Julien Fastré 190e2f48b3 introducer UserCircleConsistency validator
This validator allow to check that the entity is consistent between user
associated with the entity, and the scope.

The entity is consistent if the user associated can reach the scope for the
ROLE "SEE/SHOW".

This is a Constraint with scope Class. Example of utilisation:

```
@UserCircleConsistency(
 *  "CHILL_TASK_TASK_SEE",
 *  getUserFunction="getAssignee",
 *  path="circle"
 * )
class MyEntity {

  // ...

  public function getAssignee() {
    // return user
  }
}
```
2018-04-16 17:20:34 +02:00

183 lines
7.0 KiB
YAML

"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the <strong>GNU Affero General Public License</strong>": "Ce programme est un logiciel libre: vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier selon les termes de la licence <strong>GNU Affero GPL</strong>"
User manual: Manuel d'utilisation
Search: Rechercher
'Search persons, ...': 'Recherche des personnes, ...'
Person name: Nom / Prénom de la personne
Login: Connexion
Logout: Se déconnecter
Bad credentials.: Le mot de passe et le nom d'utilisateur ne correspondent pas.
Invalid CSRF token.: Votre session a expirée ou est devenue invalide.
Username: Nom d'utilisateur
username: nom d'utilisateur
Password: Mot de passe
Welcome to %installation_name%: Bienvenue à %installation_name%
Login to %installation_name%: Connexion à %installation_name%
Enabled: Activé
enabled: activé
disabled: désactivé
Disabled: Désacdtivé
Id: identifiant
Homepage: Accueil
Welcome: Bienvenue
Export Menu: Export
Admin Menu: Menu d'administration
Details: Détails
yes: oui
no: non
valid: valide
Valid: Valide
Not valid: Non valide
not valid: non valide
Confirm: Confirmer
Cancel: Annuler
Save: Enregistrer
This form contains errors: Ce formulaire contient des erreurs
'You are going to leave a page with unsubmitted data. Are you sure you want to leave ?': "Vous allez quitter la page alors que des données n'ont pas été enregistrées. Êtes vous sûr de vouloir partir ?"
Edit: Modifier
Update: Mettre à jour
Back to the list: Retour à la liste
#pagination
Previous: Précédent
Next: Suivant
#addresses
Street address1: Adresse ligne 1
Street address2: Adresse ligne 2
Postal code: Code postal
Valid from: Valide à partir du
Choose a postal code: Choisir un code postal
#serach
Your search is empty. Please provide search terms.: La recherche est vide. Merci de fournir des termes de recherche.
The domain %domain% is unknow. Please check your search.: Le domaine de recherche "%domain%" est inconnu. Merci de vérifier votre recherche.
Invalid terms : Recherche invalide
You should not have more than one domain. : Vous ne devriez pas avoir plus d'un domaine de recherche.
#used for page title
Search %pattern%: Recherche de "%pattern%"
Results %start%-%end% of %total%: Résultats %start%-%end% sur %total%
See all results: Voir tous les résultats
Advanced search: Recherche avancée
#admin
Create: Créer
show: voir
edit: modifier
Main admin menu: Menu d'administration principal
Actions: Actions
Users and permissions: Utilisateurs et permissions
#permissions
Permissions Menu: Gestion des droits
Permissions management of your chill installation: Gestion des permissions de votre instance
#admin section
'Administration interface': Interface d'administration
#admin section for center's administration
Create a new center: Créer un nouveau centre
Center list: Liste des centres
Center edit: Édition d'un centre
Center creation: Création d'un centre
New center: Nouveau centre
Center: Centre
#admin section for permissions group
Permissions group list: Liste des groupes de permissions
Create a new permissions group: Créer un nouveau groupe de permissions
Permission group "%name%": Groupe de permissions "%name%"
Grant those permissions: Attribue ces permissions
Which implies: Ce qui implique
Permission group: Groupe de permissions
Permissionsgroup: Group de permissions
New permission group: Nouveau groupe de permissions
PermissionsGroup "%name%" edit: Modification du groupe de permission '%name%'
Grant new permissions: Attribuer de nouvelles permissions
Role: Rôle
Choose amongst roles: Choisir parmi les rôles
Add permission: Ajouter les permissions
This group does not provide any permission: Ce groupe n'attribue aucune permission
#admin section for users
List users: Liste des utilisateurs
user list: Liste des utilisateurs
User edit: Modification d'un utilisateur
User creation: Créer un utilisateur
User'status: Statut de l'utilisateur
Disabled, the user is not allowed to login: Désactivé, l'utilisateur n'est pas autorisé à se connecter
Enabled, the user is active: Actif, l'utilisateur peut se connecter
Edit password: Modifier le mot de passe
Repeat the password: Répéter le mot de passe
Permissions granted: Permissions accordées
Any permissions granted to this user: Aucune permission n'est accordée à cet utilisateur
Grant new permissions: Ajout de permissions
Add a new groupCenter: Ajout de permissions
The permissions have been successfully added to the user: Les permissions ont été accordées à l'utilisateur
The permissions where removed.: Les permissions ont été enlevées.
Center & groups: Centre et groupes
User %username%: Utilisateur %username%
Add a new user: Ajouter un nouvel utilisateur
The permissions have been added: Les permissions ont été ajoutées
Edit password for %username%: Éditer le mot de passe de %username%
Change password: Changer le mot de passe
Back to the user edition: Retour au formulaire d'édition
Password successfully updated!: Mot de passe mis à jour
#admin section for circles (old: scopes)
List circles: Liste des cercles
New circle: Nouveau cercle
Circle: Cercle
Circle edit: Modification du cercle
Circle creation: Création d'un cercle
Create a new circle: Créer un nouveau cercle
# circles / scopes
Choose the circle: Choisir le cercle
#export
# export creation step 0 : list of exports
Exports list: Liste des exports
Create an export: Créer un export
#export creation step 'center' : pick a center
Pick centers: Choisir les centres
The export will contains only data from the picked centers.: L'export ne contiendra que les données des centres choisis.
This will eventually restrict your possibilities in filtering the data.: Les possibilités de filtrages seront adaptées aux droits de consultation pour les centres choisis.
Go to export options: Vers la préparation de l'export
# export creation step 'export' : choose aggregators, filtering and formatter
Formatter: Mise en forme
Choose the formatter: Choisissez le format d'export voulu.
Export parameters: Paramètres d'export
Filters: Filtres
Aggregators: Aggrégateurs
Go to formatter options: Vers les options de mise en forme
#export creation step 'formatter' : choose formatter option
Generate the report: Générer le rapport
No options availables. Your report is fully configured.: Pas d'options disponibles. Votre rapport est déjà configuré.
#export download
Download export: Téléchargement du rapport
Waiting for your report: En attente de votre rapport
Download your report: Télécharger votre rapport
Problem during download: Problème durant le téléchargement
# sans valeur
without data: sans valeur
#CSV List Formatter
Add a number on first column: La première colonne est un numéro
Number: Numéro
# the label which appears in the UI
CSV vertical list: Liste verticale au format CSV
CSV horizontal list: Liste horizontale au format CSV
Order: Ordre
Position: Position
row: ligne
column: colonne
Comma separated values (CSV): Valeurs séparées par des virgules (CSV - tableur)
# spreadsheet formatter
Choose the format: Choisir le format