|
|
@ -47,8 +47,8 @@ Phonenumber: 'Numéro de téléphone'
|
|
|
|
phonenumber: numéro de téléphone
|
|
|
|
phonenumber: numéro de téléphone
|
|
|
|
Mobilenumber: 'Numéro de téléphone portable'
|
|
|
|
Mobilenumber: 'Numéro de téléphone portable'
|
|
|
|
mobilenumber: numéro de téléphone portable
|
|
|
|
mobilenumber: numéro de téléphone portable
|
|
|
|
Accept short text message ?: La personne a donné l'autorisation d'utiliser ce no de téléphone pour l'envoi de rappel par SMS
|
|
|
|
Accept short text message ?: L'usager a donné l'autorisation d'utiliser ce no de téléphone pour l'envoi de rappel par SMS
|
|
|
|
Accept short text message: La personne a donné l'autorisation d'utiliser ce no de téléphone pour l'envoi de rappel par SMS
|
|
|
|
Accept short text message: L'usager a donné l'autorisation d'utiliser ce no de téléphone pour l'envoi de rappel par SMS
|
|
|
|
Other phonenumber: Autre numéro de téléphone
|
|
|
|
Other phonenumber: Autre numéro de téléphone
|
|
|
|
Others phone numbers: Autres numéros de téléphone
|
|
|
|
Others phone numbers: Autres numéros de téléphone
|
|
|
|
No additional phone numbers: Aucun numéro de téléphone supplémentaire
|
|
|
|
No additional phone numbers: Aucun numéro de téléphone supplémentaire
|
|
|
@ -85,9 +85,9 @@ Course number: Parcours n°
|
|
|
|
Civility: Civilité
|
|
|
|
Civility: Civilité
|
|
|
|
choose civility: --
|
|
|
|
choose civility: --
|
|
|
|
All genders: tous les genres
|
|
|
|
All genders: tous les genres
|
|
|
|
Any person selected: Aucune personne sélectionnée
|
|
|
|
Any person selected: Aucun usager sélectionné
|
|
|
|
Create a household and add an address: Ajouter une adresse pour une personne non suivie et seule dans un ménage
|
|
|
|
Create a household and add an address: Ajouter une adresse pour un usager non suivie et seule dans un ménage
|
|
|
|
A new household will be created. The person will be member of this household.: Un nouveau ménage va être créé. La personne sera membre de ce ménage.
|
|
|
|
A new household will be created. The person will be member of this household.: Un nouveau ménage va être créé. L'usager sera membre de ce ménage.
|
|
|
|
Comment on the gender: Commentaire sur le genre
|
|
|
|
Comment on the gender: Commentaire sur le genre
|
|
|
|
genderComment: Commentaire sur le genre
|
|
|
|
genderComment: Commentaire sur le genre
|
|
|
|
maritalStatus: État civil
|
|
|
|
maritalStatus: État civil
|
|
|
@ -136,10 +136,10 @@ address_country_name: Pays
|
|
|
|
address_country_code: Code pays
|
|
|
|
address_country_code: Code pays
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
'Alreay existing person': 'Dossiers déjà encodés'
|
|
|
|
'Alreay existing person': 'Dossiers déjà encodés'
|
|
|
|
'Add the person': 'Ajouter la personne'
|
|
|
|
'Add the person': 'Ajouter la usager'
|
|
|
|
'Add the person and create an accompanying period': "Créer la personne ET créer une période d'accompagnement"
|
|
|
|
'Add the person and create an accompanying period': "Créer la usager ET créer une période d'accompagnement"
|
|
|
|
'Add the person and create a household': "Créer la personne ET créer un ménage"
|
|
|
|
'Add the person and create a household': "Créer la usager ET créer un ménage"
|
|
|
|
Show person: Voir le dossier de la personne
|
|
|
|
Show person: Voir le dossier de l'usager
|
|
|
|
'Confirm the creation': 'Confirmer la création'
|
|
|
|
'Confirm the creation': 'Confirmer la création'
|
|
|
|
'You will create this person': 'Vous allez créer le dossier suivant'
|
|
|
|
'You will create this person': 'Vous allez créer le dossier suivant'
|
|
|
|
Return: Retour
|
|
|
|
Return: Retour
|
|
|
@ -148,17 +148,17 @@ Reset: 'Remise à zéro'
|
|
|
|
'The person data has been updated': 'Les données ont été mises à jour.'
|
|
|
|
'The person data has been updated': 'Les données ont été mises à jour.'
|
|
|
|
'The person data provided are not valid': 'Les données introduites ne sont pas valides'
|
|
|
|
'The person data provided are not valid': 'Les données introduites ne sont pas valides'
|
|
|
|
'{1} The person field %field% is incorrect. Please check. | ]1, Inf] Several person fields are incorrect. Please check.': '{1} Le champs %field% est incorrect. Veuillez le corriger. | ]1, Inf] Plusieurs champs sont incorrects. Veuillez les vérifier.'
|
|
|
|
'{1} The person field %field% is incorrect. Please check. | ]1, Inf] Several person fields are incorrect. Please check.': '{1} Le champs %field% est incorrect. Veuillez le corriger. | ]1, Inf] Plusieurs champs sont incorrects. Veuillez les vérifier.'
|
|
|
|
'Add a person': 'Ajout d''une personne'
|
|
|
|
'Add a person': 'Ajout d''une usager'
|
|
|
|
'Person Menu': 'Menu personne'
|
|
|
|
'Person Menu': 'Menu usager'
|
|
|
|
'The person data are not valid': 'Les données de votre formulaire sont invalides.'
|
|
|
|
'The person data are not valid': 'Les données de votre formulaire sont invalides.'
|
|
|
|
'%nb% person with similar name. Please verify that this is a new person': '{1} Une personne a un nom similaire. Vérifiez qu''il ne s''agit pas d''elle. | ]1, Inf] %nb% personnes ont un nom similaire. Vérifiez qu''il ne s''agit pas de l''une d''elles.'
|
|
|
|
'%nb% person with similar name. Please verify that this is a new person': '{1} Une usager a un nom similaire. Vérifiez qu''il ne s''agit pas d''elle. | ]1, Inf] %nb% usagers ont un nom similaire. Vérifiez qu''il ne s''agit pas de l''une d''elles.'
|
|
|
|
'The person has been created': 'Le dossier a été créé'
|
|
|
|
'The person has been created': 'Le dossier a été créé'
|
|
|
|
'Person search results': 'Recherche de personnes'
|
|
|
|
'Person search results': 'Recherche de usagers'
|
|
|
|
Person search results by phonenumber: Recherche de personnes par numéro de téléphone
|
|
|
|
Person search results by phonenumber: Recherche d'usager par numéro de téléphone
|
|
|
|
'Search within persons': 'Recherche parmi les personnes'
|
|
|
|
'Search within persons': 'Recherche parmi les usagers'
|
|
|
|
Open person file: Ouvrir le dossier de la personne
|
|
|
|
Open person file: Ouvrir le dossier de l'usager
|
|
|
|
and %number% other: '{0} et aucun autre| {1} et une autre |]1, Inf] et %number% autres'
|
|
|
|
and %number% other: '{0} et aucun autre| {1} et une autre |]1, Inf] et %number% autres'
|
|
|
|
'%total% persons matching the search pattern:': '{0} Aucune personne ne correspond aux termes de recherche : | {1} Une personne a été trouvée par la recherche : | ]1,Inf] %total% personnes correspondent aux termes de recherche :'
|
|
|
|
'%total% persons matching the search pattern:': '{0} Aucune usager ne correspond aux termes de recherche : | {1} Une usager a été trouvée par la recherche : | ]1,Inf] %total% usagers correspondent aux termes de recherche :'
|
|
|
|
'Last opening since %last_opening%': 'Dernière ouverture le %last_opening%.'
|
|
|
|
'Last opening since %last_opening%': 'Dernière ouverture le %last_opening%.'
|
|
|
|
'Person accompanying period - %name%': 'Historique du dossier - %name%'
|
|
|
|
'Person accompanying period - %name%': 'Historique du dossier - %name%'
|
|
|
|
'Opening date': 'Date d''ouverture'
|
|
|
|
'Opening date': 'Date d''ouverture'
|
|
|
@ -185,14 +185,14 @@ Update accompanying period: Mettre à jour une période d'accompagnement
|
|
|
|
This course is closed: Ce parcours est clôturé
|
|
|
|
This course is closed: Ce parcours est clôturé
|
|
|
|
Close accompanying course: Clôturer le parcours
|
|
|
|
Close accompanying course: Clôturer le parcours
|
|
|
|
Re-open accompanying course: Ré-ouvrir le parcours
|
|
|
|
Re-open accompanying course: Ré-ouvrir le parcours
|
|
|
|
'Person details': 'Détails de la personne'
|
|
|
|
'Person details': 'Détails de la usager'
|
|
|
|
'Update details for %name%': 'Modifier détails de %name%'
|
|
|
|
'Update details for %name%': 'Modifier détails de %name%'
|
|
|
|
An accompanying period ends: Une periode d'accompagnement se clôture
|
|
|
|
An accompanying period ends: Une periode d'accompagnement se clôture
|
|
|
|
An accompanying period starts: Une période d'accompagnement est ouverte
|
|
|
|
An accompanying period starts: Une période d'accompagnement est ouverte
|
|
|
|
Any accompanying periods are open: Aucune période d'accompagnement ouverte
|
|
|
|
Any accompanying periods are open: Aucune période d'accompagnement ouverte
|
|
|
|
An accompanying period is open: Une période d'accompagnement est ouverte
|
|
|
|
An accompanying period is open: Une période d'accompagnement est ouverte
|
|
|
|
Accompanying period list: Périodes d'accompagnement
|
|
|
|
Accompanying period list: Périodes d'accompagnement
|
|
|
|
Accompanying period list for person: Périodes d'accompagnement de la personne
|
|
|
|
Accompanying period list for person: Périodes d'accompagnement de l'usager
|
|
|
|
Accompanying period: Parcours d'accompagnement
|
|
|
|
Accompanying period: Parcours d'accompagnement
|
|
|
|
Any accompanying period: Aucun parcours d'accompagnement
|
|
|
|
Any accompanying period: Aucun parcours d'accompagnement
|
|
|
|
period: Parcours
|
|
|
|
period: Parcours
|
|
|
@ -206,11 +206,11 @@ Pediod closing form is not valid: Le formulaire n'est pas valide
|
|
|
|
Accompanying user: Accompagnant
|
|
|
|
Accompanying user: Accompagnant
|
|
|
|
No accompanying user: Aucun accompagnant
|
|
|
|
No accompanying user: Aucun accompagnant
|
|
|
|
No data given: Pas d'information
|
|
|
|
No data given: Pas d'information
|
|
|
|
Participants: Personnes impliquées
|
|
|
|
Participants: Usagers impliquées
|
|
|
|
Create an accompanying course: Créer un parcours
|
|
|
|
Create an accompanying course: Créer un parcours
|
|
|
|
Accompanying courses of users: Parcours des utilisateurs
|
|
|
|
Accompanying courses of users: Parcours des utilisateurs
|
|
|
|
This accompanying course is still a draft: Ce parcours est encore à l'état brouillon.
|
|
|
|
This accompanying course is still a draft: Ce parcours est encore à l'état brouillon.
|
|
|
|
Associated peoples: Personnes concernées
|
|
|
|
Associated peoples: Usagers concernées
|
|
|
|
Resources: Interlocuteurs privilégiés
|
|
|
|
Resources: Interlocuteurs privilégiés
|
|
|
|
Any requestor to this accompanying course: Aucun demandeur pour ce parcours
|
|
|
|
Any requestor to this accompanying course: Aucun demandeur pour ce parcours
|
|
|
|
Social action: Action d'accompagnement
|
|
|
|
Social action: Action d'accompagnement
|
|
|
@ -229,12 +229,12 @@ See this period: Voir cette période
|
|
|
|
Requestor: Demandeur
|
|
|
|
Requestor: Demandeur
|
|
|
|
No requestor: Pas de demandeur
|
|
|
|
No requestor: Pas de demandeur
|
|
|
|
No resources: "Pas d'interlocuteurs privilégiés"
|
|
|
|
No resources: "Pas d'interlocuteurs privilégiés"
|
|
|
|
Persons associated: Personnes concernés
|
|
|
|
Persons associated: Usagers concernés
|
|
|
|
Referrer: Référent
|
|
|
|
Referrer: Référent
|
|
|
|
Referrers: Agents traitants
|
|
|
|
Referrers: Agents traitants
|
|
|
|
Referrer2: Agent traitant
|
|
|
|
Referrer2: Agent traitant
|
|
|
|
No referrer: Pas d'agent traitant
|
|
|
|
No referrer: Pas d'agent traitant
|
|
|
|
Some peoples does not belong to any household currently. Add them to an household soon: Certaines personnes n'appartiennent à aucun ménage actuellement. Renseignez leur ménage dès que possible.
|
|
|
|
Some peoples does not belong to any household currently. Add them to an household soon: Certains usagers n'appartiennent à aucun ménage actuellement. Renseignez leur ménage dès que possible.
|
|
|
|
Add to household now: Ajouter à un ménage
|
|
|
|
Add to household now: Ajouter à un ménage
|
|
|
|
Any resource for this accompanying course: Aucun interlocuteur privilégié pour ce parcours
|
|
|
|
Any resource for this accompanying course: Aucun interlocuteur privilégié pour ce parcours
|
|
|
|
course.draft: Brouillon
|
|
|
|
course.draft: Brouillon
|
|
|
@ -247,7 +247,7 @@ Concerned scopes: Services concernés
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# person resource
|
|
|
|
# person resource
|
|
|
|
person_resources_menu: "Personnes ressources"
|
|
|
|
person_resources_menu: "Personnes ressources"
|
|
|
|
Person resources: "Ressources de la personne"
|
|
|
|
Person resources: "Ressources de la usager"
|
|
|
|
Add a person resource: "Ajouter une ressource"
|
|
|
|
Add a person resource: "Ajouter une ressource"
|
|
|
|
edit resource: "Modifier ressource"
|
|
|
|
edit resource: "Modifier ressource"
|
|
|
|
Remove resource: "Supprimer ressource"
|
|
|
|
Remove resource: "Supprimer ressource"
|
|
|
@ -257,12 +257,12 @@ List of resources: "Liste des ressources"
|
|
|
|
There are no available resources: "Aucun ressource"
|
|
|
|
There are no available resources: "Aucun ressource"
|
|
|
|
no comment found: "Aucun commentaire"
|
|
|
|
no comment found: "Aucun commentaire"
|
|
|
|
Select a type: "Choisissez un type"
|
|
|
|
Select a type: "Choisissez un type"
|
|
|
|
Select a person: "Choisissez une personne"
|
|
|
|
Select a person: "Choisissez une usager"
|
|
|
|
Kind: "Type"
|
|
|
|
Kind: "Type"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# pickAPersonType
|
|
|
|
# pickAPersonType
|
|
|
|
Pick a person: Choisir une personne
|
|
|
|
Pick a person: Choisir un usager
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Address
|
|
|
|
# Address
|
|
|
|
No address given: Pas d'adresse renseignée
|
|
|
|
No address given: Pas d'adresse renseignée
|
|
|
@ -277,19 +277,19 @@ New address : Nouvelle adresse
|
|
|
|
New address for %name% : Nouvelle adresse pour %name%
|
|
|
|
New address for %name% : Nouvelle adresse pour %name%
|
|
|
|
The new address was created successfully: La nouvelle adresse a été créée
|
|
|
|
The new address was created successfully: La nouvelle adresse a été créée
|
|
|
|
Add an address: Ajouter une adresse
|
|
|
|
Add an address: Ajouter une adresse
|
|
|
|
Back to the person details: Retour aux détails de la personne
|
|
|
|
Back to the person details: Retour aux détails de l'usager
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Residential address
|
|
|
|
# Residential address
|
|
|
|
Residential addresses history for %name%: Historique des adresses de résidence de %name%
|
|
|
|
Residential addresses history for %name%: Historique des adresses de résidence de %name%
|
|
|
|
Residential addresses history: Historique des adresses de résidence
|
|
|
|
Residential addresses history: Historique des adresses de résidence
|
|
|
|
Add a residential address: Ajouter une adresse de résidence
|
|
|
|
Add a residential address: Ajouter une adresse de résidence
|
|
|
|
Which kind of residential address would you create ?: Quel type d'adresse de résidence voulez-vous créer?
|
|
|
|
Which kind of residential address would you create ?: Quel type d'adresse de résidence voulez-vous créer?
|
|
|
|
The address of another person: L'adresse d'une autre personne
|
|
|
|
The address of another person: L'adresse d'une autre usager
|
|
|
|
A new address: Une nouvelle adresse
|
|
|
|
A new address: Une nouvelle adresse
|
|
|
|
residential_address_person_explanation: L'adresse sera positionnée auprès d'une personne. Lorsque la personne déménage, l'adresse de résidence suivra également cette personne
|
|
|
|
residential_address_person_explanation: L'adresse sera positionnée auprès d'un usager. Lorsque la usager déménage, l'adresse de résidence suivra également cette usager
|
|
|
|
residential_address_new_address_explanation: Créer une nouvelle adresse. L'adresse sera fixe.
|
|
|
|
residential_address_new_address_explanation: Créer une nouvelle adresse. L'adresse sera fixe.
|
|
|
|
New residential address: Nouvelle adresse de résidence
|
|
|
|
New residential address: Nouvelle adresse de résidence
|
|
|
|
Host person: Choisir l'adresse d'une personne
|
|
|
|
Host person: Choisir l'adresse d'un usager
|
|
|
|
The new residential address was created successfully: La nouvelle adresse de résidence a été créée
|
|
|
|
The new residential address was created successfully: La nouvelle adresse de résidence a été créée
|
|
|
|
Edit a residential address: Modifier l'addresse de résidence
|
|
|
|
Edit a residential address: Modifier l'addresse de résidence
|
|
|
|
The residential address was updated successfully: L'adresse de résidence a été mise à jour
|
|
|
|
The residential address was updated successfully: L'adresse de résidence a été mise à jour
|
|
|
@ -308,12 +308,12 @@ Opening the accompanying period: Ouverture d'une période d'accompagnement
|
|
|
|
'Timeline for %name%': 'Historique de %name%'
|
|
|
|
'Timeline for %name%': 'Historique de %name%'
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# ROLES
|
|
|
|
# ROLES
|
|
|
|
CHILL_PERSON_SEE: Voir les personnes
|
|
|
|
CHILL_PERSON_SEE: Voir les usagers
|
|
|
|
CHILL_PERSON_UPDATE: Modifier les personnes
|
|
|
|
CHILL_PERSON_UPDATE: Modifier les usagers
|
|
|
|
CHILL_PERSON_CREATE: Ajouter des personnes
|
|
|
|
CHILL_PERSON_CREATE: Ajouter des usagers
|
|
|
|
CHILL_PERSON_STATS: Statistiques sur les personnes
|
|
|
|
CHILL_PERSON_STATS: Statistiques sur les usagers
|
|
|
|
CHILL_PERSON_LISTS: Liste des personnes
|
|
|
|
CHILL_PERSON_LISTS: Liste des usagers
|
|
|
|
CHILL_PERSON_DUPLICATE: Gérer les doublons de personnes
|
|
|
|
CHILL_PERSON_DUPLICATE: Gérer les doublons d'usagers
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHILL_PERSON_ACCOMPANYING_PERIOD_SEE: Vision simplifiée d'une période d'accompagnement
|
|
|
|
CHILL_PERSON_ACCOMPANYING_PERIOD_SEE: Vision simplifiée d'une période d'accompagnement
|
|
|
|
CHILL_PERSON_ACCOMPANYING_PERIOD_CONFIDENTIAL: Voir et modifier les périodes d'accompagnement confidentielles
|
|
|
|
CHILL_PERSON_ACCOMPANYING_PERIOD_CONFIDENTIAL: Voir et modifier les périodes d'accompagnement confidentielles
|
|
|
@ -348,22 +348,22 @@ Pediod closing form is not valide: Le formulaire de fermeture n'est pas valide
|
|
|
|
#widget
|
|
|
|
#widget
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
## widget person_list
|
|
|
|
## widget person_list
|
|
|
|
Accompanyied people: Personnes accompagnées
|
|
|
|
Accompanyied people: Usagers accompagnés
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
## exports
|
|
|
|
## exports
|
|
|
|
Exports of persons: Exports des personnes
|
|
|
|
Exports of persons: Exports des usagers
|
|
|
|
Count people by various parameters.: Compte le nombre de personnes en fonction de différents filtres.
|
|
|
|
Count people by various parameters.: Compte le nombre d'usagers en fonction de différents filtres.
|
|
|
|
Count people: Nombre de personnes
|
|
|
|
Count people: Nombre d'usagers
|
|
|
|
List peoples: Liste des personnes
|
|
|
|
List peoples: Liste des usagers
|
|
|
|
Create a list of people according to various filters.: Crée une liste des personnes selon différents filtres.
|
|
|
|
Create a list of people according to various filters.: Crée une liste d'usagers selon différents filtres.
|
|
|
|
Fields to include in export: Champs à inclure dans l'export
|
|
|
|
Fields to include in export: Champs à inclure dans l'export
|
|
|
|
Address valid at this date: Addresse valide à cette date
|
|
|
|
Address valid at this date: Addresse valide à cette date
|
|
|
|
Data valid at this date: Données valides à cette date
|
|
|
|
Data valid at this date: Données valides à cette date
|
|
|
|
Data regarding center, addresses, and so on will be computed at this date: Les données concernant le centre, l'adresse, le ménage, sera calculé à cette date.
|
|
|
|
Data regarding center, addresses, and so on will be computed at this date: Les données concernant le centre, l'adresse, le ménage, sera calculé à cette date.
|
|
|
|
List duplicates: Liste des doublons
|
|
|
|
List duplicates: Liste des doublons
|
|
|
|
Create a list of duplicate people: Créer la liste des personnes détectées comme doublons.
|
|
|
|
Create a list of duplicate people: Créer la liste des usagers détectés comme doublons.
|
|
|
|
Count people participating in an accompanying course: Nombre de personnes concernées par un parcours
|
|
|
|
Count people participating in an accompanying course: Nombre d'usagers concernés par un parcours
|
|
|
|
Count people participating in an accompanying course by various parameters.: Compte le nombre de personnes concernées par un parcours
|
|
|
|
Count people participating in an accompanying course by various parameters.: Compte le nombre d'usagers concernées par un parcours
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Exports of accompanying courses: Exports des parcours d'accompagnement
|
|
|
|
Exports of accompanying courses: Exports des parcours d'accompagnement
|
|
|
|
Count accompanying courses: Nombre de parcours
|
|
|
|
Count accompanying courses: Nombre de parcours
|
|
|
@ -384,33 +384,33 @@ Count evaluation by various parameters.: Compte le nombre d'évaluations selon d
|
|
|
|
Exports of households: Exports des ménages
|
|
|
|
Exports of households: Exports des ménages
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
## persons filters
|
|
|
|
## persons filters
|
|
|
|
Filter by person gender: Filtrer les personnes par genre
|
|
|
|
Filter by person gender: Filtrer les usagers par genre
|
|
|
|
Accepted genders: Genres acceptés
|
|
|
|
Accepted genders: Genres acceptés
|
|
|
|
'Filtering by genders: only %genders%': 'Filtré par genre: seulement %genders%'
|
|
|
|
'Filtering by genders: only %genders%': 'Filtré par genre: seulement %genders%'
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Filter by person's nationality: Filtrer les personnes par nationalité
|
|
|
|
Filter by person's nationality: Filtrer les usagers par nationalité
|
|
|
|
Nationalities: Nationalités
|
|
|
|
Nationalities: Nationalités
|
|
|
|
Choose countries: Choisir les nationalités
|
|
|
|
Choose countries: Choisir les nationalités
|
|
|
|
'Filtered by nationality : %nationalities%': 'Filtré par nationalité : seulement %nationalities%'
|
|
|
|
'Filtered by nationality : %nationalities%': 'Filtré par nationalité : seulement %nationalities%'
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Filter by person's birthdate: Filtrer les personnes par date de naissance
|
|
|
|
Filter by person's birthdate: Filtrer les usagers par date de naissance
|
|
|
|
Born after this date: Nés après cette date
|
|
|
|
Born after this date: Nés après cette date
|
|
|
|
Born before this date: Nés avant cette date
|
|
|
|
Born before this date: Nés avant cette date
|
|
|
|
This field should not be empty: Ce champ ne peut pas être vide
|
|
|
|
This field should not be empty: Ce champ ne peut pas être vide
|
|
|
|
This date should be after the date given in "born after" field: Cette date doit être après la date donnée du le champ "nés après le"
|
|
|
|
This date should be after the date given in "born after" field: Cette date doit être après la date donnée du le champ "nés après le"
|
|
|
|
"Filtered by person's birthdate: between %date_from% and %date_to%": "Filtré par date de naissance de la personne: uniquement nés entre le %date_from% et %date_to%"
|
|
|
|
"Filtered by person's birthdate: between %date_from% and %date_to%": "Filtré par date de naissance de l'usager: uniquement nés entre le %date_from% et %date_to%"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Filter by person's deathdate: Filtrer les personnes par date de décès
|
|
|
|
Filter by person's deathdate: Filtrer les usagers par date de décès.
|
|
|
|
"Filtered by person's deathdate: between %date_from% and %date_to%": "Filtré par date de naissance de la personne: uniquement nés entre le %date_from% et %date_to%"
|
|
|
|
"Filtered by person's deathdate: between %date_from% and %date_to%": "Filtré par date de naissance de l'usager: uniquement nés entre le %date_from% et %date_to%"
|
|
|
|
Death after this date: Décédé après cette date
|
|
|
|
Death after this date: Décédé après cette date
|
|
|
|
Deathdate before: Décédé avant cette date
|
|
|
|
Deathdate before: Décédé avant cette date
|
|
|
|
Alive: Vivant
|
|
|
|
Alive: Vivant
|
|
|
|
Deceased: Décédé
|
|
|
|
Deceased: Décédé
|
|
|
|
Filter in relation to this date: Filtrer par rapport à cette date
|
|
|
|
Filter in relation to this date: Filtrer par rapport à cette date
|
|
|
|
"Filtered by a state of %deadOrAlive%: at this date %date_calc%": Filtré par personnes qui sont %deadOrAlive% à cette date %date_calc%
|
|
|
|
"Filtered by a state of %deadOrAlive%: at this date %date_calc%": Filtré par usagers qui sont %deadOrAlive% à cette date %date_calc%
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Filter by person's age: Filtrer les personnes par age
|
|
|
|
Filter by person's age: Filtrer les usagers par age.
|
|
|
|
"Filtered by person's age: between %min_age% and %max_age%": "Filtré par âge de la personne entre %min_age% et %max_age%"
|
|
|
|
"Filtered by person's age: between %min_age% and %max_age%": "Filtré par âge de l'usager entre %min_age% et %max_age%"
|
|
|
|
Minimum age: Âge minimum
|
|
|
|
Minimum age: Âge minimum
|
|
|
|
Maximum age: Âge maximum
|
|
|
|
Maximum age: Âge maximum
|
|
|
|
The minimum age should be less than the maximum age.: L'âge minimum doit être plus bas que l'âge maximum.
|
|
|
|
The minimum age should be less than the maximum age.: L'âge minimum doit être plus bas que l'âge maximum.
|
|
|
@ -420,38 +420,38 @@ Date during which residential address was valid: Date de validité
|
|
|
|
Family composition: Composition familiale
|
|
|
|
Family composition: Composition familiale
|
|
|
|
Family composition at this time: Composition familiale à cette date.
|
|
|
|
Family composition at this time: Composition familiale à cette date.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Filter by person's marital status: Filtrer les personnes par état matrimonial
|
|
|
|
Filter by person's marital status: Filtrer les usagers par état matrimonial
|
|
|
|
Filtered by person's marital status: Filtré par état matrimonial
|
|
|
|
Filtered by person's marital status: Filtré par état matrimonial
|
|
|
|
Marital status at this time: État matrimonial par rapport à cette date
|
|
|
|
Marital status at this time: État matrimonial par rapport à cette date
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Filter by entrusted child status: Filtrer les personnes "enfant confié"
|
|
|
|
Filter by entrusted child status: Filtrer les usagers "enfant confié"
|
|
|
|
Filtered by entrusted child status: Uniquement les personnes qui sont "enfant confié"
|
|
|
|
Filtered by entrusted child status: Uniquement les usagers qui sont "enfant confié"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Filter by nomadic status: Filtrer les personnes "gens du voyage"
|
|
|
|
Filter by nomadic status: Filtrer les usagers "gens du voyage"
|
|
|
|
Filtered by nomadic status: Uniquement les personnes qui sont "gens du voyage"
|
|
|
|
Filtered by nomadic status: Uniquement les usagers qui sont "gens du voyage"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"Filter by person's who have a residential address located at another user": Filtrer les personnes qui ont une addresse de résidence chez une autre personne
|
|
|
|
"Filter by person's who have a residential address located at another user": Filtrer les usagers qui ont une addresse de résidence chez une autre usager
|
|
|
|
"Filtered by person's who have a residential address located at another user": Uniquement les personnes qui ont une addresse de résidence chez une autre personne
|
|
|
|
"Filtered by person's who have a residential address located at another user": Uniquement les usagers qui ont une addresse de résidence chez une autre usager
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Filter by person's that are alive or have deceased at a certain date: Filtrer les personnes qui sont décédées ou vivantes à une certaine date
|
|
|
|
Filter by person's that are alive or have deceased at a certain date: Filtrer les usagers qui sont décédés ou vivantes à une certaine date
|
|
|
|
Filtered by person's that are alive or have deceased at a certain date: Uniquement les personnes qui sont décédées ou vivantes à une certaine date
|
|
|
|
Filtered by person's that are alive or have deceased at a certain date: Uniquement les usagers qui sont décédés ou vivantes à une certaine date
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"Filter by accompanying period: active period": "Filtrer les personnes par période d'accompagnement: en file active"
|
|
|
|
"Filter by accompanying period: active period": "Filtrer les usagers par période d'accompagnement: en file active"
|
|
|
|
Having an accompanying period opened after this date: Ayant une période d'accompagnement ouverte après cette date
|
|
|
|
Having an accompanying period opened after this date: Ayant une période d'accompagnement ouverte après cette date
|
|
|
|
Having an accompanying period ending before this date, or still opened at this date: Ayant une période d'accompagnement fermée après cette date, ou toujours ouverte à cette date
|
|
|
|
Having an accompanying period ending before this date, or still opened at this date: Ayant une période d'accompagnement fermée après cette date, ou toujours ouverte à cette date
|
|
|
|
"Filtered by accompanying period: persons having an accompanying period opened after the %date_from% and closed before the %date_to% (or still opened at the %date_to%)": "Filtré par période d'accompagnement: personnes ayant une période d'accompagnement ouverte après le %date_from%, et cloturée le %date_to% (ou toujours ouverte le %date_to%)"
|
|
|
|
"Filtered by accompanying period: persons having an accompanying period opened after the %date_from% and closed before the %date_to% (or still opened at the %date_to%)": "Filtré par période d'accompagnement: usagers ayant une période d'accompagnement ouverte après le %date_from%, et cloturée le %date_to% (ou toujours ouverte le %date_to%)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"Filter by accompanying period: starting between two dates": "Filtrer les personnes par période d'accompagnement: début de la période entre deux dates"
|
|
|
|
"Filter by accompanying period: starting between two dates": "Filtrer les usagers par période d'accompagnement: début de la période entre deux dates"
|
|
|
|
"Having an accompanying period opened before this date": "Ayant une période d'accompagnement ouverte avant cette date"
|
|
|
|
"Having an accompanying period opened before this date": "Ayant une période d'accompagnement ouverte avant cette date"
|
|
|
|
"Filtered by accompanying period: persons having an accompanying period opened between the %date_from% and %date_to%": "Filtrer par période d'accompagnement: ayant une période ouverte entre le %date_from% et le %date_to%"
|
|
|
|
"Filtered by accompanying period: persons having an accompanying period opened between the %date_from% and %date_to%": "Filtrer par période d'accompagnement: ayant une période ouverte entre le %date_from% et le %date_to%"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"Filter by accompanying period: closed between two dates": "Filtrer les personnes par période d'accompagnement: période fermée entre deux dates"
|
|
|
|
"Filter by accompanying period: closed between two dates": "Filtrer les usagers par période d'accompagnement: période fermée entre deux dates"
|
|
|
|
Having an accompanying period closed after this date: Ayant une période d'accompagnement fermée après cette date
|
|
|
|
Having an accompanying period closed after this date: Ayant une période d'accompagnement fermée après cette date
|
|
|
|
"Having an accompanying period closed before this date": "Ayant une période d'accompagnement fermée avant cette date"
|
|
|
|
"Having an accompanying period closed before this date": "Ayant une période d'accompagnement fermée avant cette date"
|
|
|
|
"Filtered by accompanying period: persons having an accompanying period closed between the %date_from% and %date_to%": "Filtrer par période d'accompagnement: ayant une période fermée entre le %date_from% et le %date_to%"
|
|
|
|
"Filtered by accompanying period: persons having an accompanying period closed between the %date_from% and %date_to%": "Filtrer par période d'accompagnement: ayant une période fermée entre le %date_from% et le %date_to%"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Filter by person having an activity in a period: Filtrer les personnes ayant eu un échange pendant la période donnée
|
|
|
|
Filter by person having an activity in a period: Filtrer les usagers ayant eu un échange pendant la période donnée
|
|
|
|
Filtered by person having an activity between %date_from% and %date_to% with reasons %reasons_name%: Uniquement les personnes associées à un échange entre %date_from% et %date_to% avec les sujets %reasons_name%
|
|
|
|
Filtered by person having an activity between %date_from% and %date_to% with reasons %reasons_name%: Uniquement les usagers associés à un échange entre %date_from% et %date_to% avec les sujets %reasons_name%
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
## accompanying course filters/aggr
|
|
|
|
## accompanying course filters/aggr
|
|
|
@ -483,8 +483,8 @@ acp_geog_agg_unitname: Zone géographique
|
|
|
|
acp_geog_agg_unitrefid: Clé de la zone géographique
|
|
|
|
acp_geog_agg_unitrefid: Clé de la zone géographique
|
|
|
|
Geographical layer: Couche géographique
|
|
|
|
Geographical layer: Couche géographique
|
|
|
|
Select a geographical layer: Choisir une couche géographique
|
|
|
|
Select a geographical layer: Choisir une couche géographique
|
|
|
|
Group people by geographical unit based on his address: Grouper les personnes par zone géographique (sur base de l'adresse)
|
|
|
|
Group people by geographical unit based on his address: Grouper les usagers par zone géographique (sur base de l'adresse)
|
|
|
|
Filter by person's geographical unit (based on address): Filter les personnes par zone géographique (sur base de l'adresse)
|
|
|
|
Filter by person's geographical unit (based on address): Filter les usagers par zone géographique (sur base de l'adresse)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Filter by socialaction: Filtrer les parcours par action d'accompagnement
|
|
|
|
Filter by socialaction: Filtrer les parcours par action d'accompagnement
|
|
|
|
Accepted socialactions: Actions d'accompagnement
|
|
|
|
Accepted socialactions: Actions d'accompagnement
|
|
|
@ -520,12 +520,12 @@ Administrative location: Localisation administrative
|
|
|
|
"Filtered by administratives locations: only %locations%": "Filtré par localisation administrative: uniquement %locations%"
|
|
|
|
"Filtered by administratives locations: only %locations%": "Filtré par localisation administrative: uniquement %locations%"
|
|
|
|
Group by administrative location: Grouper les parcours par localisation administrative
|
|
|
|
Group by administrative location: Grouper les parcours par localisation administrative
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Filter by requestor: Filtrer les parcours selon la présence du demandeur au sein des personnes concernées
|
|
|
|
Filter by requestor: Filtrer les parcours selon la présence du demandeur au sein des usagers concernés
|
|
|
|
Accepted choices: ''
|
|
|
|
Accepted choices: ''
|
|
|
|
is person concerned: Le demandeur est une personne concernée
|
|
|
|
is person concerned: Le demandeur est un usager concerné
|
|
|
|
is other person: Le demandeur est une personne, mais n'est pas concernée
|
|
|
|
is other person: Le demandeur est une usager, mais n'est pas concerné
|
|
|
|
no requestor: Le parcours ne comporte pas de demandeur
|
|
|
|
no requestor: Le parcours ne comporte pas de demandeur
|
|
|
|
"Filtered by requestor: only %choice%": "Filtré par présence du demandeur au sein des personnes concernées: uniquement si %choice%"
|
|
|
|
"Filtered by requestor: only %choice%": "Filtré par présence du demandeur au sein des usagers concernés: uniquement si %choice%"
|
|
|
|
Group by requestor: Grouper les parcours selon la nature du demandeur
|
|
|
|
Group by requestor: Grouper les parcours selon la nature du demandeur
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Filter by confidential: Filtrer les parcours par confidentialité
|
|
|
|
Filter by confidential: Filtrer les parcours par confidentialité
|
|
|
@ -647,24 +647,24 @@ Rounded month duration: Durée en mois (arrondie)
|
|
|
|
current duration: en cours
|
|
|
|
current duration: en cours
|
|
|
|
duration 0 month: 0 mois (<15 jours)
|
|
|
|
duration 0 month: 0 mois (<15 jours)
|
|
|
|
' months': ' mois'
|
|
|
|
' months': ' mois'
|
|
|
|
Group people by nationality: Grouper les personnes par nationalités
|
|
|
|
Group people by nationality: Grouper les usagers par nationalités
|
|
|
|
Group by level: Grouper par niveau
|
|
|
|
Group by level: Grouper par niveau
|
|
|
|
Group by continents: Grouper par continent
|
|
|
|
Group by continents: Grouper par continent
|
|
|
|
Group by country: Grouper par pays
|
|
|
|
Group by country: Grouper par pays
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Group people by gender: Grouper les personnes par genre
|
|
|
|
Group people by gender: Grouper les usagers par genre
|
|
|
|
Group people by their professional situation: Grouper les personnes par situation professionelle
|
|
|
|
Group people by their professional situation: Grouper les usagers par situation professionelle
|
|
|
|
Group people by marital status: Grouper les personnes par état matrimonial
|
|
|
|
Group people by marital status: Grouper les usagers par état matrimonial
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aggregate by household position: Grouper les personnes par position dans le ménage
|
|
|
|
Aggregate by household position: Grouper les usagers par position dans le ménage
|
|
|
|
Household position in relation to this date: Position dans le ménage par rapport à cette date
|
|
|
|
Household position in relation to this date: Position dans le ménage par rapport à cette date
|
|
|
|
Household position: Position dans le ménage
|
|
|
|
Household position: Position dans le ménage
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aggregate by age: Grouper les personnes par âge
|
|
|
|
Aggregate by age: Grouper les usagers par âge
|
|
|
|
Calculate age in relation to this date: Calculer l'âge par rapport à cette date
|
|
|
|
Calculate age in relation to this date: Calculer l'âge par rapport à cette date
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Group people by country of birth: Grouper les personnes par pays de naissance
|
|
|
|
Group people by country of birth: Grouper les usagers par pays de naissance
|
|
|
|
Similar persons: Personnes similaires
|
|
|
|
Similar persons: Usagers similaires
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
crud:
|
|
|
|
crud:
|
|
|
|
closing_motive:
|
|
|
|
closing_motive:
|
|
|
@ -775,8 +775,8 @@ closing_motive:
|
|
|
|
any parent: Aucun parent
|
|
|
|
any parent: Aucun parent
|
|
|
|
new child: Nouvel enfant
|
|
|
|
new child: Nouvel enfant
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Person configuration: Configuration du module "Personnes"
|
|
|
|
Person configuration: Configuration du module "Usagers"
|
|
|
|
Configuration of person bundle: Configuration du module "Personnes"
|
|
|
|
Configuration of person bundle: Configuration du module "Usagers"
|
|
|
|
person_admin:
|
|
|
|
person_admin:
|
|
|
|
accompanying_period: Parcours d'accompagnement
|
|
|
|
accompanying_period: Parcours d'accompagnement
|
|
|
|
What would you like to configure ?: Que souhaitez-vous configurer ?
|
|
|
|
What would you like to configure ?: Que souhaitez-vous configurer ?
|
|
|
@ -825,11 +825,11 @@ Edit Accompanying Course: Modifier le parcours
|
|
|
|
Close Accompanying Course: Clôturer le parcours
|
|
|
|
Close Accompanying Course: Clôturer le parcours
|
|
|
|
Create Accompanying Course: Créer un nouveau parcours
|
|
|
|
Create Accompanying Course: Créer un nouveau parcours
|
|
|
|
Drop Accompanying Course: Supprimer le parcours
|
|
|
|
Drop Accompanying Course: Supprimer le parcours
|
|
|
|
This course is located at a temporarily address. You should locate this course to an user: Le parcours est localisé à une adresse temporaire. Il devrait être localisé auprès d'une personne concernée.
|
|
|
|
This course is located at a temporarily address. You should locate this course to an user: Le parcours est localisé à une adresse temporaire. Il devrait être localisé auprès d'une usager concerné.
|
|
|
|
Accompanying course location: Localisation du parcours
|
|
|
|
Accompanying course location: Localisation du parcours
|
|
|
|
This course is located by: Localisé auprès de
|
|
|
|
This course is located by: Localisé auprès de
|
|
|
|
This course has a temporarily location: Localisation temporaire
|
|
|
|
This course has a temporarily location: Localisation temporaire
|
|
|
|
Choose a person to locate by: Localiser auprès d'une personne concernée
|
|
|
|
Choose a person to locate by: Localiser auprès d'une usager concerné
|
|
|
|
Associate at least one member with an household, and set an address to this household: Associez au moins un membre du parcours à un ménage, et indiquez une adresse à ce ménage.
|
|
|
|
Associate at least one member with an household, and set an address to this household: Associez au moins un membre du parcours à un ménage, et indiquez une adresse à ce ménage.
|
|
|
|
Locate by: Localiser auprès de
|
|
|
|
Locate by: Localiser auprès de
|
|
|
|
fix it: Compléter
|
|
|
|
fix it: Compléter
|
|
|
@ -916,33 +916,33 @@ Person addresses: Adresses de résidence
|
|
|
|
Household addresses: Adresses de domicile
|
|
|
|
Household addresses: Adresses de domicile
|
|
|
|
Insert an address: Insérer une adresse
|
|
|
|
Insert an address: Insérer une adresse
|
|
|
|
see social issues: Voir les problématiques sociales
|
|
|
|
see social issues: Voir les problématiques sociales
|
|
|
|
see persons associated: Voir les personnes concernées
|
|
|
|
see persons associated: Voir les usagers concernés
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
docgen:
|
|
|
|
docgen:
|
|
|
|
Accompanying Period basic: "Parcours d'accompagnement (basique)"
|
|
|
|
Accompanying Period basic: "Parcours d'accompagnement (basique)"
|
|
|
|
Accompanying period work: "Action d'accompagnement"
|
|
|
|
Accompanying period work: "Action d'accompagnement"
|
|
|
|
Accompanying period work context: "Evaluation des actions d'accompagnement"
|
|
|
|
Accompanying period work context: "Evaluation des actions d'accompagnement"
|
|
|
|
Main person: Personne principale
|
|
|
|
Main person: Usager principal
|
|
|
|
person 1: Première personne
|
|
|
|
person 1: Premièr usager
|
|
|
|
person 2: Seconde personne
|
|
|
|
person 2: Second usager
|
|
|
|
Ask for main person: Demander à l'utilisateur de préciser la personne principale
|
|
|
|
Ask for main person: Demander à l'utilisateur de préciser l'usager principal
|
|
|
|
Ask for person 1: Demander à l'utilisateur de préciser la première personne
|
|
|
|
Ask for person 1: Demander à l'utilisateur de préciser le premièr usager
|
|
|
|
Ask for person 2: Demander à l'utilisateur de préciser la seconde personne
|
|
|
|
Ask for person 2: Demander à l'utilisateur de préciser le second usager
|
|
|
|
A basic context for accompanying period: Contexte pour les parcours
|
|
|
|
A basic context for accompanying period: Contexte pour les parcours
|
|
|
|
A context for accompanying period work: Contexte pour les actions d'accompagnement
|
|
|
|
A context for accompanying period work: Contexte pour les actions d'accompagnement
|
|
|
|
A context for accompanying period work evaluation: Contexte pour les évaluations dans les actions d'accompagnement
|
|
|
|
A context for accompanying period work evaluation: Contexte pour les évaluations dans les actions d'accompagnement
|
|
|
|
Person basic: Personne (basique)
|
|
|
|
Person basic: Usager (basique)
|
|
|
|
A basic context for person: Contexte pour les personnes
|
|
|
|
A basic context for person: Contexte pour les usagers
|
|
|
|
Label for third party: Label à afficher aux utilisateurs
|
|
|
|
Label for third party: Label à afficher aux utilisateurs
|
|
|
|
Document title: Titre du document généré
|
|
|
|
Document title: Titre du document généré
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
period_notification:
|
|
|
|
period_notification:
|
|
|
|
period_designated_subject: Vous êtes référent d'un parcours d'accompagnement
|
|
|
|
period_designated_subject: Vous êtes référent d'un parcours d'accompagnement
|
|
|
|
You are designated to a new period: Vous avez été désigné référent d'un parcours d'accompagnement.
|
|
|
|
You are designated to a new period: Vous avez été désigné référent d'un parcours d'accompagnement.
|
|
|
|
Persons are: Les personnes concernées sont les suivantes
|
|
|
|
Persons are: Les usagers concernés sont les suivantes
|
|
|
|
Social issues are: Les problématiques sociales renseignées sont les suivantes
|
|
|
|
Social issues are: Les problématiques sociales renseignées sont les suivantes
|
|
|
|
See it online: Visualisez le parcours en ligne
|
|
|
|
See it online: Visualisez le parcours en ligne
|
|
|
|
Person locating period has moved: La personne qui localise un parcours a déménagé
|
|
|
|
Person locating period has moved: L'usager qui localise un parcours a déménagé
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
You are getting a notification for a period which does not exists any more: Cette notification ne correspond pas à une période d'accompagnement valide.
|
|
|
|
You are getting a notification for a period which does not exists any more: Cette notification ne correspond pas à une période d'accompagnement valide.
|
|
|
|
You are getting a notification for a period you are not allowed to see: La notification fait référence à une période d'accompagnement à laquelle vous n'avez pas accès.
|
|
|
|
You are getting a notification for a period you are not allowed to see: La notification fait référence à une période d'accompagnement à laquelle vous n'avez pas accès.
|
|
|
@ -1010,7 +1010,7 @@ export:
|
|
|
|
person:
|
|
|
|
person:
|
|
|
|
by_household_composition:
|
|
|
|
by_household_composition:
|
|
|
|
Household composition: Composition du ménage
|
|
|
|
Household composition: Composition du ménage
|
|
|
|
Group course by household composition: Grouper les personnes par composition familiale
|
|
|
|
Group course by household composition: Grouper les usagers par composition familiale
|
|
|
|
Calc date: Date de calcul de la composition du ménage
|
|
|
|
Calc date: Date de calcul de la composition du ménage
|
|
|
|
course:
|
|
|
|
course:
|
|
|
|
by_referrer:
|
|
|
|
by_referrer:
|
|
|
@ -1054,13 +1054,13 @@ export:
|
|
|
|
Filtered by person's geographical unit (based on address) computed at %datecalc%, only %units%: Filtré par unité géographique (sur base de l'adresse), calculé le %datecalc%, seulement %units%
|
|
|
|
Filtered by person's geographical unit (based on address) computed at %datecalc%, only %units%: Filtré par unité géographique (sur base de l'adresse), calculé le %datecalc%, seulement %units%
|
|
|
|
person:
|
|
|
|
person:
|
|
|
|
by_composition:
|
|
|
|
by_composition:
|
|
|
|
Filter by household composition: Filtrer les personnes par composition du ménage
|
|
|
|
Filter by household composition: Filtrer les usagers par composition du ménage
|
|
|
|
Accepted compositions: Composition de ménages
|
|
|
|
Accepted compositions: Composition de ménages
|
|
|
|
Date calc: Date de calcul
|
|
|
|
Date calc: Date de calcul
|
|
|
|
'Filtered by composition at %date%: only %compositions%': 'Filtré par composition du ménage, le %date%, seulement %compositions%'
|
|
|
|
'Filtered by composition at %date%: only %compositions%': 'Filtré par composition du ménage, le %date%, seulement %compositions%'
|
|
|
|
by_no_composition:
|
|
|
|
by_no_composition:
|
|
|
|
Filter persons without household composition: Filtrer les personnes sans composition de ménage (ni ménage)
|
|
|
|
Filter persons without household composition: Filtrer les usagers sans composition de ménage (ni ménage)
|
|
|
|
Persons filtered by no composition at %date%: Uniquement les personnes sans composition de ménage à la date du %date%
|
|
|
|
Persons filtered by no composition at %date%: Uniquement les usagers sans composition de ménage à la date du %date%
|
|
|
|
Date calc: Date de calcul
|
|
|
|
Date calc: Date de calcul
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
course:
|
|
|
|
course:
|
|
|
@ -1077,8 +1077,8 @@ export:
|
|
|
|
'Filtered by creator job: only %jobs%': 'Filtré par métier du créateur: seulement %jobs%'
|
|
|
|
'Filtered by creator job: only %jobs%': 'Filtré par métier du créateur: seulement %jobs%'
|
|
|
|
list:
|
|
|
|
list:
|
|
|
|
person_with_acp:
|
|
|
|
person_with_acp:
|
|
|
|
List peoples having an accompanying period: Liste des personnes ayant un parcours d'accompagnement
|
|
|
|
List peoples having an accompanying period: Liste des usagers ayant un parcours d'accompagnement
|
|
|
|
Create a list of people having an accompaying periods, according to various filters.: Génère une liste des personnes ayant un parcours d'accompagnement, selon différents critères liés au parcours ou à l'usager
|
|
|
|
Create a list of people having an accompaying periods, according to various filters.: Génère une liste des usagers ayant un parcours d'accompagnement, selon différents critères liés au parcours ou à l'usager
|
|
|
|
acp:
|
|
|
|
acp:
|
|
|
|
List of accompanying periods: Liste de périodes d'accompagnements
|
|
|
|
List of accompanying periods: Liste de périodes d'accompagnements
|
|
|
|
Generate a list of accompanying periods, filtered on different parameters.: Génère une liste des périodes d'accompagnement, filtrée sur différents paramètres.
|
|
|
|
Generate a list of accompanying periods, filtered on different parameters.: Génère une liste des périodes d'accompagnement, filtrée sur différents paramètres.
|
|
|
@ -1108,8 +1108,8 @@ export:
|
|
|
|
locationPersonId: Identifiant de l'usager auprès duquel le parcours est localisé
|
|
|
|
locationPersonId: Identifiant de l'usager auprès duquel le parcours est localisé
|
|
|
|
acpaddress_fieldscountry: Pays de l'adresse
|
|
|
|
acpaddress_fieldscountry: Pays de l'adresse
|
|
|
|
isRequestorPerson: Le demandeur est-il un usager ?
|
|
|
|
isRequestorPerson: Le demandeur est-il un usager ?
|
|
|
|
requestorPersonId: Identifiant du demandeur personne
|
|
|
|
requestorPersonId: Identifiant du demandeur usager
|
|
|
|
acprequestorPerson: Nom du demandeur personne
|
|
|
|
acprequestorPerson: Nom du demandeur usager
|
|
|
|
scopes: Services
|
|
|
|
scopes: Services
|
|
|
|
socialIssues: Problématiques sociales
|
|
|
|
socialIssues: Problématiques sociales
|
|
|
|
eval:
|
|
|
|
eval:
|
|
|
|