mirror of
https://gitlab.com/Chill-Projet/chill-bundles.git
synced 2025-06-26 20:16:14 +00:00
refs #357 and refs #224 Squashed commit of the following: commit 1393a2b283566f428e13160da18487c2a0bbea78 Author: Julien Fastré <julien.fastre@champs-libres.coop> Date: Thu Feb 26 12:13:56 2015 +0100 add summary_fields in timeline The tests and fixtures are adapted accordingly commit d0374961c2b03a334ff724fbe2995d082d7d7e01 Author: Julien Fastré <julien@fastre.info> Date: Thu Feb 26 10:36:56 2015 +0100 fix namespace commit c2d71a17301d923cb20ae295f7d1efef8727a643 Author: Julien Fastré <julien@fastre.info> Date: Mon Feb 23 21:59:26 2015 +0100 Improve rendering in person context commit 827d3116a36f8b86bc2dcd79926e42a3d472bb70 Author: Julien Fastré <julien@fastre.info> Date: Mon Feb 23 16:34:43 2015 +0100 add test for timeline page commit d93aa527190a6038b4c58dff3af81568c377cd0f Author: Julien Fastré <julien@fastre.info> Date: Mon Feb 23 16:34:07 2015 +0100 add message for timeline commit 63de4ddc2c7eca8530b3cc6e122d44840340329d Author: Julien Fastré <julien@fastre.info> Date: Mon Feb 23 13:48:32 2015 +0100 create timeline provider
38 lines
2.1 KiB
YAML
38 lines
2.1 KiB
YAML
'Report edit': "Edition d'un rapport"
|
|
'Save report': "Enregistrer le rapport"
|
|
'Reset report': "Remise à zéro"
|
|
'Add a report': "Ajout d'un rapport"
|
|
'Add report': 'Ajouter le rapport'
|
|
'Create a new report': 'Créer un nouveau rapport'
|
|
'Report view': "Détails d'un rapport"
|
|
'Update the report': 'Mettre à jour le rapport'
|
|
'Report list': 'Liste des rapports'
|
|
Details: Détails
|
|
Person: Personne
|
|
Scope: Scope
|
|
Date: Date
|
|
User: Utilisateur
|
|
'Report type': 'Type de rapport'
|
|
'View the report': "Voir le rapport"
|
|
'Update the report': "Mettre à jour le rapport"
|
|
|
|
#Flash messages
|
|
'Success : report created!': "Succès : le rapport a bien été créé !"
|
|
'The form is not valid. The report has not been created !': "Le formulaire comporte des erreurs, le rapport n'a pas été créé"
|
|
'Success : report updated!': "Succès : le rapport a bien été mis à jour !"
|
|
'The form is not valid. The report has not been updated !': "Le formulaire comporte des erreurs, le rapport n'a pas été mis à jour"
|
|
|
|
#Exception messags
|
|
'Unable to find this report.': Rapport introuvable.
|
|
'This is not the report of the person.': "La personne et le rapport sélectionnés ne sont pas associés"
|
|
|
|
'You are going to leave a page with unsubmitted data. Are you sure you want to leave ?': "Vous allez quitter la page alors que des données n'ont pas été enregistrées. Êtes vous sûr de vouloir partir ?"
|
|
|
|
#search
|
|
'You may not set a date argument and a date in default': Vous avez introduit deux dates, l'une avec l'argument date et l'autre en zone de recherche par défaut. Merci d'indiquer l'un ou l'autre
|
|
'You must provide either a date:YYYY-mm-dd argument or a YYYY-mm-dd default search': Merci d'indiquer soit un argument date:YYYY-mm-dd, soit une date dans la recherche par défaut.
|
|
'Reports search results': Recherche dans les rapports
|
|
'%total% reports matching the search "%pattern%"': '{0} Aucun rapport ne correspond à la recherche "%pattern%" | {1} Un rapport correspond à la recherche "%pattern%" | ]1,Inf]%total% rapports correspondent à la recherche "%pattern%"'
|
|
|
|
#timeline
|
|
'%user% has filled a %report_label% report on %date%': %user% a ajouté un rapport '%report_label%' le %date% |