mirror of
https://gitlab.com/Chill-Projet/chill-bundles.git
synced 2025-06-21 17:54:24 +00:00
193 lines
8.6 KiB
YAML
193 lines
8.6 KiB
YAML
Edit: Modifier
|
|
'First name': Prénom
|
|
firstname: prénom
|
|
firstName: prénom
|
|
'Last name': Nom
|
|
lastname: nom
|
|
lastName: nom
|
|
Name: Nom
|
|
id: identifiant
|
|
Birthdate: 'Date de naissance'
|
|
birthdate: date de naissance
|
|
'Date of birth': 'Date de naissance'
|
|
dateOfBirth: date de naissance
|
|
dateofbirth: date de naissance
|
|
'Unknown date of birth': 'Date de naissance inconnue'
|
|
Nationality: Nationalité
|
|
nationality: nationalité
|
|
'Without nationality': 'Sans nationalité'
|
|
Gender: Genre
|
|
gender: genre
|
|
'Creation date': 'Date d''ouverture'
|
|
'Not given': 'Non renseigné'
|
|
'Place of birth': 'Lieu de naissance'
|
|
placeOfBirth: lieu de naissance
|
|
'Country of birth': 'Pays de naissance'
|
|
'Continent of birth': Continent de naissance
|
|
countryOfBirth: 'Pays de naissance'
|
|
'Unknown country of birth': 'Pays inconnu'
|
|
'Marital status': 'État civil'
|
|
'Number of children': 'Nombre d''enfants'
|
|
'{0} No child|{1} One child | ]1,Inf] %nb% children': '{0} Aucun enfant|{1} Un enfant | ]1,Inf] %nb% enfants'
|
|
'National number': 'Numéro national'
|
|
Email: 'Courrier électronique'
|
|
Address: Adresse
|
|
Memo: Mémo
|
|
Phonenumber: 'Numéro de téléphone'
|
|
phonenumber: numéro de téléphone
|
|
'{0} Born the %date% | {1} Born the %date%': '{0} Né le %date% | {1} Née le %date%'
|
|
'Spoken languages': 'Langues parlées'
|
|
'Unknown spoken languages': 'Langues parlées inconnues'
|
|
Male: Homme
|
|
Female: Femme
|
|
man: Homme
|
|
woman: Femme
|
|
Man: Homme
|
|
Woman: Femme
|
|
Divorced: Divorcé(e)
|
|
Separated: Séparé(e)
|
|
Widow: Veuf(ve)
|
|
'Unknow marital status': Indéterminé
|
|
'Legal cohabitant': 'Cohabitant légal'
|
|
Single: Célibataire
|
|
Married: Marié(e)
|
|
'General information': Généralités
|
|
'Birth information': Naissance
|
|
'Family information': Famille
|
|
'Contact information': 'Informations de contact'
|
|
'Administrative information': Administratif
|
|
|
|
# addresses part
|
|
address_street_address_1: Adresse ligne 1
|
|
address_street_address_2: Adresse ligne 2
|
|
address_valid_from: Date de début de validité de l'adresse
|
|
address_postcode_label: Commune
|
|
address_postcode_code: Code postal
|
|
address_country_name: Pays
|
|
address_country_code: Code pays
|
|
|
|
|
|
'Alreay existing person': 'Dossiers déjà encodés'
|
|
'Add the person': 'Ajouter la personne'
|
|
'Confirm the creation': 'Confirmer la création'
|
|
'You will create this person': 'Vous allez créer le dossier suivant'
|
|
Return: Retour
|
|
Submit: Envoi
|
|
Reset: 'Remise à zéro'
|
|
'The person data has been updated': 'Bravo ! Les données ont été mises à jour.'
|
|
'The person data provided are not valid': 'Les données introduites ne sont pas valides'
|
|
'{1} The person field %field% is incorrect. Please check. | ]1, Inf] Several person fields are incorrect. Please check.': '{1} Le champs %field% est incorrect. Veuillez le corriger. | ]1, Inf] Plusieurs champs sont incorrects. Veuillez les vérifier.'
|
|
'Add a person': 'Ajout d''une personne'
|
|
'Person Menu': 'Menu personne'
|
|
'The person data are not valid': 'Les données de votre formulaire sont invalides.'
|
|
'%nb% person with similar name. Please verify that this is a new person': '%nb% personnes ont un nom similaire. Vérifiez qu''il ne s''agit pas de l''une d''elles.'
|
|
'The person has been created': 'Le dossier a été créé'
|
|
'Person search results': 'Recherche de personnes'
|
|
'Search within persons': 'Recherche parmi les personnes'
|
|
'%total% persons matching the search %pattern%': '{0} Aucune personne ne correspond aux termes de recherche "%pattern%" | {1} Une personne a été trouvée par la recherche "%pattern%" | ]1,Inf] %total% personnes correspondent aux termes de recherche "%pattern%".'
|
|
'Last opening since %last_opening%': 'Dernière ouverture le %last_opening%.'
|
|
'Person accompanying period - %name%': 'Historique du dossier - %name%'
|
|
'Opening date': 'Date d''ouverture'
|
|
'Closing date': 'Date de fermeture'
|
|
'Period opened': 'Période ouverte'
|
|
'Close accompanying period': 'Clôre la période'
|
|
'Open accompanying period': 'Ouvrir la période'
|
|
'Add an accompanying period in the past': Ajouter une période d'accompagnement dans le passé
|
|
The period has been re-opened: La période a été ré-ouverte
|
|
Begin a new accompanying period: Commencer une nouvelle période d'accompagnement
|
|
Create an accompanying period: Créer une période d'accompagnement
|
|
'A period has been created.': Une période d'accompagnement a été créée.
|
|
'Error! Period not created!': La période d'accompagnement n'a pas été créée.
|
|
Update accompanying period: Mettre à jour une période d'accompagnement
|
|
'An accompanying period has been updated.': Une période d'accompagnement a été mise à jour
|
|
'Error when updating the period': Erreur pendant la mise à jour de la période d'accompagnement.
|
|
'An accompanying period has been closed.': Une période d'accompagnement a été fermée.
|
|
'Error! Period not closed!': "Erreur: la période d'accompagnement n'a pas été fermée."
|
|
'An accompanying period has been opened.': Une période d'accompagnement a été ouverte.
|
|
'Period not opened': "La période d'accompagnement n'a pas été ouverte"
|
|
"Period not opened : form is invalid": "La période n'a pas été ouverte: le formulaire est invalide."
|
|
'Closing motive': 'Motif de clôture'
|
|
'Person details': 'Détails de la personne'
|
|
'Update details for %name%': 'Modifier détails de %name%'
|
|
Accompanying period list: Périodes d'accompagnement
|
|
Choose a motive: Motif de fermeture
|
|
Re-open accompanying period: Ré-ouvrir la période d'accompagnement
|
|
Re-Open a period: Ré-ouvrir une période d'accompagnement
|
|
Are you sure you want to re-open this period ?: Êtes-vous sûr de vouloir ré-ouvrir cette période d'accompagnement ?
|
|
'The period has been re-opened': La période d'accompagnement a été ré-ouverte.
|
|
Pediod closing form is not valid: Le formulaire n'est pas valide
|
|
No data given: Pas d'information
|
|
# pickAPersonType
|
|
Pick a person: Choisir une personne
|
|
|
|
#address
|
|
Since %date%: Depuis le %date%
|
|
No address given: Pas d'adresse renseignée
|
|
The address has been successfully updated: L'adresse a été mise à jour avec succès
|
|
Update address for %name%: Mettre à jour une adresse pour %name%
|
|
Addresses'history for %name%: Historique des adresses de %name%
|
|
Addresses'history: Historique des adresses
|
|
New address for %name% : Nouvelle adresse pour %name%
|
|
The new address was created successfully: La nouvelle adresse a été créée
|
|
Add an address: Ajouter une adresse
|
|
Back to the person details: Retour aux détails de la personne
|
|
|
|
#timeline
|
|
Closing the accompanying period: Fermeture de la période d'accompagnement
|
|
Opening the accompanying period: Ouverture d'une période d'accompagnement
|
|
|
|
#roles
|
|
CHILL_PERSON_SEE: Voir les personnes
|
|
CHILL_PERSON_UPDATE: Modifier les personnes
|
|
CHILL_PERSON_CREATE: Ajouter des personnes
|
|
CHILL_PERSON_STATS: Statistiques sur les personnes
|
|
CHILL_PERSON_LISTS: Liste des personnes
|
|
|
|
#period
|
|
Period closed!: Période clôturée!
|
|
Pediod closing form is not valide: Le formulaire de fermeture n'est pas valide
|
|
|
|
#widget
|
|
|
|
## widget person_list
|
|
Accompanyied people: Personnes accompagnées
|
|
|
|
## exports
|
|
Count peoples by various parameters.: Compte le nombre de personnes en fonction de différents filtres.
|
|
Count peoples: Nombre de personnes
|
|
List peoples: Liste des personnes
|
|
Create a list of people according to various filters.: Crée une liste des personnes selon différents filtres.
|
|
Fields to include in export: Champs à inclure dans l'export
|
|
Address valid at this date: Addresse valide à cette date
|
|
|
|
## filters
|
|
Filter by person gender: Filtrer par genre de la personne
|
|
Accepted genders: Genres acceptés
|
|
'Filtering by gender: male only': 'Filtré par genre: hommes seulement'
|
|
'Filtering by gender: female only': 'Filtré par genre: femmes seulement'
|
|
|
|
Filter by person's nationality: Filtrer par nationalité
|
|
Nationalities: Nationalités
|
|
Choose countries: Choisir les nationalités
|
|
'Filtered by nationality : %nationalities%': 'Filtré par nationalité : seulement %nationalities%'
|
|
|
|
Filter by person's birthdate: Filtrer par date de naissance de la personne
|
|
Born after this date: Nés après cette date
|
|
Born before this date: Nés avant cette date
|
|
This field should not be empty: Ce champ ne peut pas être vide
|
|
This date should be after the date given in "born after" field: Cette date doit être après la date donnée du le champ "nés après le"
|
|
"Filtered by person's birtdate: between %date_from% and %date_to%": "Filtré par date de naissance de la personne: uniquement nés entre le %date_from% et %date_to%"
|
|
|
|
## aggregators
|
|
Group people by nationality: Aggréger les personnes par nationalités
|
|
Group by level: Grouper par niveau
|
|
Group by continents: Grouper par continent
|
|
Group by country: Grouper par pays
|
|
|
|
Group people by gender: Aggréger les personnes par genre
|
|
|
|
Aggregate by age: Aggréger par âge
|
|
Calculate age in relation to this date: Calculer l'âge par rapport à cette date
|
|
|
|
Group people by country of birth: Aggréger les personnes par pays de naissance
|
|
|