénom, informations de contacts, adresses, etc. C'est la base du dossier social électronique de l'usager.
|
La fiche usager renseigne toutes les informations propres à l'usager: nom, prénom, informations de contacts, adresses, etc. C'est la base du dossier social électronique de l'usager.
|
||||||
|
|
||||||
On y accède par la recherche d'un usager sur la page d'accueil ou dans la barre d'outil. On peut y accéder aussi d'autres pages en cliquant sur le nom d'un usager, puis en cliquant sur "Ouvrir la fiche de l'usager".
|
On y accède par la recherche d'un usager sur la page d'accueil ou dans la barre d'outil. On peut y accéder aussi par d'autres pages en cliquant sur le nom d'un usager, puis en cliquant sur "Ouvrir la fiche de l'usager".
|
||||||
|
|
||||||
<!-- TODO a déplacer vers une autre section, sur le concept de l'usager? -->
|
Pour chaque usager, on peut définir des parcours d'accompagnements. Enfin, à chaque usager est relié des échanges dans lesquels l'usager est impliqué.
|
||||||
Un usager peut faire partie de un ou plusieurs ménages. Pour chaque usager, on peut définir des parcours d'accompagnements. Enfin, à chaque usager est relié d'échanges dans lesquels l'usager est impliqué.
|
|
||||||
|
|
||||||
## Créer un usager
|
## Créer un usager
|
||||||
<!-- fr/person/new -->
|
<!-- fr/person/new -->
|
||||||
|
|
||||||
![Créer un usager](screenshot/img/fr_person_new.png)
|
![Créer un usager](user/img/fr_person_new.png)
|
||||||
|
|
||||||
Pour ajouter un usager, cliquez sur "Sections" > "Ajout d'un usager", dans la barre d'outil supérieure.
|
Pour ajouter un usager, cliquez sur "Sections" > "Ajout d'un usager", depuis:
|
||||||
|
|
||||||
|
::: { .not-vendee }
|
||||||
|
* la barre d'outil supérieure.
|
||||||
|
:::
|
||||||
|
* les résultats de recherche
|
||||||
|
|
||||||
Dans la page de création, rentrez les informations demandées. Seuls le nom, le(s) prénom(s) et le genre sont obligatoire. Cliquez ensuite sur "Créer l'usager". Vous avez alors le choix entre créer simplement l'usager, créer l'usager et l'associer à un ménage ou bien créer l'usager et créer un parcours d'accompagnement associé.
|
Dans la page de création, rentrez les informations demandées. Seuls le nom, le(s) prénom(s) et le genre sont obligatoire. Cliquez ensuite sur "Créer l'usager". Vous avez alors le choix entre créer simplement l'usager, créer l'usager et l'associer à un ménage ou bien créer l'usager et créer un parcours d'accompagnement associé.
|
||||||
|
|
||||||
::: { .info }
|
::: { .info }
|
||||||
|
|
||||||
À noter que l'inscription des numéros de téléphone doit respecter un certain format standard. Rentrez vos numéros sans espaces, sans barre "/" ou tirets "-".
|
À noter que l'inscription des numéros de téléphone doit respecter un certain format standard. Rentrez vos numéros sans espaces, sans barre "/" ou tirets "-".
|
||||||
<!-- TODO d'autres contraintes sur les numéros de tel? -->
|
|
||||||
|
Les numéros de téléphones sont vérifiés auprès d'un annuaire. Ils doivent donc être actifs auprès d'un opérateur téléphonique.
|
||||||
:::
|
:::
|
||||||
|
|
||||||
|
Chill va rechercher les doublons potentiels pour un usager qui est créé. La recherche des doublons est effectuée en comparant la similarité entre le nom et le prénom.
|
||||||
|
|
||||||
## Détails de l'usager
|
## Détails de l'usager
|
||||||
<!-- fr/person/{id}/general -->
|
<!-- fr/person/{id}/general -->
|
||||||
|
|
||||||
![Page de détails de l'usager](screenshot/img/fr_person_2811_general.png)
|
![Page de détails de l'usager](user/img/fr_person_2811_general.png)
|
||||||
|
|
||||||
La fiche de l'usager contient toutes les informations détaillées de l'usager, à savoir:
|
La fiche de l'usager contient toutes les informations détaillées de l'usager, à savoir:
|
||||||
|
|
||||||
@ -47,12 +54,14 @@ Chill supporte deux types d'adresses:
|
|||||||
* les adresses de domicile, qui sont les adresses permanentes, officielles, d'un usager (adresse de domiciliation);
|
* les adresses de domicile, qui sont les adresses permanentes, officielles, d'un usager (adresse de domiciliation);
|
||||||
* les adresses de résidences, qui sont des adresses temporaires d'un usager, auquel il ne réside que pour une période de temps déterminée, et qui n'est pas destinée à être officielle.
|
* les adresses de résidences, qui sont des adresses temporaires d'un usager, auquel il ne réside que pour une période de temps déterminée, et qui n'est pas destinée à être officielle.
|
||||||
|
|
||||||
En conséquence, on n'attache pas l'adresse officielle directement à un usager, mais bien à son ménage. Seules des adresses de résidence peuvent être encodées dans le dossier de l'usager.
|
::: { .warning }
|
||||||
|
En conséquence, on n'attache pas l'adresse de domicile directement à un usager, mais bien à son ménage. Seules des adresses de résidence peuvent être saisies dans le dossier de l'usager.
|
||||||
|
:::
|
||||||
|
|
||||||
## Adresses de résidences
|
## Adresses de résidences
|
||||||
<!-- /fr/person/{id}/residential-address/list -->
|
<!-- /fr/person/{id}/residential-address/list -->
|
||||||
|
|
||||||
![Adresse de résidence pour un usager](screenshot/img/fr_person_2811_residential-address_list.png)
|
![Adresse de résidence pour un usager](user/img/fr_person_2811_residential-address_list.png)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Chaque usager peut avoir une ou plusieurs adresses de résidences. On y accède en cliquant sur "Adresses de résidence" dans le menu à droite.
|
Chaque usager peut avoir une ou plusieurs adresses de résidences. On y accède en cliquant sur "Adresses de résidence" dans le menu à droite.
|
||||||
@ -68,9 +77,9 @@ Lors de l'ajout d'une adresse de résidence, il y a le choix entre:
|
|||||||
## Personnes ressources
|
## Personnes ressources
|
||||||
<!-- /fr/person/{id}/resources/list -->
|
<!-- /fr/person/{id}/resources/list -->
|
||||||
|
|
||||||
![Personnes ressources d'un usager](screenshot/img/fr_person_2811_resources_list.png)
|
![Personnes ressources d'un usager](user/img/fr_person_2811_resources_list.png)
|
||||||
|
|
||||||
Les personnes ressources sont des autres usagers ou des tiers associés au dossier de l'usager. Une personne-ressource peut être un ami ou un voisin (un autre usager), un professionnel de la santé (un tiers), etc. Les autres membres du ménage de la personne sont plutôt à encoder dans la partie "ménage". Si la personne-ressource n'est pas encodée, on peut également l'ajouter en tant que description libre.
|
Les personnes ressources sont des autres usagers ou des tiers (#sec:tiers) associés au dossier de l'usager. Une personne-ressource peut être un ami ou un voisin (un autre usager), un professionnel de la santé (un tiers), etc. Les autres membres du ménage de la personne sont plutôt à saisir dans la partie "ménage". Si la personne-ressource n'est pas enregistrée, on peut également l'ajouter en tant que description libre.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
<!-- ## Historique
|
<!-- ## Historique
|
||||||
@ -81,19 +90,21 @@ TODO -->
|
|||||||
## Traiter les doublons
|
## Traiter les doublons
|
||||||
<!-- /fr/person/{id}/duplicate/view -->
|
<!-- /fr/person/{id}/duplicate/view -->
|
||||||
|
|
||||||
Il se peut qu'un usager ait été encodé plus d'une fois. La page "Traiter les doublons" permet de repérer et de traiter les éventuels doublons d'un usager. La page liste les usagers ayant des noms similaires et propose de les fusionner.
|
Il se peut qu'un usager ait été enregistré plus d'une fois. La page "Traiter les doublons" permet de repérer et de traiter les éventuels doublons d'un usager. La page liste les usagers ayant des noms similaires et propose de les fusionner.
|
||||||
|
|
||||||
::: { .info }
|
::: { .info }
|
||||||
|
|
||||||
Cette page est utilisée pour traiter les doublons, mais Chill détecte également de manière automatique les doublons potentiels lors de l'encodage d'un nouvel usager.
|
Cette page est utilisée pour traiter les doublons, mais Chill détecte également de manière automatique les doublons potentiels lors de la création d'un nouvel usager.
|
||||||
|
|
||||||
:::
|
:::
|
||||||
## Autres entrées dans le menu personne
|
## Autres entrées dans le menu usager
|
||||||
|
|
||||||
Il y a plusieurs entrées du menu de l'usager qui renvoient vers les autres parties du logiciel, en gardant le lien avec la personne. Ces entrées sont:
|
Il y a plusieurs entrées du menu de l'usager qui renvoient vers les autres parties du logiciel, en gardant le lien avec la personne. Ces entrées sont:
|
||||||
|
|
||||||
* Parcours d'accompagnement: liste des parcours d'accompagnement dans lesquels l'usager est concerné;
|
* Parcours d'accompagnement: liste des parcours d'accompagnement dans lesquels l'usager est concerné;
|
||||||
* Activités (ou échanges): liste des activités dans lesquelles l'usager est impliqué;
|
* Activités (ou échanges): liste des activités dans lesquelles l'usager est impliqué;
|
||||||
* Documents: liste des document dans lesquels l'usager est impliqué;
|
* Documents: liste des documents dans lesquels l'usager est impliqué;
|
||||||
* Tâches: liste des tâches dans lesquelles l'usager est impliqué;
|
* Tâches: liste des tâches dans lesquelles l'usager est impliqué;
|
||||||
* Ménages: gestion du ménage de l'usager.
|
* Ménages: gestion du ménage de l'usager.
|
||||||
|
|
||||||
|
-->
|
||||||
|
31
user/search.md
Normal file
@ -0,0 +1,31 @@
|
|||||||
|
\newpage
|
||||||
|
|
||||||
|
# Recherche
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
Dans le bandeau supérieur, il y a une barre de recherche des usagers. On peut y rechercher des usagers par nom et prénoms, le moteur de recherche étant tolérant sur des graphies différentes. Par exemple, si on cherche "Mathieu", on trouvera aussi les prénoms correspondant à "Matthieu".
|
||||||
|
|
||||||
|
Si vous n'avez pas trouvé l'usager, vous pouvez cliquer sur le bouton "Recherche avancé". Dans la page de recherche avancée, on peut rechercher sur base de la date de naissance, un fragment de numéro de téléphone, etc.
|
||||||
|
|
||||||
|
![Recherche avancée d'un usager](user/img/advanced_search.png)
|
||||||
|
|
||||||
|
## Motifs de recherche
|
||||||
|
|
||||||
|
La recherche est effectuée de la manière suivante:
|
||||||
|
|
||||||
|
* par partie du nom et du prénom;
|
||||||
|
* par date de naissance:
|
||||||
|
|
||||||
|
La date de naissance doit être formatée de la manière suivante: `15/06/1981`, `15-06-1981` ou, au format anglais, `1981-06-15` (pour exprimer le 15 juin 1981). Le mois et le jour **doit toujours être inscrit avec deux chiffres**, en indiquant donc un "zéro" lorsque le chiffre du mois ou du jour est inférieur à dix.
|
||||||
|
|
||||||
|
* par numéro de téléphone
|
||||||
|
|
||||||
|
La recherche par numéro de téléphone s'enclenche à partir de cinq chiffres: il est donc nécessaire d'indiquer au moins cinq chiffres du numéro. Si le premier chiffre est un zéro, alors le numéro est considéré comme étant issu du pays d'installation (paramètre de la configuration du logiciel). Pour une recherche sur des numéros étrangers, le préfixe international est requis (par exemple `+32` pour la Belgique).
|
||||||
|
|
||||||
|
::: { .note }
|
||||||
|
Ces motifs sont appliqués sur la recherche de la page d'accueil, du bandeau de recherche présent sur chaque page, mais aussi dans toutes les zones de recherche des usagers présent dans les parcours, personnes ressources, etc.
|
||||||
|
:::
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
92
user/social_actions.md
Normal file
@ -0,0 +1,92 @@
|
|||||||
|
\newpage
|
||||||
|
|
||||||
|
# Actions d'accompagnement social {#sec:social_action}
|
||||||
|
|
||||||
|
Les actions d'accompagnement sont des actions entreprises dans le cadre d'un parcours et concernant une certaine problématique sociale.
|
||||||
|
|
||||||
|
Les actions d'accompagnement sont facilement reconnaissables dans l'application grâce à une vignette orange.
|
||||||
|
|
||||||
|
::: {.info}
|
||||||
|
Les actions d'accompagnement ne peuvent être créées que pour les parcours **confirmés**.
|
||||||
|
:::
|
||||||
|
|
||||||
|
Les types d'actions sont reliés aux problématiques: des types d'actions sont disponibles en fonction des problématiques.
|
||||||
|
|
||||||
|
::: {.note}
|
||||||
|
Bien que les types d'actions soient limités par les problématiques du parcours, l'interface permet d'ajouter la problématique au parcours **en même temps** que la création de l'action.
|
||||||
|
:::
|
||||||
|
|
||||||
|
## Créer une action d'accompagnement
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- /fr/personne/accompagnement-période/{id}/travail -->
|
||||||
|
|
||||||
|
![Action d'accompagnement](user/img/action_accompagnement.png)
|
||||||
|
|
||||||
|
Comme de nombreuses autres sections de l'application Chill, une liste des actions d'accompagnement social peut être trouvée en cliquant sur <**Actions d'accompagnement**> dans le menu latéral jaune d'un parcours.
|
||||||
|
|
||||||
|
Un aperçu concis des informations importantes est donné pour chaque action de la liste.
|
||||||
|
|
||||||
|
Tant qu'un parcours est à l'état **confirmé**, chaque action peut être modifiée, supprimée ou un [workflow](#sec:workflow) peut être créé.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Création d'une action d'accompagnement social
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- /fr/person/accompanying-period/{id}/work/new -->
|
||||||
|
|
||||||
|
Pour créer une action d'accompagnement social, l'utilisateur est guidé à travers plusieurs étapes:
|
||||||
|
|
||||||
|
1. Choisir une problématique sociale. Si la problématique en question ne figure pas parmi les choix proposés, l'utilisateur peut l'ajouter en la sélectionnant dans le menu déroulant.
|
||||||
|
2. Choisissez une action d'accompagnement. Toutes les actions affichées sont liées à la problématique sociale sélectionnée précédemment.
|
||||||
|
3. Un ou plusieurs usagers concernés peuvent être sélectionnés.
|
||||||
|
4. Spécifiez une date de début.
|
||||||
|
5. Indiquez une date de fin (facultatif).
|
||||||
|
|
||||||
|
## Modifier une action d'accompagnement social
|
||||||
|
|
||||||
|
Une fois qu'une action d'accompagnement a été créée, elle n'est pas considérée comme un dossier clôturé. Le formulaire de modification permet d'ajouter beaucoup plus d'informations dans les étapes ultérieures afin d'en faire un "document de travail".
|
||||||
|
|
||||||
|
### Commentaire
|
||||||
|
|
||||||
|
Ici, l'utilisateur est libre de donner toutes les informations supplémentaires nécessaires.
|
||||||
|
|
||||||
|
### Motifs et objectifs
|
||||||
|
|
||||||
|
Les actions de soutien social ne sont jamais faites au hasard. Elles sont entreprises avec certains motifs ou pour atteindre un certain objectif.
|
||||||
|
|
||||||
|
En cliquant sur un badge (+) dans le menu déroulant de cette section, l'utilisateur peut ajouter le motif ou le but de l'action. En cliquant à nouveau sur le badge (-), il peut le supprimer.
|
||||||
|
|
||||||
|
Il est possible de sélectionner plusieurs objectifs.
|
||||||
|
|
||||||
|
Les motifs et objectifs disponibles dépendent du type d'action d'accompagnement.
|
||||||
|
|
||||||
|
### Résultats ou orientations
|
||||||
|
|
||||||
|
Une fois qu'un motif ou un objectif est identifié, il est également possible de spécifier un résultat ou une orientation de l'action concernant cet objectif spécifique. De la même manière, ils peuvent être sélectionnés dans un menu déroulant et supprimés à nouveau.
|
||||||
|
|
||||||
|
Plusieurs résultats peuvent être sélectionnés.
|
||||||
|
|
||||||
|
Les résultats et orientations disponibles dépendant du type d'action d'accompagnement.
|
||||||
|
|
||||||
|
::: { .note }
|
||||||
|
Certains résultats peuvent être indiqués sans objectif préalables.
|
||||||
|
:::
|
||||||
|
|
||||||
|
### Évaluations, formulaires ou correspondance
|
||||||
|
|
||||||
|
Plusieurs évaluations ou formulaires peuvent être ajoutés à une action d'accompagnement social. Il est précisé quelle évaluation peut être lancée et en cliquant sur le badge (+), un formulaire s'ouvrira pour que l'utilisateur le remplisse.
|
||||||
|
|
||||||
|
Le formulaire permet de définir une date de début, une date d'échéance et une date de fin, ainsi qu'un rappel. Un champ de commentaire supplémentaire peut être utilisé pour donner plus de détails et un [document](#sec:documents) peut être généré ou téléversé.
|
||||||
|
|
||||||
|
Les gabarits de document dépendent du type d'évaluation.
|
||||||
|
|
||||||
|
### Usagers concernés
|
||||||
|
|
||||||
|
Les usagers concernés par le parcours sont listés ici et l'utilisateur peut sélectionner les personnes impliquées dans cette action d'accompagnement social spécifique.
|
||||||
|
|
||||||
|
### Tiers traitant
|
||||||
|
|
||||||
|
Si un partenaire externe a exécuté l'action sociale, il peut être identifié ici. Considérez-le comme l'acteur principal.
|
||||||
|
|
||||||
|
### Tiers intervenant
|
||||||
|
|
||||||
|
Il s'agit de partenaires externes qui ont participé à l'action sociale, mais qui ne sont pas les acteurs principaux.
|
||||||
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
/newpage
|
\newpage
|
||||||
|
|
||||||
## Tâches
|
# Tâches {#sec:tasks}
|
||||||
|
|
||||||
## Liste des tâches
|
## Liste des tâches
|
||||||
|
|
||||||
@ -34,7 +34,7 @@ Pour créer une nouvelle tâche, il y a un formulaire à remplir. Les champs son
|
|||||||
|
|
||||||
<!-- /fr/task/single-task/{id}/show -->
|
<!-- /fr/task/single-task/{id}/show -->
|
||||||
|
|
||||||
Vous pouvez visualiser la tâche de manière plus détaillée en cliquant sur le bouton avec l'icône **oeil**. Sur la page de détail, vous avez la description de la tâche, mais aussi l'historique de la tâche. L'historique vous donne un aperçu des changements d'état et de qui les a entrepris à quel jour. Cela permet aux utilisateurs de garder facilement la trace des tâches.
|
Vous pouvez visualiser la tâche de manière plus détaillée en cliquant sur le bouton avec l'icône **œil**. Sur la page de détail, vous avez la description de la tâche, mais aussi l'historique de la tâche. L'historique vous donne un aperçu des changements d'état et de qui les a entrepris à quel jour. Cela permet aux utilisateurs de garder facilement la trace des tâches.
|
||||||
|
|
||||||
Dans la page de détail, ainsi que dans la page de liste, vous avez la possibilité de naviguer vers une page d'édition où vous pouvez modifier la tâche. Une tâche peut également être supprimée et son état actuel peut être modifié à l'aide du bouton déroulant **changer le statut**.
|
Dans la page de détail, ainsi que dans la page de liste, vous avez la possibilité de naviguer vers une page d'édition où vous pouvez modifier la tâche. Une tâche peut également être supprimée et son état actuel peut être modifié à l'aide du bouton déroulant **changer le statut**.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
\newpage
|
\newpage
|
||||||
|
|
||||||
# Tiers
|
# Tiers {#sec:tiers}
|
||||||
<!-- /fr/3party/3party -->
|
<!-- /fr/3party/3party -->
|
||||||
|
|
||||||
Dans le cadre de l'accompagnement social, vous êtes amené à travailler avec de nombreux partenaires professionnels externes (professionels de santé, services administratifs, ...). Chill vous permet de les associer facilement à un utilisateur et à son parcours d'accompagnement, vous donnant ainsi un aperçu complet de chaque partenaire impliqué.
|
Dans le cadre de l'accompagnement social, vous êtes amené à travailler avec de nombreux partenaires professionnels externes (professionels de santé, services administratifs, ...). Chill vous permet de les associer facilement à un utilisateur et à son parcours d'accompagnement, vous donnant ainsi un aperçu complet de chaque partenaire impliqué.
|
||||||
@ -9,6 +9,17 @@ Toutes les informations sur les tiers peuvent être consultées en allant dans l
|
|||||||
|
|
||||||
En haut de la liste, une barre de recherche vous permet de trouver facilement le tiers que vous recherchez sur base de son nom.
|
En haut de la liste, une barre de recherche vous permet de trouver facilement le tiers que vous recherchez sur base de son nom.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Personnes morales, personnes physiques, et contacts
|
||||||
|
|
||||||
|
Chill propose trois types de tiers:
|
||||||
|
|
||||||
|
* les **personnes morales**, qui sont, généralement, une institution;
|
||||||
|
* les **contacts**, qui sont des tiers associés à une personne morale. Il s'agira, généralement, de tiers qui travaillent au sein d'une institution;
|
||||||
|
* les **personnes physiques** qui proposent d'enregistrer des informations adaptées aux personnes physiques. Aucun contact ne peut être associé à une personne physique.
|
||||||
|
|
||||||
|
::: { .note }
|
||||||
|
Le type de tiers ne peut pas être modifié après la création.
|
||||||
|
:::
|
||||||
|
|
||||||
## Créer un tiers
|
## Créer un tiers
|
||||||
|
|
||||||
@ -17,9 +28,6 @@ Au bas de la page, vous trouverez un bouton permettant de créer un nouveau tier
|
|||||||
Choisissez "personne morale" si vous voulez ajouter un tiers qui est, par exemple, un cabinet médical ou une organisation.
|
Choisissez "personne morale" si vous voulez ajouter un tiers qui est, par exemple, un cabinet médical ou une organisation.
|
||||||
Une "personne physique" correspond à tout professionnel que vous souhaitez ajouter en tant que tiers, par exemple un psychologue.
|
Une "personne physique" correspond à tout professionnel que vous souhaitez ajouter en tant que tiers, par exemple un psychologue.
|
||||||
|
|
||||||
Il est important de noter qu'au sein d'une **personne morale**, vous pouvez ajouter des **contacts**. Il s'agit par exemple de professionnels individuels travaillant au sein de l'organisation ou associés à celle-ci.
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
### Personne morale
|
### Personne morale
|
||||||
|
|
||||||
La création d'une **personne morale** vous amène à un formulaire que vous pouvez remplir avec les informations suivantes.
|
La création d'une **personne morale** vous amène à un formulaire que vous pouvez remplir avec les informations suivantes.
|
||||||
@ -36,7 +44,7 @@ La création d'une **personne morale** vous amène à un formulaire que vous pou
|
|||||||
|
|
||||||
### Personne physique
|
### Personne physique
|
||||||
|
|
||||||
Une personne physique est un tiers singulier. Bien qu'un contact soit en fait également une personne physique, il s'agit de deux entités distinctes dans Chill.
|
Une personne physique est un tiers équivalent à une personne. Bien qu'un contact soit en fait également une personne physique, il s'agit de deux entités distinctes dans Chill.
|
||||||
|
|
||||||
Dans le formulaire, les éléments suivants peuvent être spécifiés:
|
Dans le formulaire, les éléments suivants peuvent être spécifiés:
|
||||||
|
|
||||||
|
103
user/workflows.md
Normal file
@ -0,0 +1,103 @@
|
|||||||
|
|
||||||
|
``` {=latex}
|
||||||
|
\newpage
|
||||||
|
```
|
||||||
|
|
||||||
|
# Suivi de prise de décisions (workflows) { #sec:workflow }
|
||||||
|
|
||||||
|
Chill propose une fonctionnalité de suivi de rédaction, et prise de décision à partir des documents.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Principe
|
||||||
|
|
||||||
|
Le suivi des décisions peut permettre de suivre l'évolution des:
|
||||||
|
|
||||||
|
* actions d'accompagnement;
|
||||||
|
* documents dans les parcours;
|
||||||
|
* documents dans les évaluations des actions d'accompagnement des parcours.
|
||||||
|
|
||||||
|
Le suivi est décomposé en plusieurs étapes; entre les étapes, les utilisateurs peuvent appliquer des **décisions**.
|
||||||
|
|
||||||
|
La définition des étapes et des décisions possibles pour chacune d'elle est configurée pour chaque installation.
|
||||||
|
|
||||||
|
### Décisions et étapes
|
||||||
|
|
||||||
|
Lors de chaque décision, l'utilisateur indique:
|
||||||
|
|
||||||
|
* s'il valide ou refuse l'étape actuelle,
|
||||||
|
* quelle sera la prochaine étape,
|
||||||
|
* et qui pourra prendre la prochaine décision.
|
||||||
|
|
||||||
|
Seuls les utilisateurs qui seront désignés à l'étape précédente pourront appliquer la prochaine décision.
|
||||||
|
|
||||||
|
Il est possible d'indiquer une adresse email à la place d'un utilisateur. Dans ce cas, l'adresse indiquée recevra un email contenant un lien unique. Lorsqu'ils l'ouvriront, les utilisateurs devront s'authentifier avec leur compte Chill. Une fois authentifié, l'utilisateur qui aura cliqué sur ce lien se verra autorisé à prendre une décision pour la prochaine étape.
|
||||||
|
|
||||||
|
### Clotûrer un workflow
|
||||||
|
|
||||||
|
Lors d'une décision, l'utilisateur peut décider de cloturer un workflow:
|
||||||
|
|
||||||
|
* soit en indiquant une étape finale (clotûre positive);
|
||||||
|
* soit en indiquant une étape d'annulation.
|
||||||
|
|
||||||
|
### Recevoir des notifications pour un workflow
|
||||||
|
|
||||||
|
Les utilisateurs peuvent souscrire à des notifications, soit:
|
||||||
|
|
||||||
|
* à chaque fois qu'une étape est décidée,
|
||||||
|
* ou uniquement à l'étape finale.
|
||||||
|
|
||||||
|
Par défaut, à chaque fois qu'un utilisateur initie un workflow ou prend une décision, il est abonné aux notifications pour toutes les prochaines décisions.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Créer un workflow
|
||||||
|
|
||||||
|
Le workflow est créé à partir de l'entité sur laquelle porte le workflow, en utilisant le bouton suivant:
|
||||||
|
|
||||||
|
![Bouton de création de workflow](./img/workflow_create.png)
|
||||||
|
|
||||||
|
Lorsqu'un workflow est déjà existant, le bouton prend cette forme. Il est alors possible d'ajouter un workflow depuis la fenêtre qui présente la liste des workflows:
|
||||||
|
|
||||||
|
![Bouton de création de workflow avec un workflow existant](./img/workflow_create_with_existing.png)
|
||||||
|
|
||||||
|
La liste des workflow associés à une entité est présente de cette manière:
|
||||||
|
|
||||||
|
![Liste des workflows pour une entité](./img/workflow_list_associated.png)
|
||||||
|
|
||||||
|
## Appliquer une décision à un workflow
|
||||||
|
|
||||||
|
La page suivante présente le récapitulatif d'un workflow. Elle permet également d'ajouter une décision lorsque l'utilisateur y est autorisé:
|
||||||
|
|
||||||
|
![Page récaptulative d'un workflow](img/workflow_page.png)
|
||||||
|
|
||||||
|
La page présente, de haut en bas:
|
||||||
|
|
||||||
|
* un récapitulatif de l'entité sur laquelle porte le workflow, ainsi que des actions rapides pour l'utilisateur;
|
||||||
|
* des boutons personnels pour permettre à l'utilisateur de s'abonner ou se désabonner des notifications;
|
||||||
|
* le formulaire de décision, reprenant l'étape précédente et l'éventuel commentaire laissé par l'utilisateur qui a "envoyé" la décision;
|
||||||
|
* un historique des décisions précédentes.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
::: { .note }
|
||||||
|
|
||||||
|
Les boutons pour modifier les notifications indiquent l'action possible. Lorsqu'il est indiqué `Ne plus recevoir de notification à l'étape finale`, cela signifie que l'utilisateur reçoit actuellement les notifications, et qu'il peut choisir de ne plus les recevoir.
|
||||||
|
|
||||||
|
:::
|
||||||
|
|
||||||
|
## Rappel des décisions en attente et listes de workflows
|
||||||
|
|
||||||
|
Chaque utilisateur peut voir les workflows pour lesquels il est invité à prendre une décision en utilisant le menu `Utilisateur > mes workflows`. Le nombre de workflow en attente est indiqué dans le menu.
|
||||||
|
|
||||||
|
La liste donne accès à plusieurs pages:
|
||||||
|
|
||||||
|
* les workflows suivis:
|
||||||
|
|
||||||
|
il s'agit des workflows pour lesquels l'utilisateur a souscrit à des notifications sur les prochaines décisions.
|
||||||
|
* les workflows en attente d'action:
|
||||||
|
|
||||||
|
la page reprend les workflows pour lesquels l'utilisateur peut prendre une décision.
|
||||||
|
* les workflows clotûrés après l'action d'un autre utilisateur:
|
||||||
|
|
||||||
|
il s'agit des workflows pour lesquels l'utilisateur courant a été indiqué comme pouvant prendre une décision, mais dont la décision a été prise par un autre utilisateur.
|
||||||
|
|
||||||
|
* les anciens workflows:
|
||||||
|
|
||||||
|
la page présente les workflows pour lesquels l'utilisateur a pris une décision auparavant.
|
||||||
|
|