Julien Fastré 866d119feb Implements timeline
refs #224

Squashed commit of the following:

commit fb46cea3858036a932b8c6ff1354f4b0d9f166fb
Merge: d881b3d 0f4e285
Author: Julien Fastré <julien@fastre.info>
Date:   Wed Feb 18 00:14:38 2015 +0100

    Merge branch 'master' of git://github.com/Chill-project/Person into timeline

commit d881b3d69a53b2502f16d98d9d1809ead17fd77e
Author: Julien Fastré <julien@fastre.info>
Date:   Wed Feb 18 00:12:04 2015 +0100

    add closing period to timeline

    refs #224

commit 6363e59213f5cddded4e0678454e98929f885d39
Author: Julien Fastré <julien@fastre.info>
Date:   Wed Feb 18 00:08:09 2015 +0100

    refactor timeline #224

commit bd2e1b1808f73e39532e9538413025df5487cad0
Author: Julien Fastré <julien@fastre.info>
Date:   Wed Feb 11 00:39:05 2015 +0100

    implementing timeline for opening history file

    refs #224

    Some parts (method TimelineProviderInterface::getEntities, ...) are different from
    the design described in #224 and must be discussed
2015-02-18 00:16:02 +01:00

74 lines
3.5 KiB
YAML

Edit: Modifier
'First name': Prénom
'Last name': Nom
Name: Nom
'Date of birth': 'Date de naissance'
'Unknown date of birth': 'Date de naissance inconnue'
Nationality: Nationalité
'Without nationality': 'Sans nationalité'
Gender: Genre
'Creation date': 'Date d''ouverture'
'Not given': 'Non renseigné'
'Place of birth': 'Lieu de naissance'
'Country of birth': 'Pays de naissance'
'Unknown country of birth': 'Pays inconnu'
'Marital status': 'État civil'
'Number of children': 'Nombre d''enfants'
'{0} No child|{1} One child | ]1,Inf] %nb% children': '{0} Aucun enfant|{1} Un enfant | ]1,Inf] %nb% enfants'
'National number': 'Numéro national'
Email: 'Courrier électronique'
Address: Adresse
Memo: Mémo
Phonenumber: 'Numéro de téléphone'
'{0} Born the %date% | {1} Born the %date%': '{0} Né le %date% | {1} Née le %date%'
'Spoken languages': 'Langues parlées'
'Unknown spoken languages': 'Langues parlées inconnues'
Male: Homme
Female: Femme
man: Homme
woman: Femme
Divorced: Divorcé(e)
Separated: Séparé(e)
Widow: Veuf(ve)
'Unknow marital status': Indéterminé
'Legal cohabitant': 'Cohabitant légal'
Single: Célibataire
Married: Marié(e)
'General information': Généralités
'Birth information': Naissance
'Family information': Famille
'Contact information': 'Informations de contact'
'Administrative information': Administratif
'Alreay existing person': 'Dossiers déjà encodés'
'Add the person': 'Ajouter la personne'
'Confirm the creation': 'Confirmer la création'
'You will create this person': 'Vous allez créer le dossier suivant'
Return: Retour
Submit: Envoi
Reset: 'Remise à zéro'
'The person data has been updated': 'Bravo ! Les données ont été mises à jour.'
'The person data provided are not valid': 'Les données introduites ne sont pas valides'
'{1} The person field %field% is incorrect. Please check. | ]1, Inf] Several person fields are incorrect. Please check.': '{1} Le champs %field% est incorrect. Veuillez le corriger. | ]1, Inf] Plusieurs champs sont incorrects. Veuillez les vérifier.'
'Add a person': 'Ajout d''une personne'
'Person Menu': 'Menu personne'
'The person data are not valid': 'Les données de votre formulaire sont invalides.'
'%nb% person with similar name. Please verify that this is a new person': '%nb% personnes ont un nom similaire. Vérifiez qu''il ne s''agit pas de l''une d''elles.'
'The person has been created': 'Le dossier a été créé'
'Person search results': 'Recherche de personnes'
'Search within persons': 'Recherche parmi les personnes'
'%total% persons matching the search %pattern%': '{0} Aucune personne ne correspond aux termes de recherche "%pattern%" | {1} Une personne a été trouvée par la recherche "%pattern%" | ]1,Inf] %total% personnes correspondent aux termes de recherche "%pattern%".'
'Last opening since %last_opening%': 'Dernière ouverture le %last_opening%.'
'Person accompanying period - %name%': 'Historique du dossier - %name%'
'Opening date': 'Date d''ouverture'
'Closing date': 'Date de fermeture'
'Still open': 'Toujours en cours'
'Close accompanying period': 'Clôre le dossier'
'Open accompanying period': 'Ouvrir le dossier'
'Create accompanying period': 'Nouvel ouverture-fermeture à une autre date'
'Closing motive': 'Motif de clôture'
'Person details': 'Détails de la personne'
#timeline
'An accompanying period is opened for %person% on %date%': Une période d'accompagnement a été ouverte le %date% pour %person%
'An accompanying period is closed for %person% on %date%': Une période d'accompagnement a été fermée le %date% pour %person%