Merge branch 'renaming-work' into 'master'

Rename "Personne" to "Usager" in French translations

See merge request Chill-Projet/chill-bundles!516
This commit is contained in:
Julien Fastré 2023-03-31 12:58:57 +00:00
commit cba2bd8260
13 changed files with 140 additions and 140 deletions

View File

@ -48,7 +48,7 @@ final class PersonMenuBuilder implements LocalMenuBuilderInterface
if ($this->authorizationChecker->isGranted(ActivityVoter::SEE, $person)) { if ($this->authorizationChecker->isGranted(ActivityVoter::SEE, $person)) {
$menu->addChild( $menu->addChild(
$this->translator->trans('Activity list'), $this->translator->trans('Activities'),
[ [
'route' => 'chill_activity_activity_list', 'route' => 'chill_activity_activity_list',
'routeParameters' => ['person_id' => $person->getId()], 'routeParameters' => ['person_id' => $person->getId()],

View File

@ -6,8 +6,8 @@ Duration time: Durée
Duration Time: Durée Duration Time: Durée
durationTime: durée durationTime: durée
Travel time: Durée de déplacement Travel time: Durée de déplacement
Attendee: Présence de la personne Attendee: Présence de l'usager
attendee: présence de la personne attendee: présence de l'usager
list_reasons: liste des sujets list_reasons: liste des sujets
user_username: nom de l'utilisateur user_username: nom de l'utilisateur
circle_name: nom du cercle circle_name: nom du cercle
@ -30,12 +30,12 @@ There isn't any activities.: Aucun échange enregistré.
type_name: type de l'échange type_name: type de l'échange
person_firstname: prénom person_firstname: prénom
person_lastname: nom de famille person_lastname: nom de famille
person_id: identifiant de la personne person_id: identifiant de l'usager
Type: Type Type: Type
Invisible: Invisible Invisible: Invisible
Optional: Optionnel Optional: Optionnel
Required: Obligatoire Required: Obligatoire
Persons: Personnes Persons: Usagers
Users: Utilisateurs Users: Utilisateurs
Emergency: Urgent Emergency: Urgent
Sent received: Entrant / Sortant Sent received: Entrant / Sortant
@ -159,8 +159,8 @@ Create a new activity presence: Créer une nouvelle "Présence aux activités"
# activity type type admin # activity type type admin
ActivityType list: Types d'activités ActivityType list: Types d'activités
Create a new activity type: Créer un nouveau type d'activité Create a new activity type: Créer un nouveau type d'activité
Persons visible: Visibilité du champ Personnes Persons visible: Visibilité du champ Usagers
Persons label: Libellé du champ Personnes Persons label: Libellé du champ Usagers
User visible: Visibilité du champ Utilisateur User visible: Visibilité du champ Utilisateur
User label: Libellé du champ Utilisateur User label: Libellé du champ Utilisateur
Date visible: Visibilité du champ Date Date visible: Visibilité du champ Date
@ -206,10 +206,10 @@ Are you sure you want to remove the activity about "%name%" ?: Êtes-vous sûr d
The activity has been successfully removed.: L'activité a été supprimée. The activity has been successfully removed.: L'activité a été supprimée.
# exports # exports
Exports of activities linked to a person: Exports des activités liées à une personne Exports of activities linked to a person: Exports des activités liées à un usager
Number of activities linked to a person: Nombre d'activités liées à une personne Number of activities linked to a person: Nombre d'activités liées à un usager
Count activities linked to a person: Nombre d'activités Count activities linked to a person: Nombre d'activités
Count activities linked to a person by various parameters.: Compte le nombre d'activités enregistrées et liées à une personne en fonction de différents paramètres. Count activities linked to a person by various parameters.: Compte le nombre d'activités enregistrées et liées à un usager en fonction de différents paramètres.
Sum activity linked to a person duration: Durée des activités Sum activity linked to a person duration: Durée des activités
Sum activities linked to a person duration: Durée des activités liés à un usager Sum activities linked to a person duration: Durée des activités liés à un usager
Sum activities linked to a person duration by various parameters.: Additionne la durée des activités en fonction de différents paramètres. Sum activities linked to a person duration by various parameters.: Additionne la durée des activités en fonction de différents paramètres.
@ -244,10 +244,10 @@ Activities before this date: Activités avant cette date
"Filtered by date of activity: only between %date_from% and %date_to%": "Filtré par date de l'activité: uniquement entre %date_from% et %date_to%" "Filtered by date of activity: only between %date_from% and %date_to%": "Filtré par date de l'activité: uniquement entre %date_from% et %date_to%"
This date should be after the date given in "Implied in an activity after this date" field: Cette date devrait être postérieure à la date donnée dans le champ "activités après cette date" This date should be after the date given in "Implied in an activity after this date" field: Cette date devrait être postérieure à la date donnée dans le champ "activités après cette date"
Filtered by person having an activity in a period: Uniquement les personnes ayant eu une activité dans la période donnée Filtered by person having an activity in a period: Uniquement les usagers ayant eu une activité dans la période donnée
Implied in an activity after this date: Impliqué dans une activité après cette date Implied in an activity after this date: Impliqué dans une activité après cette date
Implied in an activity before this date: Impliqué dans une activité avant cette date Implied in an activity before this date: Impliqué dans une activité avant cette date
Filtered by person having an activity between %date_from% and %date_to% with reasons %reasons_name%: Filtré par personnes associées à une activité entre %date_from% et %date_to% avec les sujets %reasons_name% Filtered by person having an activity between %date_from% and %date_to% with reasons %reasons_name%: Filtré par usager associées à une activité entre %date_from% et %date_to% avec les sujets %reasons_name%
Activity reasons for those activities: Sujets de ces activités Activity reasons for those activities: Sujets de ces activités
Filter by activity type: Filtrer les activités par type Filter by activity type: Filtrer les activités par type
@ -336,8 +336,8 @@ export:
users name: Nom des utilisateurs users name: Nom des utilisateurs
users ids: Identifiant des utilisateurs users ids: Identifiant des utilisateurs
third parties ids: Identifiant des tiers third parties ids: Identifiant des tiers
persons ids: Identifiant des personnes persons ids: Identifiant des usagers
persons name: Nom des personnes persons name: Nom des usagers
thirds parties: Tiers thirds parties: Tiers
date: Date de l'activité date: Date de l'activité
locationName: Localisation locationName: Localisation

View File

@ -6,7 +6,7 @@ For this type of activity, you must add at least one third party: Pour ce type d
For this type of activity, user is required: Pour ce type d'échange, l'utilisateur est requis For this type of activity, user is required: Pour ce type d'échange, l'utilisateur est requis
For this type of activity, date is required: Pour ce type d'échange, la date est requise For this type of activity, date is required: Pour ce type d'échange, la date est requise
For this type of activity, location is required: Pour ce type d'échange, la localisation est requise For this type of activity, location is required: Pour ce type d'échange, la localisation est requise
For this type of activity, attendee is required: Pour ce type d'échange, le champ "Présence de la personne" est requis For this type of activity, attendee is required: Pour ce type d'échange, le champ "Présence de l'usager" est requis
For this type of activity, duration time is required: Pour ce type d'échange, la durée est requise For this type of activity, duration time is required: Pour ce type d'échange, la durée est requise
For this type of activity, travel time is required: Pour ce type d'échange, la durée du trajet est requise For this type of activity, travel time is required: Pour ce type d'échange, la durée du trajet est requise
For this type of activity, reasons is required: Pour ce type d'échange, le champ "sujet" est requis For this type of activity, reasons is required: Pour ce type d'échange, le champ "sujet" est requis

View File

@ -21,7 +21,7 @@ Type: Type
Invisible: Invisible Invisible: Invisible
Optional: Optionnel Optional: Optionnel
Required: Obligatoire Required: Obligatoire
Persons: Personnes Persons: Usagers
Users: Utilisateurs Users: Utilisateurs
Emergency: Urgent Emergency: Urgent
by: "Par " by: "Par "

View File

@ -29,7 +29,7 @@ End of validity period: Fin de la période de validité
Total: Total Total: Total
Create new resource: Créer une nouvelle ressource Create new resource: Créer une nouvelle ressource
Create new charge: Créer une nouvelle charge Create new charge: Créer une nouvelle charge
See person: Voir personne See person: Voir usagers
There isn't any element recorded: Aucun élément enregistré There isn't any element recorded: Aucun élément enregistré
No resources registered: Aucune ressource enregistrée No resources registered: Aucune ressource enregistrée

View File

@ -132,8 +132,8 @@ docgen:
Base context for calendar: 'Rendez-vous: contexte de base' Base context for calendar: 'Rendez-vous: contexte de base'
A base context for generating document on calendar: Contexte pour générer des documents à partir des rendez-vous A base context for generating document on calendar: Contexte pour générer des documents à partir des rendez-vous
Track changes on datetime and warn user if date time is updated after the doc generation: Suivre les changements sur le document et prévenir les utilisateurs que la date et l'heure ont été modifiée après la génération du document Track changes on datetime and warn user if date time is updated after the doc generation: Suivre les changements sur le document et prévenir les utilisateurs que la date et l'heure ont été modifiée après la génération du document
Ask main person: Demander de choisir une personne parmi les participants aux rendez-vous Ask main person: Demander de choisir un usager parmi les participants aux rendez-vous
Main person label: Label pour choisir la personne Main person label: Label pour choisir l'usager
Ask third party: Demander de choisir un tiers parmi les participants aux rendez-vous Ask third party: Demander de choisir un tiers parmi les participants aux rendez-vous
Third party label: Label pour choisir le tiers Third party label: Label pour choisir le tiers
Destinee: Destinataire Destinee: Destinataire

View File

@ -1,5 +1,5 @@
calendar: calendar:
At least {{ limit }} person is required.: Au moins {{ limit }} personne doit être associée à ce rendez-vous At least {{ limit }} person is required.: Au moins {{ limit }} usager doit être associée à ce rendez-vous
An end date is required: Indiquez une date et heure de fin An end date is required: Indiquez une date et heure de fin
A start date is required: Indiquez une date et heure de début A start date is required: Indiquez une date et heure de début
A location is required: Indiquez un lieu A location is required: Indiquez un lieu

View File

@ -34,7 +34,7 @@ Edit the participation: Modifier la participation
Participation Edit: Modifier une participation Participation Edit: Modifier une participation
Add a participation: Ajouter un participant Add a participation: Ajouter un participant
Participation creation: Ajouter une participation Participation creation: Ajouter une participation
Associated person: Personne associée Associated person: Usager associé
Associated event: Événement associé Associated event: Événement associé
Back to the event: Retour à l'événement Back to the event: Retour à l'événement
The participation was created: La participation a été créée The participation was created: La participation a été créée
@ -108,4 +108,4 @@ csv: csv
Create a new role: Créer un nouveau rôle Create a new role: Créer un nouveau rôle
Create a new type: Créer un nouveau type Create a new type: Créer un nouveau type
Create a new status: Créer un nouveau statut Create a new status: Créer un nouveau statut

View File

@ -1,8 +1,8 @@
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the <strong>GNU Affero General Public License</strong>": "Ce programme est un logiciel libre: vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier selon les termes de la licence <strong>GNU Affero GPL</strong>" "This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the <strong>GNU Affero General Public License</strong>": "Ce programme est un logiciel libre: vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier selon les termes de la licence <strong>GNU Affero GPL</strong>"
User manual: Manuel d'utilisation User manual: Manuel d'utilisation
Search: Rechercher Search: Rechercher
"Search persons, ...": "Recherche des personnes, ..." "Search persons, ...": "Recherche des usagers, ..."
Person name: Nom / Prénom de la personne Person name: Nom / Prénom de l'usager
Login: Connexion Login: Connexion
Logout: Se déconnecter Logout: Se déconnecter
Bad credentials.: Le mot de passe et le nom d'utilisateur ne correspondent pas. Bad credentials.: Le mot de passe et le nom d'utilisateur ne correspondent pas.

View File

@ -47,8 +47,8 @@ Phonenumber: 'Numéro de téléphone'
phonenumber: numéro de téléphone phonenumber: numéro de téléphone
Mobilenumber: 'Numéro de téléphone portable' Mobilenumber: 'Numéro de téléphone portable'
mobilenumber: numéro de téléphone portable mobilenumber: numéro de téléphone portable
Accept short text message ?: La personne a donné l'autorisation d'utiliser ce no de téléphone pour l'envoi de rappel par SMS Accept short text message ?: L'usager a donné l'autorisation d'utiliser ce no de téléphone pour l'envoi de rappel par SMS
Accept short text message: La personne a donné l'autorisation d'utiliser ce no de téléphone pour l'envoi de rappel par SMS Accept short text message: L'usager a donné l'autorisation d'utiliser ce no de téléphone pour l'envoi de rappel par SMS
Other phonenumber: Autre numéro de téléphone Other phonenumber: Autre numéro de téléphone
Others phone numbers: Autres numéros de téléphone Others phone numbers: Autres numéros de téléphone
No additional phone numbers: Aucun numéro de téléphone supplémentaire No additional phone numbers: Aucun numéro de téléphone supplémentaire
@ -85,9 +85,9 @@ Course number: Parcours n°
Civility: Civilité Civility: Civilité
choose civility: -- choose civility: --
All genders: tous les genres All genders: tous les genres
Any person selected: Aucune personne sélectionnée Any person selected: Aucun usager sélectionné
Create a household and add an address: Ajouter une adresse pour une personne non suivie et seule dans un ménage Create a household and add an address: Ajouter une adresse pour un usager non suivie et seule dans un ménage
A new household will be created. The person will be member of this household.: Un nouveau ménage va être créé. La personne sera membre de ce ménage. A new household will be created. The person will be member of this household.: Un nouveau ménage va être créé. L'usager sera membre de ce ménage.
Comment on the gender: Commentaire sur le genre Comment on the gender: Commentaire sur le genre
genderComment: Commentaire sur le genre genderComment: Commentaire sur le genre
maritalStatus: État civil maritalStatus: État civil
@ -136,10 +136,10 @@ address_country_name: Pays
address_country_code: Code pays address_country_code: Code pays
'Alreay existing person': 'Dossiers déjà encodés' 'Alreay existing person': 'Dossiers déjà encodés'
'Add the person': 'Ajouter la personne' 'Add the person': 'Ajouter la usager'
'Add the person and create an accompanying period': "Créer la personne ET créer une période d'accompagnement" 'Add the person and create an accompanying period': "Créer la usager ET créer une période d'accompagnement"
'Add the person and create a household': "Créer la personne ET créer un ménage" 'Add the person and create a household': "Créer la usager ET créer un ménage"
Show person: Voir le dossier de la personne Show person: Voir le dossier de l'usager
'Confirm the creation': 'Confirmer la création' 'Confirm the creation': 'Confirmer la création'
'You will create this person': 'Vous allez créer le dossier suivant' 'You will create this person': 'Vous allez créer le dossier suivant'
Return: Retour Return: Retour
@ -148,17 +148,17 @@ Reset: 'Remise à zéro'
'The person data has been updated': 'Les données ont été mises à jour.' 'The person data has been updated': 'Les données ont été mises à jour.'
'The person data provided are not valid': 'Les données introduites ne sont pas valides' 'The person data provided are not valid': 'Les données introduites ne sont pas valides'
'{1} The person field %field% is incorrect. Please check. | ]1, Inf] Several person fields are incorrect. Please check.': '{1} Le champs %field% est incorrect. Veuillez le corriger. | ]1, Inf] Plusieurs champs sont incorrects. Veuillez les vérifier.' '{1} The person field %field% is incorrect. Please check. | ]1, Inf] Several person fields are incorrect. Please check.': '{1} Le champs %field% est incorrect. Veuillez le corriger. | ]1, Inf] Plusieurs champs sont incorrects. Veuillez les vérifier.'
'Add a person': 'Ajout d''une personne' 'Add a person': 'Ajout d''une usager'
'Person Menu': 'Menu personne' 'Person Menu': 'Menu usager'
'The person data are not valid': 'Les données de votre formulaire sont invalides.' 'The person data are not valid': 'Les données de votre formulaire sont invalides.'
'%nb% person with similar name. Please verify that this is a new person': '{1} Une personne a un nom similaire. Vérifiez qu''il ne s''agit pas d''elle. | ]1, Inf] %nb% personnes ont un nom similaire. Vérifiez qu''il ne s''agit pas de l''une d''elles.' '%nb% person with similar name. Please verify that this is a new person': '{1} Une usager a un nom similaire. Vérifiez qu''il ne s''agit pas d''elle. | ]1, Inf] %nb% usagers ont un nom similaire. Vérifiez qu''il ne s''agit pas de l''une d''elles.'
'The person has been created': 'Le dossier a été créé' 'The person has been created': 'Le dossier a été créé'
'Person search results': 'Recherche de personnes' 'Person search results': 'Recherche de usagers'
Person search results by phonenumber: Recherche de personnes par numéro de téléphone Person search results by phonenumber: Recherche d'usager par numéro de téléphone
'Search within persons': 'Recherche parmi les personnes' 'Search within persons': 'Recherche parmi les usagers'
Open person file: Ouvrir le dossier de la personne Open person file: Ouvrir le dossier de l'usager
and %number% other: '{0} et aucun autre| {1} et une autre |]1, Inf] et %number% autres' and %number% other: '{0} et aucun autre| {1} et une autre |]1, Inf] et %number% autres'
'%total% persons matching the search pattern:': '{0} Aucune personne ne correspond aux termes de recherche : | {1} Une personne a été trouvée par la recherche : | ]1,Inf] %total% personnes correspondent aux termes de recherche :' '%total% persons matching the search pattern:': '{0} Aucune usager ne correspond aux termes de recherche : | {1} Une usager a été trouvée par la recherche : | ]1,Inf] %total% usagers correspondent aux termes de recherche :'
'Last opening since %last_opening%': 'Dernière ouverture le %last_opening%.' 'Last opening since %last_opening%': 'Dernière ouverture le %last_opening%.'
'Person accompanying period - %name%': 'Historique du dossier - %name%' 'Person accompanying period - %name%': 'Historique du dossier - %name%'
'Opening date': 'Date d''ouverture' 'Opening date': 'Date d''ouverture'
@ -185,14 +185,14 @@ Update accompanying period: Mettre à jour une période d'accompagnement
This course is closed: Ce parcours est clôturé This course is closed: Ce parcours est clôturé
Close accompanying course: Clôturer le parcours Close accompanying course: Clôturer le parcours
Re-open accompanying course: Ré-ouvrir le parcours Re-open accompanying course: Ré-ouvrir le parcours
'Person details': 'Détails de la personne' 'Person details': 'Détails de la usager'
'Update details for %name%': 'Modifier détails de %name%' 'Update details for %name%': 'Modifier détails de %name%'
An accompanying period ends: Une periode d'accompagnement se clôture An accompanying period ends: Une periode d'accompagnement se clôture
An accompanying period starts: Une période d'accompagnement est ouverte An accompanying period starts: Une période d'accompagnement est ouverte
Any accompanying periods are open: Aucune période d'accompagnement ouverte Any accompanying periods are open: Aucune période d'accompagnement ouverte
An accompanying period is open: Une période d'accompagnement est ouverte An accompanying period is open: Une période d'accompagnement est ouverte
Accompanying period list: Périodes d'accompagnement Accompanying period list: Périodes d'accompagnement
Accompanying period list for person: Périodes d'accompagnement de la personne Accompanying period list for person: Périodes d'accompagnement de l'usager
Accompanying period: Parcours d'accompagnement Accompanying period: Parcours d'accompagnement
Any accompanying period: Aucun parcours d'accompagnement Any accompanying period: Aucun parcours d'accompagnement
period: Parcours period: Parcours
@ -206,11 +206,11 @@ Pediod closing form is not valid: Le formulaire n'est pas valide
Accompanying user: Accompagnant Accompanying user: Accompagnant
No accompanying user: Aucun accompagnant No accompanying user: Aucun accompagnant
No data given: Pas d'information No data given: Pas d'information
Participants: Personnes impliquées Participants: Usagers impliquées
Create an accompanying course: Créer un parcours Create an accompanying course: Créer un parcours
Accompanying courses of users: Parcours des utilisateurs Accompanying courses of users: Parcours des utilisateurs
This accompanying course is still a draft: Ce parcours est encore à l'état brouillon. This accompanying course is still a draft: Ce parcours est encore à l'état brouillon.
Associated peoples: Personnes concernées Associated peoples: Usagers concernées
Resources: Interlocuteurs privilégiés Resources: Interlocuteurs privilégiés
Any requestor to this accompanying course: Aucun demandeur pour ce parcours Any requestor to this accompanying course: Aucun demandeur pour ce parcours
Social action: Action d'accompagnement Social action: Action d'accompagnement
@ -229,12 +229,12 @@ See this period: Voir cette période
Requestor: Demandeur Requestor: Demandeur
No requestor: Pas de demandeur No requestor: Pas de demandeur
No resources: "Pas d'interlocuteurs privilégiés" No resources: "Pas d'interlocuteurs privilégiés"
Persons associated: Personnes concernés Persons associated: Usagers concernés
Referrer: Référent Referrer: Référent
Referrers: Agents traitants Referrers: Agents traitants
Referrer2: Agent traitant Referrer2: Agent traitant
No referrer: Pas d'agent traitant No referrer: Pas d'agent traitant
Some peoples does not belong to any household currently. Add them to an household soon: Certaines personnes n'appartiennent à aucun ménage actuellement. Renseignez leur ménage dès que possible. Some peoples does not belong to any household currently. Add them to an household soon: Certains usagers n'appartiennent à aucun ménage actuellement. Renseignez leur ménage dès que possible.
Add to household now: Ajouter à un ménage Add to household now: Ajouter à un ménage
Any resource for this accompanying course: Aucun interlocuteur privilégié pour ce parcours Any resource for this accompanying course: Aucun interlocuteur privilégié pour ce parcours
course.draft: Brouillon course.draft: Brouillon
@ -247,7 +247,7 @@ Concerned scopes: Services concernés
# person resource # person resource
person_resources_menu: "Personnes ressources" person_resources_menu: "Personnes ressources"
Person resources: "Ressources de la personne" Person resources: "Ressources de la usager"
Add a person resource: "Ajouter une ressource" Add a person resource: "Ajouter une ressource"
edit resource: "Modifier ressource" edit resource: "Modifier ressource"
Remove resource: "Supprimer ressource" Remove resource: "Supprimer ressource"
@ -257,12 +257,12 @@ List of resources: "Liste des ressources"
There are no available resources: "Aucun ressource" There are no available resources: "Aucun ressource"
no comment found: "Aucun commentaire" no comment found: "Aucun commentaire"
Select a type: "Choisissez un type" Select a type: "Choisissez un type"
Select a person: "Choisissez une personne" Select a person: "Choisissez une usager"
Kind: "Type" Kind: "Type"
# pickAPersonType # pickAPersonType
Pick a person: Choisir une personne Pick a person: Choisir un usager
# Address # Address
No address given: Pas d'adresse renseignée No address given: Pas d'adresse renseignée
@ -277,19 +277,19 @@ New address : Nouvelle adresse
New address for %name% : Nouvelle adresse pour %name% New address for %name% : Nouvelle adresse pour %name%
The new address was created successfully: La nouvelle adresse a été créée The new address was created successfully: La nouvelle adresse a été créée
Add an address: Ajouter une adresse Add an address: Ajouter une adresse
Back to the person details: Retour aux détails de la personne Back to the person details: Retour aux détails de l'usager
# Residential address # Residential address
Residential addresses history for %name%: Historique des adresses de résidence de %name% Residential addresses history for %name%: Historique des adresses de résidence de %name%
Residential addresses history: Historique des adresses de résidence Residential addresses history: Historique des adresses de résidence
Add a residential address: Ajouter une adresse de résidence Add a residential address: Ajouter une adresse de résidence
Which kind of residential address would you create ?: Quel type d'adresse de résidence voulez-vous créer? Which kind of residential address would you create ?: Quel type d'adresse de résidence voulez-vous créer?
The address of another person: L'adresse d'une autre personne The address of another person: L'adresse d'une autre usager
A new address: Une nouvelle adresse A new address: Une nouvelle adresse
residential_address_person_explanation: L'adresse sera positionnée auprès d'une personne. Lorsque la personne déménage, l'adresse de résidence suivra également cette personne residential_address_person_explanation: L'adresse sera positionnée auprès d'un usager. Lorsque la usager déménage, l'adresse de résidence suivra également cette usager
residential_address_new_address_explanation: Créer une nouvelle adresse. L'adresse sera fixe. residential_address_new_address_explanation: Créer une nouvelle adresse. L'adresse sera fixe.
New residential address: Nouvelle adresse de résidence New residential address: Nouvelle adresse de résidence
Host person: Choisir l'adresse d'une personne Host person: Choisir l'adresse d'un usager
The new residential address was created successfully: La nouvelle adresse de résidence a été créée The new residential address was created successfully: La nouvelle adresse de résidence a été créée
Edit a residential address: Modifier l'addresse de résidence Edit a residential address: Modifier l'addresse de résidence
The residential address was updated successfully: L'adresse de résidence a été mise à jour The residential address was updated successfully: L'adresse de résidence a été mise à jour
@ -308,12 +308,12 @@ Opening the accompanying period: Ouverture d'une période d'accompagnement
'Timeline for %name%': 'Historique de %name%' 'Timeline for %name%': 'Historique de %name%'
# ROLES # ROLES
CHILL_PERSON_SEE: Voir les personnes CHILL_PERSON_SEE: Voir les usagers
CHILL_PERSON_UPDATE: Modifier les personnes CHILL_PERSON_UPDATE: Modifier les usagers
CHILL_PERSON_CREATE: Ajouter des personnes CHILL_PERSON_CREATE: Ajouter des usagers
CHILL_PERSON_STATS: Statistiques sur les personnes CHILL_PERSON_STATS: Statistiques sur les usagers
CHILL_PERSON_LISTS: Liste des personnes CHILL_PERSON_LISTS: Liste des usagers
CHILL_PERSON_DUPLICATE: Gérer les doublons de personnes CHILL_PERSON_DUPLICATE: Gérer les doublons d'usagers
CHILL_PERSON_ACCOMPANYING_PERIOD_SEE: Vision simplifiée d'une période d'accompagnement CHILL_PERSON_ACCOMPANYING_PERIOD_SEE: Vision simplifiée d'une période d'accompagnement
CHILL_PERSON_ACCOMPANYING_PERIOD_CONFIDENTIAL: Voir et modifier les périodes d'accompagnement confidentielles CHILL_PERSON_ACCOMPANYING_PERIOD_CONFIDENTIAL: Voir et modifier les périodes d'accompagnement confidentielles
@ -348,22 +348,22 @@ Pediod closing form is not valide: Le formulaire de fermeture n'est pas valide
#widget #widget
## widget person_list ## widget person_list
Accompanyied people: Personnes accompagnées Accompanyied people: Usagers accompagnés
## exports ## exports
Exports of persons: Exports des personnes Exports of persons: Exports des usagers
Count people by various parameters.: Compte le nombre de personnes en fonction de différents filtres. Count people by various parameters.: Compte le nombre d'usagers en fonction de différents filtres.
Count people: Nombre de personnes Count people: Nombre d'usagers
List peoples: Liste des personnes List peoples: Liste des usagers
Create a list of people according to various filters.: Crée une liste des personnes selon différents filtres. Create a list of people according to various filters.: Crée une liste d'usagers selon différents filtres.
Fields to include in export: Champs à inclure dans l'export Fields to include in export: Champs à inclure dans l'export
Address valid at this date: Addresse valide à cette date Address valid at this date: Addresse valide à cette date
Data valid at this date: Données valides à cette date Data valid at this date: Données valides à cette date
Data regarding center, addresses, and so on will be computed at this date: Les données concernant le centre, l'adresse, le ménage, sera calculé à cette date. Data regarding center, addresses, and so on will be computed at this date: Les données concernant le centre, l'adresse, le ménage, sera calculé à cette date.
List duplicates: Liste des doublons List duplicates: Liste des doublons
Create a list of duplicate people: Créer la liste des personnes détectées comme doublons. Create a list of duplicate people: Créer la liste des usagers détectés comme doublons.
Count people participating in an accompanying course: Nombre de personnes concernées par un parcours Count people participating in an accompanying course: Nombre d'usagers concernés par un parcours
Count people participating in an accompanying course by various parameters.: Compte le nombre de personnes concernées par un parcours Count people participating in an accompanying course by various parameters.: Compte le nombre d'usagers concernées par un parcours
Exports of accompanying courses: Exports des parcours d'accompagnement Exports of accompanying courses: Exports des parcours d'accompagnement
Count accompanying courses: Nombre de parcours Count accompanying courses: Nombre de parcours
@ -384,33 +384,33 @@ Count evaluation by various parameters.: Compte le nombre d'évaluations selon d
Exports of households: Exports des ménages Exports of households: Exports des ménages
## persons filters ## persons filters
Filter by person gender: Filtrer les personnes par genre Filter by person gender: Filtrer les usagers par genre
Accepted genders: Genres acceptés Accepted genders: Genres acceptés
'Filtering by genders: only %genders%': 'Filtré par genre: seulement %genders%' 'Filtering by genders: only %genders%': 'Filtré par genre: seulement %genders%'
Filter by person's nationality: Filtrer les personnes par nationalité Filter by person's nationality: Filtrer les usagers par nationalité
Nationalities: Nationalités Nationalities: Nationalités
Choose countries: Choisir les nationalités Choose countries: Choisir les nationalités
'Filtered by nationality : %nationalities%': 'Filtré par nationalité : seulement %nationalities%' 'Filtered by nationality : %nationalities%': 'Filtré par nationalité : seulement %nationalities%'
Filter by person's birthdate: Filtrer les personnes par date de naissance Filter by person's birthdate: Filtrer les usagers par date de naissance
Born after this date: Nés après cette date Born after this date: Nés après cette date
Born before this date: Nés avant cette date Born before this date: Nés avant cette date
This field should not be empty: Ce champ ne peut pas être vide This field should not be empty: Ce champ ne peut pas être vide
This date should be after the date given in "born after" field: Cette date doit être après la date donnée du le champ "nés après le" This date should be after the date given in "born after" field: Cette date doit être après la date donnée du le champ "nés après le"
"Filtered by person's birthdate: between %date_from% and %date_to%": "Filtré par date de naissance de la personne: uniquement nés entre le %date_from% et %date_to%" "Filtered by person's birthdate: between %date_from% and %date_to%": "Filtré par date de naissance de l'usager: uniquement nés entre le %date_from% et %date_to%"
Filter by person's deathdate: Filtrer les personnes par date de décès Filter by person's deathdate: Filtrer les usagers par date de décès.
"Filtered by person's deathdate: between %date_from% and %date_to%": "Filtré par date de naissance de la personne: uniquement nés entre le %date_from% et %date_to%" "Filtered by person's deathdate: between %date_from% and %date_to%": "Filtré par date de naissance de l'usager: uniquement nés entre le %date_from% et %date_to%"
Death after this date: Décédé après cette date Death after this date: Décédé après cette date
Deathdate before: Décédé avant cette date Deathdate before: Décédé avant cette date
Alive: Vivant Alive: Vivant
Deceased: Décédé Deceased: Décédé
Filter in relation to this date: Filtrer par rapport à cette date Filter in relation to this date: Filtrer par rapport à cette date
"Filtered by a state of %deadOrAlive%: at this date %date_calc%": Filtré par personnes qui sont %deadOrAlive% à cette date %date_calc% "Filtered by a state of %deadOrAlive%: at this date %date_calc%": Filtré par usagers qui sont %deadOrAlive% à cette date %date_calc%
Filter by person's age: Filtrer les personnes par age Filter by person's age: Filtrer les usagers par age.
"Filtered by person's age: between %min_age% and %max_age%": "Filtré par âge de la personne entre %min_age% et %max_age%" "Filtered by person's age: between %min_age% and %max_age%": "Filtré par âge de l'usager entre %min_age% et %max_age%"
Minimum age: Âge minimum Minimum age: Âge minimum
Maximum age: Âge maximum Maximum age: Âge maximum
The minimum age should be less than the maximum age.: L'âge minimum doit être plus bas que l'âge maximum. The minimum age should be less than the maximum age.: L'âge minimum doit être plus bas que l'âge maximum.
@ -420,38 +420,38 @@ Date during which residential address was valid: Date de validité
Family composition: Composition familiale Family composition: Composition familiale
Family composition at this time: Composition familiale à cette date. Family composition at this time: Composition familiale à cette date.
Filter by person's marital status: Filtrer les personnes par état matrimonial Filter by person's marital status: Filtrer les usagers par état matrimonial
Filtered by person's marital status: Filtré par état matrimonial Filtered by person's marital status: Filtré par état matrimonial
Marital status at this time: État matrimonial par rapport à cette date Marital status at this time: État matrimonial par rapport à cette date
Filter by entrusted child status: Filtrer les personnes "enfant confié" Filter by entrusted child status: Filtrer les usagers "enfant confié"
Filtered by entrusted child status: Uniquement les personnes qui sont "enfant confié" Filtered by entrusted child status: Uniquement les usagers qui sont "enfant confié"
Filter by nomadic status: Filtrer les personnes "gens du voyage" Filter by nomadic status: Filtrer les usagers "gens du voyage"
Filtered by nomadic status: Uniquement les personnes qui sont "gens du voyage" Filtered by nomadic status: Uniquement les usagers qui sont "gens du voyage"
"Filter by person's who have a residential address located at another user": Filtrer les personnes qui ont une addresse de résidence chez une autre personne "Filter by person's who have a residential address located at another user": Filtrer les usagers qui ont une addresse de résidence chez une autre usager
"Filtered by person's who have a residential address located at another user": Uniquement les personnes qui ont une addresse de résidence chez une autre personne "Filtered by person's who have a residential address located at another user": Uniquement les usagers qui ont une addresse de résidence chez une autre usager
Filter by person's that are alive or have deceased at a certain date: Filtrer les personnes qui sont décédées ou vivantes à une certaine date Filter by person's that are alive or have deceased at a certain date: Filtrer les usagers qui sont décédés ou vivantes à une certaine date
Filtered by person's that are alive or have deceased at a certain date: Uniquement les personnes qui sont décédées ou vivantes à une certaine date Filtered by person's that are alive or have deceased at a certain date: Uniquement les usagers qui sont décédés ou vivantes à une certaine date
"Filter by accompanying period: active period": "Filtrer les personnes par période d'accompagnement: en file active" "Filter by accompanying period: active period": "Filtrer les usagers par période d'accompagnement: en file active"
Having an accompanying period opened after this date: Ayant une période d'accompagnement ouverte après cette date Having an accompanying period opened after this date: Ayant une période d'accompagnement ouverte après cette date
Having an accompanying period ending before this date, or still opened at this date: Ayant une période d'accompagnement fermée après cette date, ou toujours ouverte à cette date Having an accompanying period ending before this date, or still opened at this date: Ayant une période d'accompagnement fermée après cette date, ou toujours ouverte à cette date
"Filtered by accompanying period: persons having an accompanying period opened after the %date_from% and closed before the %date_to% (or still opened at the %date_to%)": "Filtré par période d'accompagnement: personnes ayant une période d'accompagnement ouverte après le %date_from%, et cloturée le %date_to% (ou toujours ouverte le %date_to%)" "Filtered by accompanying period: persons having an accompanying period opened after the %date_from% and closed before the %date_to% (or still opened at the %date_to%)": "Filtré par période d'accompagnement: usagers ayant une période d'accompagnement ouverte après le %date_from%, et cloturée le %date_to% (ou toujours ouverte le %date_to%)"
"Filter by accompanying period: starting between two dates": "Filtrer les personnes par période d'accompagnement: début de la période entre deux dates" "Filter by accompanying period: starting between two dates": "Filtrer les usagers par période d'accompagnement: début de la période entre deux dates"
"Having an accompanying period opened before this date": "Ayant une période d'accompagnement ouverte avant cette date" "Having an accompanying period opened before this date": "Ayant une période d'accompagnement ouverte avant cette date"
"Filtered by accompanying period: persons having an accompanying period opened between the %date_from% and %date_to%": "Filtrer par période d'accompagnement: ayant une période ouverte entre le %date_from% et le %date_to%" "Filtered by accompanying period: persons having an accompanying period opened between the %date_from% and %date_to%": "Filtrer par période d'accompagnement: ayant une période ouverte entre le %date_from% et le %date_to%"
"Filter by accompanying period: closed between two dates": "Filtrer les personnes par période d'accompagnement: période fermée entre deux dates" "Filter by accompanying period: closed between two dates": "Filtrer les usagers par période d'accompagnement: période fermée entre deux dates"
Having an accompanying period closed after this date: Ayant une période d'accompagnement fermée après cette date Having an accompanying period closed after this date: Ayant une période d'accompagnement fermée après cette date
"Having an accompanying period closed before this date": "Ayant une période d'accompagnement fermée avant cette date" "Having an accompanying period closed before this date": "Ayant une période d'accompagnement fermée avant cette date"
"Filtered by accompanying period: persons having an accompanying period closed between the %date_from% and %date_to%": "Filtrer par période d'accompagnement: ayant une période fermée entre le %date_from% et le %date_to%" "Filtered by accompanying period: persons having an accompanying period closed between the %date_from% and %date_to%": "Filtrer par période d'accompagnement: ayant une période fermée entre le %date_from% et le %date_to%"
Filter by person having an activity in a period: Filtrer les personnes ayant eu un échange pendant la période donnée Filter by person having an activity in a period: Filtrer les usagers ayant eu un échange pendant la période donnée
Filtered by person having an activity between %date_from% and %date_to% with reasons %reasons_name%: Uniquement les personnes associées à un échange entre %date_from% et %date_to% avec les sujets %reasons_name% Filtered by person having an activity between %date_from% and %date_to% with reasons %reasons_name%: Uniquement les usagers associés à un échange entre %date_from% et %date_to% avec les sujets %reasons_name%
## accompanying course filters/aggr ## accompanying course filters/aggr
@ -483,8 +483,8 @@ acp_geog_agg_unitname: Zone géographique
acp_geog_agg_unitrefid: Clé de la zone géographique acp_geog_agg_unitrefid: Clé de la zone géographique
Geographical layer: Couche géographique Geographical layer: Couche géographique
Select a geographical layer: Choisir une couche géographique Select a geographical layer: Choisir une couche géographique
Group people by geographical unit based on his address: Grouper les personnes par zone géographique (sur base de l'adresse) Group people by geographical unit based on his address: Grouper les usagers par zone géographique (sur base de l'adresse)
Filter by person's geographical unit (based on address): Filter les personnes par zone géographique (sur base de l'adresse) Filter by person's geographical unit (based on address): Filter les usagers par zone géographique (sur base de l'adresse)
Filter by socialaction: Filtrer les parcours par action d'accompagnement Filter by socialaction: Filtrer les parcours par action d'accompagnement
Accepted socialactions: Actions d'accompagnement Accepted socialactions: Actions d'accompagnement
@ -520,12 +520,12 @@ Administrative location: Localisation administrative
"Filtered by administratives locations: only %locations%": "Filtré par localisation administrative: uniquement %locations%" "Filtered by administratives locations: only %locations%": "Filtré par localisation administrative: uniquement %locations%"
Group by administrative location: Grouper les parcours par localisation administrative Group by administrative location: Grouper les parcours par localisation administrative
Filter by requestor: Filtrer les parcours selon la présence du demandeur au sein des personnes concernées Filter by requestor: Filtrer les parcours selon la présence du demandeur au sein des usagers concernés
Accepted choices: '' Accepted choices: ''
is person concerned: Le demandeur est une personne concernée is person concerned: Le demandeur est un usager concerné
is other person: Le demandeur est une personne, mais n'est pas concernée is other person: Le demandeur est une usager, mais n'est pas concerné
no requestor: Le parcours ne comporte pas de demandeur no requestor: Le parcours ne comporte pas de demandeur
"Filtered by requestor: only %choice%": "Filtré par présence du demandeur au sein des personnes concernées: uniquement si %choice%" "Filtered by requestor: only %choice%": "Filtré par présence du demandeur au sein des usagers concernés: uniquement si %choice%"
Group by requestor: Grouper les parcours selon la nature du demandeur Group by requestor: Grouper les parcours selon la nature du demandeur
Filter by confidential: Filtrer les parcours par confidentialité Filter by confidential: Filtrer les parcours par confidentialité
@ -647,24 +647,24 @@ Rounded month duration: Durée en mois (arrondie)
current duration: en cours current duration: en cours
duration 0 month: 0 mois (<15 jours) duration 0 month: 0 mois (<15 jours)
' months': ' mois' ' months': ' mois'
Group people by nationality: Grouper les personnes par nationalités Group people by nationality: Grouper les usagers par nationalités
Group by level: Grouper par niveau Group by level: Grouper par niveau
Group by continents: Grouper par continent Group by continents: Grouper par continent
Group by country: Grouper par pays Group by country: Grouper par pays
Group people by gender: Grouper les personnes par genre Group people by gender: Grouper les usagers par genre
Group people by their professional situation: Grouper les personnes par situation professionelle Group people by their professional situation: Grouper les usagers par situation professionelle
Group people by marital status: Grouper les personnes par état matrimonial Group people by marital status: Grouper les usagers par état matrimonial
Aggregate by household position: Grouper les personnes par position dans le ménage Aggregate by household position: Grouper les usagers par position dans le ménage
Household position in relation to this date: Position dans le ménage par rapport à cette date Household position in relation to this date: Position dans le ménage par rapport à cette date
Household position: Position dans le ménage Household position: Position dans le ménage
Aggregate by age: Grouper les personnes par âge Aggregate by age: Grouper les usagers par âge
Calculate age in relation to this date: Calculer l'âge par rapport à cette date Calculate age in relation to this date: Calculer l'âge par rapport à cette date
Group people by country of birth: Grouper les personnes par pays de naissance Group people by country of birth: Grouper les usagers par pays de naissance
Similar persons: Personnes similaires Similar persons: Usagers similaires
crud: crud:
closing_motive: closing_motive:
@ -775,8 +775,8 @@ closing_motive:
any parent: Aucun parent any parent: Aucun parent
new child: Nouvel enfant new child: Nouvel enfant
Person configuration: Configuration du module "Personnes" Person configuration: Configuration du module "Usagers"
Configuration of person bundle: Configuration du module "Personnes" Configuration of person bundle: Configuration du module "Usagers"
person_admin: person_admin:
accompanying_period: Parcours d'accompagnement accompanying_period: Parcours d'accompagnement
What would you like to configure ?: Que souhaitez-vous configurer ? What would you like to configure ?: Que souhaitez-vous configurer ?
@ -825,11 +825,11 @@ Edit Accompanying Course: Modifier le parcours
Close Accompanying Course: Clôturer le parcours Close Accompanying Course: Clôturer le parcours
Create Accompanying Course: Créer un nouveau parcours Create Accompanying Course: Créer un nouveau parcours
Drop Accompanying Course: Supprimer le parcours Drop Accompanying Course: Supprimer le parcours
This course is located at a temporarily address. You should locate this course to an user: Le parcours est localisé à une adresse temporaire. Il devrait être localisé auprès d'une personne concernée. This course is located at a temporarily address. You should locate this course to an user: Le parcours est localisé à une adresse temporaire. Il devrait être localisé auprès d'une usager concerné.
Accompanying course location: Localisation du parcours Accompanying course location: Localisation du parcours
This course is located by: Localisé auprès de This course is located by: Localisé auprès de
This course has a temporarily location: Localisation temporaire This course has a temporarily location: Localisation temporaire
Choose a person to locate by: Localiser auprès d'une personne concernée Choose a person to locate by: Localiser auprès d'une usager concerné
Associate at least one member with an household, and set an address to this household: Associez au moins un membre du parcours à un ménage, et indiquez une adresse à ce ménage. Associate at least one member with an household, and set an address to this household: Associez au moins un membre du parcours à un ménage, et indiquez une adresse à ce ménage.
Locate by: Localiser auprès de Locate by: Localiser auprès de
fix it: Compléter fix it: Compléter
@ -916,33 +916,33 @@ Person addresses: Adresses de résidence
Household addresses: Adresses de domicile Household addresses: Adresses de domicile
Insert an address: Insérer une adresse Insert an address: Insérer une adresse
see social issues: Voir les problématiques sociales see social issues: Voir les problématiques sociales
see persons associated: Voir les personnes concernées see persons associated: Voir les usagers concernés
docgen: docgen:
Accompanying Period basic: "Parcours d'accompagnement (basique)" Accompanying Period basic: "Parcours d'accompagnement (basique)"
Accompanying period work: "Action d'accompagnement" Accompanying period work: "Action d'accompagnement"
Accompanying period work context: "Evaluation des actions d'accompagnement" Accompanying period work context: "Evaluation des actions d'accompagnement"
Main person: Personne principale Main person: Usager principal
person 1: Première personne person 1: Premièr usager
person 2: Seconde personne person 2: Second usager
Ask for main person: Demander à l'utilisateur de préciser la personne principale Ask for main person: Demander à l'utilisateur de préciser l'usager principal
Ask for person 1: Demander à l'utilisateur de préciser la première personne Ask for person 1: Demander à l'utilisateur de préciser le premièr usager
Ask for person 2: Demander à l'utilisateur de préciser la seconde personne Ask for person 2: Demander à l'utilisateur de préciser le second usager
A basic context for accompanying period: Contexte pour les parcours A basic context for accompanying period: Contexte pour les parcours
A context for accompanying period work: Contexte pour les actions d'accompagnement A context for accompanying period work: Contexte pour les actions d'accompagnement
A context for accompanying period work evaluation: Contexte pour les évaluations dans les actions d'accompagnement A context for accompanying period work evaluation: Contexte pour les évaluations dans les actions d'accompagnement
Person basic: Personne (basique) Person basic: Usager (basique)
A basic context for person: Contexte pour les personnes A basic context for person: Contexte pour les usagers
Label for third party: Label à afficher aux utilisateurs Label for third party: Label à afficher aux utilisateurs
Document title: Titre du document généré Document title: Titre du document généré
period_notification: period_notification:
period_designated_subject: Vous êtes référent d'un parcours d'accompagnement period_designated_subject: Vous êtes référent d'un parcours d'accompagnement
You are designated to a new period: Vous avez été désigné référent d'un parcours d'accompagnement. You are designated to a new period: Vous avez été désigné référent d'un parcours d'accompagnement.
Persons are: Les personnes concernées sont les suivantes Persons are: Les usagers concernés sont les suivantes
Social issues are: Les problématiques sociales renseignées sont les suivantes Social issues are: Les problématiques sociales renseignées sont les suivantes
See it online: Visualisez le parcours en ligne See it online: Visualisez le parcours en ligne
Person locating period has moved: La personne qui localise un parcours a déménagé Person locating period has moved: L'usager qui localise un parcours a déménagé
You are getting a notification for a period which does not exists any more: Cette notification ne correspond pas à une période d'accompagnement valide. You are getting a notification for a period which does not exists any more: Cette notification ne correspond pas à une période d'accompagnement valide.
You are getting a notification for a period you are not allowed to see: La notification fait référence à une période d'accompagnement à laquelle vous n'avez pas accès. You are getting a notification for a period you are not allowed to see: La notification fait référence à une période d'accompagnement à laquelle vous n'avez pas accès.
@ -1010,7 +1010,7 @@ export:
person: person:
by_household_composition: by_household_composition:
Household composition: Composition du ménage Household composition: Composition du ménage
Group course by household composition: Grouper les personnes par composition familiale Group course by household composition: Grouper les usagers par composition familiale
Calc date: Date de calcul de la composition du ménage Calc date: Date de calcul de la composition du ménage
course: course:
by_referrer: by_referrer:
@ -1054,13 +1054,13 @@ export:
Filtered by person's geographical unit (based on address) computed at %datecalc%, only %units%: Filtré par unité géographique (sur base de l'adresse), calculé le %datecalc%, seulement %units% Filtered by person's geographical unit (based on address) computed at %datecalc%, only %units%: Filtré par unité géographique (sur base de l'adresse), calculé le %datecalc%, seulement %units%
person: person:
by_composition: by_composition:
Filter by household composition: Filtrer les personnes par composition du ménage Filter by household composition: Filtrer les usagers par composition du ménage
Accepted compositions: Composition de ménages Accepted compositions: Composition de ménages
Date calc: Date de calcul Date calc: Date de calcul
'Filtered by composition at %date%: only %compositions%': 'Filtré par composition du ménage, le %date%, seulement %compositions%' 'Filtered by composition at %date%: only %compositions%': 'Filtré par composition du ménage, le %date%, seulement %compositions%'
by_no_composition: by_no_composition:
Filter persons without household composition: Filtrer les personnes sans composition de ménage (ni ménage) Filter persons without household composition: Filtrer les usagers sans composition de ménage (ni ménage)
Persons filtered by no composition at %date%: Uniquement les personnes sans composition de ménage à la date du %date% Persons filtered by no composition at %date%: Uniquement les usagers sans composition de ménage à la date du %date%
Date calc: Date de calcul Date calc: Date de calcul
course: course:
@ -1077,8 +1077,8 @@ export:
'Filtered by creator job: only %jobs%': 'Filtré par métier du créateur: seulement %jobs%' 'Filtered by creator job: only %jobs%': 'Filtré par métier du créateur: seulement %jobs%'
list: list:
person_with_acp: person_with_acp:
List peoples having an accompanying period: Liste des personnes ayant un parcours d'accompagnement List peoples having an accompanying period: Liste des usagers ayant un parcours d'accompagnement
Create a list of people having an accompaying periods, according to various filters.: Génère une liste des personnes ayant un parcours d'accompagnement, selon différents critères liés au parcours ou à l'usager Create a list of people having an accompaying periods, according to various filters.: Génère une liste des usagers ayant un parcours d'accompagnement, selon différents critères liés au parcours ou à l'usager
acp: acp:
List of accompanying periods: Liste de périodes d'accompagnements List of accompanying periods: Liste de périodes d'accompagnements
Generate a list of accompanying periods, filtered on different parameters.: Génère une liste des périodes d'accompagnement, filtrée sur différents paramètres. Generate a list of accompanying periods, filtered on different parameters.: Génère une liste des périodes d'accompagnement, filtrée sur différents paramètres.
@ -1108,8 +1108,8 @@ export:
locationPersonId: Identifiant de l'usager auprès duquel le parcours est localisé locationPersonId: Identifiant de l'usager auprès duquel le parcours est localisé
acpaddress_fieldscountry: Pays de l'adresse acpaddress_fieldscountry: Pays de l'adresse
isRequestorPerson: Le demandeur est-il un usager ? isRequestorPerson: Le demandeur est-il un usager ?
requestorPersonId: Identifiant du demandeur personne requestorPersonId: Identifiant du demandeur usager
acprequestorPerson: Nom du demandeur personne acprequestorPerson: Nom du demandeur usager
scopes: Services scopes: Services
socialIssues: Problématiques sociales socialIssues: Problématiques sociales
eval: eval:

View File

@ -47,7 +47,7 @@ household:
max_holder_overflowed: Il ne peut y avoir plus de deux titulaires simultanément. Or, avec cette modification, ce nombre sera dépassé entre le {{ start }} et le {{ end }}. max_holder_overflowed: Il ne peut y avoir plus de deux titulaires simultanément. Or, avec cette modification, ce nombre sera dépassé entre le {{ start }} et le {{ end }}.
household_membership: household_membership:
The end date must be after start date: La date de la fin de l'appartenance doit être postérieure à la date de début. The end date must be after start date: La date de la fin de l'appartenance doit être postérieure à la date de début.
Person with membership covering: Une personne ne peut pas appartenir à deux ménages simultanément. Or, avec cette modification, %person_name% appartiendrait à %nbHousehold% ménages à partir du %from%. Person with membership covering: Un usager ne peut pas appartenir à deux ménages simultanément. Or, avec cette modification, %person_name% appartiendrait à %nbHousehold% ménages à partir du %from%.
# Accompanying period # Accompanying period
'{{ name }} is already associated to this accompanying course.': '{{ name }} est déjà associé à ce parcours.' '{{ name }} is already associated to this accompanying course.': '{{ name }} est déjà associé à ce parcours.'
@ -59,7 +59,7 @@ Only the referrer can change the confidentiality of a parcours: 'Seul le référ
# resource # resource
You must associate at least one entity: Associez un usager, un tiers ou indiquez une description libre You must associate at least one entity: Associez un usager, un tiers ou indiquez une description libre
You cannot associate a resource with the same person: Vous ne pouvez pas ajouter la personne elle-même en tant que ressource. You cannot associate a resource with the same person: Vous ne pouvez pas ajouter l'usager lui-même en tant que ressource.
#location #location
The period must remain located: 'Un parcours doit être localisé' The period must remain located: 'Un parcours doit être localisé'
@ -67,7 +67,7 @@ The person where the course is located must be associated to the course. Change
#relationship #relationship
relationship: relationship:
duplicate: Une relation de filiation existe déjà entre ces 2 personnes duplicate: Une relation de filiation existe déjà entre ces 2 usagers
person_creation: person_creation:
If you want to create an household, an address is required: Pour la création d'un ménage, une adresse est requise If you want to create an household, an address is required: Pour la création d'un ménage, une adresse est requise

View File

@ -8,7 +8,7 @@
'Update the report': 'Modifier le rapport' 'Update the report': 'Modifier le rapport'
'Report list': 'Liste des rapports' 'Report list': 'Liste des rapports'
Details: Détails Details: Détails
Person: Personne Person: Usager
Scope: Cercle Scope: Cercle
Date: Date Date: Date
User: Utilisateur User: Utilisateur
@ -17,7 +17,7 @@ User: Utilisateur
Report data: Données du rapport Report data: Données du rapport
'Report view : %name%': 'Rapport : %name%' 'Report view : %name%': 'Rapport : %name%'
Report: Rapport Report: Rapport
No report registered for this person.: Aucun rapport pour cette personne. No report registered for this person.: Aucun rapport pour cet usager.
#Flash messages #Flash messages
'Success : report created!': "Succès : le rapport a bien été créé !" 'Success : report created!': "Succès : le rapport a bien été créé !"
@ -52,4 +52,4 @@ CHILL_REPORT_LISTS: Liste des rapports
"Report's question": Question du rapport "Report's question": Question du rapport
Filter by report's date: Filtrer par date de rapport Filter by report's date: Filtrer par date de rapport
Report is after this date: Rapports après cette date Report is after this date: Rapports après cette date
Report is before this date: Rapports avant cette date Report is before this date: Rapports avant cette date

View File

@ -14,7 +14,7 @@ Scope: Cercle
"Unit": "" "Unit": ""
Task: Tâche Task: Tâche
Details: Détails Details: Détails
Person: Personne Person: Usager
Date: Date Date: Date
Dates: Dates Dates: Dates
User: Utilisateur User: Utilisateur
@ -49,7 +49,7 @@ User: Utilisateur
"Tasks for {{ name }}": "Tâches pour {{ name }}" "Tasks for {{ name }}": "Tâches pour {{ name }}"
"No description": "Pas de description" "No description": "Pas de description"
"No dates specified": "Dates non spécifiées" "No dates specified": "Dates non spécifiées"
"No one assignee": "Aucune personne assignée" "No one assignee": "Aucune usager assigné"
"Task types": Types de tâches "Task types": Types de tâches
Days: Jour(s) Days: Jour(s)
Weeks: Semaine(s) Weeks: Semaine(s)
@ -59,7 +59,7 @@ Filter the tasks: Filtrer les tâches
Filter: Filtrer Filter: Filtrer
Any user: Tous les utilisateurs Any user: Tous les utilisateurs
Unassigned: Non assigné Unassigned: Non assigné
Associated person: Personne associée Associated person: Usager associé
Default task: Tâche par défaut Default task: Tâche par défaut
Not assigned: Aucun utilisateur assigné Not assigned: Aucun utilisateur assigné
For person: Pour For person: Pour
@ -117,5 +117,5 @@ CHILL_TASK_TASK_DELETE: Supprimer une tâche
CHILL_TASK_TASK_SHOW: Voir une tâche CHILL_TASK_TASK_SHOW: Voir une tâche
CHILL_TASK_TASK_UPDATE: Modifier une tâche CHILL_TASK_TASK_UPDATE: Modifier une tâche
CHILL_TASK_TASK_CREATE_FOR_COURSE: Créer une tâche pour un parcours CHILL_TASK_TASK_CREATE_FOR_COURSE: Créer une tâche pour un parcours
CHILL_TASK_TASK_CREATE_FOR_PERSON: Créer une tâche pour une personne CHILL_TASK_TASK_CREATE_FOR_PERSON: Créer une tâche pour un usager