mirror of
https://gitlab.com/Chill-Projet/chill-bundles.git
synced 2025-06-14 06:14:23 +00:00
better translations
This commit is contained in:
parent
f1765591b4
commit
707046d8cc
@ -1,109 +1,81 @@
|
|||||||
#General
|
Edit: Modifier
|
||||||
'Edit': Modifier
|
|
||||||
'First name': Prénom
|
'First name': Prénom
|
||||||
'Last name': Nom
|
'Last name': Nom
|
||||||
'Name': Nom
|
Name: Nom
|
||||||
'Date of birth': Date de naissance
|
'Date of birth': 'Date de naissance'
|
||||||
'Unknown date of birth': Date de naissance inconnue
|
'Unknown date of birth': 'Date de naissance inconnue'
|
||||||
'Nationality': Nationalité
|
Nationality: Nationalité
|
||||||
'Without nationality': Sans nationalité
|
'Without nationality': 'Sans nationalité'
|
||||||
'Gender': Genre
|
Gender: Genre
|
||||||
'Creation date': "Date d'ouverture"
|
'Creation date': 'Date d''ouverture'
|
||||||
'Not given': Non renseigné
|
'Not given': 'Non renseigné'
|
||||||
'Place of birth': Lieu de naissance
|
'Place of birth': 'Lieu de naissance'
|
||||||
'Country of birth': Pays de naissance
|
'Country of birth': 'Pays de naissance'
|
||||||
'Unknown country of birth': Pays inconnu
|
'Unknown country of birth': 'Pays inconnu'
|
||||||
'Marital status': État civil
|
'Marital status': 'État civil'
|
||||||
'Number of children': "Nombre d'enfants"
|
'Number of children': 'Nombre d''enfants'
|
||||||
'{0} No child|{1} One child | ]1,Inf] %nb% children': '{0} Aucun enfant|{1} Un enfant | ]1,Inf] %nb% enfants'
|
'{0} No child|{1} One child | ]1,Inf] %nb% children': '{0} Aucun enfant|{1} Un enfant | ]1,Inf] %nb% enfants'
|
||||||
'National number': Numéro national
|
'National number': 'Numéro national'
|
||||||
'Email': Courrier électronique
|
Email: 'Courrier électronique'
|
||||||
'Address': Adresse
|
Address: Adresse
|
||||||
'Memo': Mémo
|
Memo: Mémo
|
||||||
'Phonenumber': Numéro de téléphone
|
Phonenumber: 'Numéro de téléphone'
|
||||||
'{0} Born the %date% | {1} Born the %date%': '{0} Né le %date% | {1} Née le %date%'
|
'{0} Born the %date% | {1} Born the %date%': '{0} Né le %date% | {1} Née le %date%'
|
||||||
'Spoken languages': Langues parlées
|
'Spoken languages': 'Langues parlées'
|
||||||
'Unknown spoken languages': Langues parlées inconnues
|
'Unknown spoken languages': 'Langues parlées inconnues'
|
||||||
|
Male: Homme
|
||||||
#Gender
|
Female: Femme
|
||||||
'Male': Homme
|
man: Homme
|
||||||
'Female': Femme
|
woman: Femme
|
||||||
'man': Homme
|
Divorced: Divorcé(e)
|
||||||
'woman': Femme
|
Separated: Séparé(e)
|
||||||
|
Widow: Veuf(ve)
|
||||||
#Marital Status
|
|
||||||
'Divorced': Divorcé(e)
|
|
||||||
'Separated': Séparé(e)
|
|
||||||
'Widow': Veuf(ve)
|
|
||||||
'Unknow marital status': Indéterminé
|
'Unknow marital status': Indéterminé
|
||||||
'Legal cohabitant': Cohabitant légal
|
'Legal cohabitant': 'Cohabitant légal'
|
||||||
'Single': Célibataire
|
Single: Célibataire
|
||||||
'Married': Marié(e)
|
Married: Marié(e)
|
||||||
|
|
||||||
#Heading
|
|
||||||
'General information': Généralités
|
'General information': Généralités
|
||||||
'Birth information': Naissance
|
'Birth information': Naissance
|
||||||
'Family information': Famille
|
'Family information': Famille
|
||||||
'Contact information': Informations de contact
|
'Contact information': 'Informations de contact'
|
||||||
'Administrative information': Administratif
|
'Administrative information': Administratif
|
||||||
|
'Alreay existing person': 'Dossiers déjà encodés'
|
||||||
#Title
|
'Add the person': 'Ajouter la personne'
|
||||||
'Alreay existing person': Dossiers déjà encodés
|
'Confirm the creation': 'Confirmer la création'
|
||||||
|
'You will create this person': 'Vous allez créer le dossier suivant'
|
||||||
#Action
|
Return: Retour
|
||||||
'Add the person': Ajouter la personne
|
Submit: Envoi
|
||||||
'Confirm the creation': Confirmer la création
|
Reset: 'Remise à zéro'
|
||||||
'You will create this person': Vous allez créer le dossier suivant
|
'The person data has been updated': 'Bravo ! Les données ont été mises à jour.'
|
||||||
'Return': Retour
|
|
||||||
'Submit': Envoi
|
|
||||||
'Reset': Remise à zéro
|
|
||||||
|
|
||||||
#Validation
|
|
||||||
'The person data has been updated': Bravo ! Les données ont été mises à jour.
|
|
||||||
'{1} The person field %field% is incorrect. Please check. | ]1, Inf] Several person fields are incorrect. Please check.': '{1} Le champs %field% est incorrect. Veuillez le corriger. | ]1, Inf] Plusieurs champs sont incorrects. Veuillez les vérifier.'
|
'{1} The person field %field% is incorrect. Please check. | ]1, Inf] Several person fields are incorrect. Please check.': '{1} Le champs %field% est incorrect. Veuillez le corriger. | ]1, Inf] Plusieurs champs sont incorrects. Veuillez les vérifier.'
|
||||||
|
'Add a person': 'Ajout d''une personne'
|
||||||
#Creation
|
'Person Menu': 'Menu personne'
|
||||||
'Add a person': "Ajout d'une personne"
|
'The person data are not valid': 'Les données de votre formulaire sont invalides.'
|
||||||
|
'%nb% person with similar name. Please verify that this is a new person': '%nb% personnes ont un nom similaire. Vérifiez qu''il ne s''agit pas de l''une d''elles.'
|
||||||
#Navigation
|
'The person has been created': 'Le dossier a été créé'
|
||||||
'Person Menu': "Menu personne"
|
'Person search results': 'Recherche de personnes'
|
||||||
|
'Search within persons': 'Recherche parmi les personnes'
|
||||||
#Person Controller
|
'No persons matching search %pattern%': 'Aucune personne ne correpond à votre recherche "%pattern%".'
|
||||||
'The person data are not valid': Les données de votre formulaire sont invalides.
|
'%total% persons matching the search %pattern%': '%total% personnes correspondent aux termes de recherche "%pattern%".'
|
||||||
'%nb% person with similar name. Please verify that this is a new person': %nb% personnes ont un nom similaire. Vérifiez qu'il ne s'agit pas de l'une d'elles.
|
'Last opening since %last_opening%': 'Dernière ouverture le %last_opening%.'
|
||||||
'The person has been created': Le dossier a été créé
|
|
||||||
|
|
||||||
#search
|
|
||||||
'Person search results': Recherche de personnes
|
|
||||||
'Search within persons': Recherche parmi les personnes
|
|
||||||
'No persons matching search %pattern%': Aucune personne ne correpond à votre recherche "%pattern%".
|
|
||||||
'%total% persons matching the search %pattern%': %total% personnes correspondent aux termes de recherche "%pattern%".
|
|
||||||
|
|
||||||
#History
|
|
||||||
'Last opening since %last_opening%': Dernière ouverture le %last_opening%.
|
|
||||||
'Close person history': Clotûrer
|
'Close person history': Clotûrer
|
||||||
'Person history - %name%': Historique du dossier - %name%
|
'Person history - %name%': 'Historique du dossier - %name%'
|
||||||
'Opening date': "Date d'ouverture"
|
'Opening date': 'Date d''ouverture'
|
||||||
'Closing date': "Date de fermeture"
|
'Closing date': 'Date de fermeture'
|
||||||
'Still open': Toujours en cours
|
'Still open': 'Toujours en cours'
|
||||||
'Close history': Clôre le dossier
|
'Close history': 'Clôre le dossier'
|
||||||
'Open history': Ouvrir le dossier
|
'Open history': 'Ouvrir le dossier'
|
||||||
'Create history': Nouvel ouverture-fermeture à une autre date
|
'Create history': 'Nouvel ouverture-fermeture à une autre date'
|
||||||
'Closing date': Date de clotûre
|
'Closing motive': 'Motif de clôture'
|
||||||
'Closing motive': Motif de clôture
|
'History created!': 'Bravo ! Le dossier est maintenant ouvert.'
|
||||||
|
'Error! History not created!': 'Erreur ! Le dossier n''a pas pu être ouvert.'
|
||||||
#History Controller
|
'Updating history done': 'Bravo ! La mise à jour de l''historique a réussi !'
|
||||||
'History created!': Bravo ! Le dossier est maintenant ouvert.
|
'Error when updating history': 'Les données introduites ne sont pas valides. Veuillez vérifier les informations ci-dessous.'
|
||||||
'Error! History not created!': "Erreur ! Le dossier n'a pas pu être ouvert."
|
'Beware history is closed': 'Attention le dossier est déjà fermé'
|
||||||
'Updating history done': "Bravo ! La mise à jour de l'historique a réussi !"
|
'History closed!': 'Bravo ! Le dossier de <em>%name%</em> a été clotûré.'
|
||||||
'Error when updating history': Les données introduites ne sont pas valides. Veuillez vérifier les informations ci-dessous.
|
'Error! History not closed!': 'Les informations introduites ne sont pas valides. Le dossier n''a pu être clos.'
|
||||||
'Beware history is closed': Attention le dossier est déjà fermé
|
'History closing form is not valide': 'Le formulaire n''est pas valide.'
|
||||||
'History closed!': Bravo ! Le dossier de <em>%name%</em> a été clotûré.
|
'Error! History %name% is not closed ; it can be open': 'Le dossier de <em>%name%</em> n''est pas fermé. Il ne peut donc être ouvert.'
|
||||||
'Error! History not closed!': "Les informations introduites ne sont pas valides. Le dossier n'a pu être clos."
|
'History %name% opened!': 'Bravo ! Le dossier de <em>%name</em> a été ouvert'
|
||||||
'History closing form is not valide': "Le formulaire n'est pas valide."
|
'History not opened': 'Les informations introduites ne sont pas valides. Le dossier n''a pu être ouvert.'
|
||||||
'Error! History %name% is not closed ; it can be open': "Le dossier de <em>%name%</em> n'est pas fermé. Il ne peut donc être ouvert."
|
'Person details': 'Détails de la personne'
|
||||||
'History %name% opened!': Bravo ! Le dossier de <em>%name</em> a été ouvert
|
|
||||||
'History not opened' : "Les informations introduites ne sont pas valides. Le dossier n'a pu être ouvert."
|
|
||||||
|
|
||||||
#Menu
|
|
||||||
'Person details': Détails de la personne
|
|
||||||
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||||||
'This name is too short. It must containt {{ limit }} chars': Ce nom est trop court. Il devrait contenir {{ limit }} caractères.
|
'This name is too short. It must containt {{ limit }} chars': 'Ce nom est trop court. Il devrait contenir {{ limit }} caractères.'
|
||||||
'This name is too long. It must containt {{ limit }} chars': Ce nom est trop long. Il devrait contenir {{ limit }} caractères.
|
'This name is too long. It must containt {{ limit }} chars': 'Ce nom est trop long. Il devrait contenir {{ limit }} caractères.'
|
||||||
'This number is negative. It must have at least 0 child': Ce nombre est négatif. Il ne peut y avoir moins de 0 enfants.
|
'This number is negative. It must have at least 0 child': 'Ce nombre est négatif. Il ne peut y avoir moins de 0 enfants.'
|
||||||
'This number is too high. It can not be superior of {{ limit }}': Ce nombre est trop élevé. Il ne peut être supérieur à {{ limit }}.
|
'This number is too high. It can not be superior of {{ limit }}': 'Ce nombre est trop élevé. Il ne peut être supérieur à {{ limit }}.'
|
||||||
'This is not a number': "La valeur introduite n'est pas un nombre."
|
'This is not a number': 'La valeur introduite n''est pas un nombre.'
|
||||||
'Birthdate not valid': "La date de naissance n'est pas valide."
|
'Birthdate not valid': 'La date de naissance n''est pas valide.'
|
||||||
'Periods are collapsing': "L'historique des ouvertures et fermetures de dossier n'est pas cohérent. Des historiques d'ouverture et de fermeture se chevauchent. Vérifiez la liste des ouvertures et fermetures."
|
'Periods are collapsing': 'L''historique des ouvertures et fermetures de dossier n''est pas cohérent. Des historiques d''ouverture et de fermeture se chevauchent. Vérifiez la liste des ouvertures et fermetures.'
|
||||||
"History not closed is before the new line": "Vous tentez d'ouvrir un dossier à une date passée alors qu'il est réouvert plus tard. Veuillez insérer une nouvelle ligne d'ouverture avant de la clotûrer avant la suivante."
|
'History not closed is before the new line': 'Vous tentez d''ouvrir un dossier à une date passée alors qu''il est réouvert plus tard. Veuillez insérer une nouvelle ligne d''ouverture avant de la clotûrer avant la suivante.'
|
||||||
'Closing date can not be before opening date': "La date de fermeture du dossier ne peut pas être avant la date d'ouverture."
|
'Closing date can not be before opening date': 'La date de fermeture du dossier ne peut pas être avant la date d''ouverture.'
|
||||||
'Opening date is not valid': "La date d'ouverture n'est pas valide"
|
'Opening date is not valid': 'La date d''ouverture n''est pas valide'
|
||||||
'Opening date can not be null': "La date d'ouverure ne peut être nulle"
|
'Opening date can not be null': 'La date d''ouverure ne peut être nulle'
|
||||||
'Closing date is not valid': "La date de fermeture n'est pas valide"
|
'Closing date is not valid': 'La date de fermeture n''est pas valide'
|
||||||
'Closing date can not be null': "La date de fermeture ne peut être nulle"
|
'Closing date can not be null': 'La date de fermeture ne peut être nulle'
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user