mirror of
https://gitlab.com/Chill-Projet/chill-bundles.git
synced 2025-08-21 15:13:50 +00:00
fix folder name
This commit is contained in:
260
src/Bundle/ChillPersonBundle/translations/messages.fr.yml
Normal file
260
src/Bundle/ChillPersonBundle/translations/messages.fr.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,260 @@
|
||||
Edit: Modifier
|
||||
'First name': Prénom
|
||||
firstname: prénom
|
||||
firstName: prénom
|
||||
'Last name': Nom
|
||||
lastname: nom
|
||||
lastName: nom
|
||||
Name: Nom
|
||||
First name or Last name: Prénom ou nom
|
||||
id: identifiant
|
||||
Birthdate: 'Date de naissance'
|
||||
birthdate: date de naissance
|
||||
'Date of birth': 'Date de naissance'
|
||||
dateOfBirth: date de naissance
|
||||
dateofbirth: date de naissance
|
||||
'Unknown date of birth': 'Date de naissance inconnue'
|
||||
Birthdate before: Date de naissance avant le
|
||||
Birthdate after: Date de naissance après le
|
||||
Nationality: Nationalité
|
||||
nationality: nationalité
|
||||
'Without nationality': 'Sans nationalité'
|
||||
Gender: Genre
|
||||
gender: genre
|
||||
'Creation date': 'Date d''ouverture'
|
||||
'Not given': 'Non renseigné'
|
||||
'Place of birth': 'Lieu de naissance'
|
||||
placeOfBirth: lieu de naissance
|
||||
'Country of birth': 'Pays de naissance'
|
||||
'Continent of birth': Continent de naissance
|
||||
countryOfBirth: 'Pays de naissance'
|
||||
'Unknown country of birth': 'Pays inconnu'
|
||||
'Marital status': 'État civil'
|
||||
'Number of children': 'Nombre d''enfants'
|
||||
'{0} No child|{1} One child | ]1,Inf] %nb% children': '{0} Aucun enfant|{1} Un enfant | ]1,Inf] %nb% enfants'
|
||||
'National number': 'Numéro national'
|
||||
Email: 'Courrier électronique'
|
||||
Address: Adresse
|
||||
Memo: Mémo
|
||||
Phonenumber: 'Numéro de téléphone'
|
||||
phonenumber: numéro de téléphone
|
||||
Mobilenumber: 'Numéro de téléphone portable'
|
||||
mobilenumber: numéro de téléphone portable
|
||||
'Notes on contact information': 'Remarques sur les informations de contact'
|
||||
'Remarks': 'Remarques'
|
||||
'{0} Born the %date% | {1} Born the %date%': '{0} Né le %date% | {1} Née le %date%'
|
||||
'Spoken languages': 'Langues parlées'
|
||||
'Unknown spoken languages': 'Langues parlées inconnues'
|
||||
Male: Homme
|
||||
Female: Femme
|
||||
man: Homme
|
||||
woman: Femme
|
||||
Man: Homme
|
||||
Woman: Femme
|
||||
both: Indéterminé
|
||||
Both: Indéterminé
|
||||
Divorced: Divorcé(e)
|
||||
Separated: Séparé(e)
|
||||
Widow: Veuf(ve)
|
||||
'Unknow marital status': Indéterminé
|
||||
'Legal cohabitant': 'Cohabitant légal'
|
||||
Single: Célibataire
|
||||
Married: Marié(e)
|
||||
'General information': Généralités
|
||||
'Birth information': Naissance
|
||||
'Family information': Famille
|
||||
'Contact information': 'Informations de contact'
|
||||
'Administrative information': Administratif
|
||||
File number: Dossier n°
|
||||
|
||||
# addresses part
|
||||
address_street_address_1: Adresse ligne 1
|
||||
address_street_address_2: Adresse ligne 2
|
||||
address_valid_from: Date de début de validité de l'adresse
|
||||
address_postcode_label: Commune
|
||||
address_postcode_code: Code postal
|
||||
address_country_name: Pays
|
||||
address_country_code: Code pays
|
||||
|
||||
|
||||
'Alreay existing person': 'Dossiers déjà encodés'
|
||||
'Add the person': 'Ajouter la personne'
|
||||
'Confirm the creation': 'Confirmer la création'
|
||||
'You will create this person': 'Vous allez créer le dossier suivant'
|
||||
Return: Retour
|
||||
Submit: Envoi
|
||||
Reset: 'Remise à zéro'
|
||||
'The person data has been updated': 'Bravo ! Les données ont été mises à jour.'
|
||||
'The person data provided are not valid': 'Les données introduites ne sont pas valides'
|
||||
'{1} The person field %field% is incorrect. Please check. | ]1, Inf] Several person fields are incorrect. Please check.': '{1} Le champs %field% est incorrect. Veuillez le corriger. | ]1, Inf] Plusieurs champs sont incorrects. Veuillez les vérifier.'
|
||||
'Add a person': 'Ajout d''une personne'
|
||||
'Person Menu': 'Menu personne'
|
||||
'The person data are not valid': 'Les données de votre formulaire sont invalides.'
|
||||
'%nb% person with similar name. Please verify that this is a new person': '{1} Une personne a un nom similaire. Vérifiez qu''il ne s''agit pas d''elle. | ]1, Inf] %nb% personnes ont un nom similaire. Vérifiez qu''il ne s''agit pas de l''une d''elles.'
|
||||
'The person has been created': 'Le dossier a été créé'
|
||||
'Person search results': 'Recherche de personnes'
|
||||
Person search results by phonenumber: Recherche de personnes par numéro de téléphone
|
||||
'Search within persons': 'Recherche parmi les personnes'
|
||||
'%total% persons matching the search pattern:': '{0} Aucune personne ne correspond aux termes de recherche : | {1} Une personne a été trouvée par la recherche : | ]1,Inf] %total% personnes correspondent aux termes de recherche :'
|
||||
'Last opening since %last_opening%': 'Dernière ouverture le %last_opening%.'
|
||||
'Person accompanying period - %name%': 'Historique du dossier - %name%'
|
||||
'Opening date': 'Date d''ouverture'
|
||||
'Closing date': 'Date de fermeture'
|
||||
'Period opened': 'Période ouverte'
|
||||
'Close accompanying period': 'Clôre la période'
|
||||
'Open accompanying period': 'Ouvrir la période'
|
||||
'Add an accompanying period in the past': Ajouter une période d'accompagnement dans le passé
|
||||
Begin a new accompanying period: Commencer une nouvelle période d'accompagnement
|
||||
Create an accompanying period: Créer une période d'accompagnement
|
||||
'A period has been created.': Une période d'accompagnement a été créée.
|
||||
'Error! Period not created!': La période d'accompagnement n'a pas été créée.
|
||||
Update accompanying period: Mettre à jour une période d'accompagnement
|
||||
'An accompanying period has been updated.': Une période d'accompagnement a été mise à jour
|
||||
'Error when updating the period': Erreur pendant la mise à jour de la période d'accompagnement.
|
||||
'An accompanying period has been closed.': Une période d'accompagnement a été fermée.
|
||||
'Error! Period not closed!': "Erreur: la période d'accompagnement n'a pas été fermée."
|
||||
'An accompanying period has been opened.': Une période d'accompagnement a été ouverte.
|
||||
'No remark': Pas de remarque
|
||||
'Period not opened': "La période d'accompagnement n'a pas été ouverte"
|
||||
"Period not opened : form is invalid": "La période n'a pas été ouverte: le formulaire est invalide."
|
||||
'Closing motive': 'Motif de clôture'
|
||||
'Person details': 'Détails de la personne'
|
||||
'Update details for %name%': 'Modifier détails de %name%'
|
||||
Any accompanying periods are open: Aucune période d'accompagnement ouverte
|
||||
An accompanying period is open: Une période d'accompagnement est ouverte
|
||||
Accompanying period list: Périodes d'accompagnement
|
||||
Choose a motive: Motif de fermeture
|
||||
Re-open accompanying period: Ré-ouvrir
|
||||
Re-Open a period: Ré-ouvrir
|
||||
Are you sure you want to re-open this period ?: Êtes-vous sûr de vouloir ré-ouvrir cette période d'accompagnement ?
|
||||
'The period has been re-opened': La période d'accompagnement a été ré-ouverte.
|
||||
Pediod closing form is not valid: Le formulaire n'est pas valide
|
||||
Accompanying user: Accompagnant
|
||||
No accompanying user: Aucun accompagnant
|
||||
No data given: Pas d'information
|
||||
# pickAPersonType
|
||||
Pick a person: Choisir une personne
|
||||
|
||||
#address
|
||||
Since %date%: Depuis le %date%
|
||||
No address given: Pas d'adresse renseignée
|
||||
The address has been successfully updated: L'adresse a été mise à jour avec succès
|
||||
Update address for %name%: Mettre à jour une adresse pour %name%
|
||||
Addresses'history for %name%: Historique des adresses de %name%
|
||||
Addresses'history: Historique des adresses
|
||||
New address for %name% : Nouvelle adresse pour %name%
|
||||
The new address was created successfully: La nouvelle adresse a été créée
|
||||
Add an address: Ajouter une adresse
|
||||
Back to the person details: Retour aux détails de la personne
|
||||
|
||||
#timeline
|
||||
Timeline: Historique
|
||||
Closing the accompanying period: Fermeture de la période d'accompagnement
|
||||
Opening the accompanying period: Ouverture d'une période d'accompagnement
|
||||
'Timeline for %name%': 'Historique de %name%'
|
||||
|
||||
#roles
|
||||
CHILL_PERSON_SEE: Voir les personnes
|
||||
CHILL_PERSON_UPDATE: Modifier les personnes
|
||||
CHILL_PERSON_CREATE: Ajouter des personnes
|
||||
CHILL_PERSON_STATS: Statistiques sur les personnes
|
||||
CHILL_PERSON_LISTS: Liste des personnes
|
||||
|
||||
#period
|
||||
Period closed!: Période clôturée!
|
||||
Pediod closing form is not valide: Le formulaire de fermeture n'est pas valide
|
||||
|
||||
#widget
|
||||
|
||||
## widget person_list
|
||||
Accompanyied people: Personnes accompagnées
|
||||
|
||||
## exports
|
||||
Count peoples by various parameters.: Compte le nombre de personnes en fonction de différents filtres.
|
||||
Count peoples: Nombre de personnes
|
||||
List peoples: Liste des personnes
|
||||
Create a list of people according to various filters.: Crée une liste des personnes selon différents filtres.
|
||||
Fields to include in export: Champs à inclure dans l'export
|
||||
Address valid at this date: Addresse valide à cette date
|
||||
|
||||
## filters
|
||||
Filter by person gender: Filtrer par genre de la personne
|
||||
Accepted genders: Genres acceptés
|
||||
'Filtering by genders: only %genders%': 'Filtré par genre: seulement %genders%'
|
||||
|
||||
Filter by person's nationality: Filtrer par nationalité
|
||||
Nationalities: Nationalités
|
||||
Choose countries: Choisir les nationalités
|
||||
'Filtered by nationality : %nationalities%': 'Filtré par nationalité : seulement %nationalities%'
|
||||
|
||||
Filter by person's birthdate: Filtrer par date de naissance de la personne
|
||||
Born after this date: Nés après cette date
|
||||
Born before this date: Nés avant cette date
|
||||
This field should not be empty: Ce champ ne peut pas être vide
|
||||
This date should be after the date given in "born after" field: Cette date doit être après la date donnée du le champ "nés après le"
|
||||
"Filtered by person's birtdate: between %date_from% and %date_to%": "Filtré par date de naissance de la personne: uniquement nés entre le %date_from% et %date_to%"
|
||||
|
||||
"Filter by accompanying period: active period": "Filtrer par période d'accompagnement: en file active"
|
||||
Having an accompanying period opened after this date: Ayant une période d'accompagnement ouverte après cette date
|
||||
Having an accompanying period ending before this date, or still opened at this date: Ayant une période d'accompagnement fermée après cette date, ou toujours ouverte à cette date
|
||||
"Filtered by accompanying period: persons having an accompanying period opened after the %date_from% and closed before the %date_to% (or still opened at the %date_to%)": "Filtré par période d'accompagnement: personnes ayant une période d'accompagnement ouverte après le %date_from%, et cloturée le %date_to% (ou toujours ouverte le %date_to%)"
|
||||
|
||||
"Filter by accompanying period: starting between two dates": "Filtrer par période d'accompagnement: début de la période entre deux dates"
|
||||
"Having an accompanying period opened before this date": "Ayant une période d'accompagnement ouverte avant cette date"
|
||||
"Filtered by accompanying period: persons having an accompanying period opened between the %date_from% and %date_to%": "Filtrer par période d'accompagnement: ayant une période ouverte entre le %date_from% et le %date_to%"
|
||||
|
||||
"Filter by accompanying period: closed between two dates": "Filtrer par période d'accompagnement: période fermée entre deux dates"
|
||||
Having an accompanying period closed after this date: Ayant une période d'accompagnement fermée après cette date
|
||||
"Having an accompanying period closed before this date": "Ayant une période d'accompagnement fermée avant cette date"
|
||||
"Filtered by accompanying period: persons having an accompanying period closed between the %date_from% and %date_to%": "Filtrer par période d'accompagnement: ayant une période fermée entre le %date_from% et le %date_to%"
|
||||
|
||||
## aggregators
|
||||
Group people by nationality: Aggréger les personnes par nationalités
|
||||
Group by level: Grouper par niveau
|
||||
Group by continents: Grouper par continent
|
||||
Group by country: Grouper par pays
|
||||
|
||||
Group people by gender: Aggréger les personnes par genre
|
||||
|
||||
Aggregate by age: Aggréger par âge
|
||||
Calculate age in relation to this date: Calculer l'âge par rapport à cette date
|
||||
|
||||
Group people by country of birth: Aggréger les personnes par pays de naissance
|
||||
Similar persons: Personnes similaires
|
||||
|
||||
crud:
|
||||
closing_motive:
|
||||
index:
|
||||
title: Liste des motifs de clotûre
|
||||
add_new: Ajouter un nouveau
|
||||
title_new: Nouveau motif de clotûre
|
||||
title_edit: Modifier le motif de clotûre
|
||||
marital_status:
|
||||
index:
|
||||
title: Liste des états civils
|
||||
add_new: Ajouter un nouveau
|
||||
title_new: Nouvel état civil
|
||||
title_edit: Modifier l'état civil
|
||||
|
||||
# specific to closing motive
|
||||
closing_motive:
|
||||
any parent: Aucun parent
|
||||
new child: Nouvel enfant
|
||||
|
||||
Configuration of person bundle: Configuration du module "Personnes"
|
||||
person_admin:
|
||||
What would you like to configure ?: Que souhaitez-vous configurer ?
|
||||
closing motives: Motifs de clotûre
|
||||
closing motives list: Liste des motifs de clotûre
|
||||
closing motive explanation: >
|
||||
Les motifs de clotûre donnent des indications sur la fermeture
|
||||
d'une période d'accompagnement.
|
||||
marital status: États civils
|
||||
marital status list: Liste des états civils
|
||||
marital status explanation: >
|
||||
Configurer la liste des états civils.
|
||||
|
||||
accompanying_period:
|
||||
dates: Période
|
||||
dates_from_%opening_date%: Ouvert depuis le %opening_date%
|
||||
dates_from_%opening_date%_to_%closing_date%: Ouvert du %opening_date% au %closing_date%
|
Reference in New Issue
Block a user