mirror of
https://gitlab.com/Chill-Projet/chill-bundles.git
synced 2025-06-07 18:44:08 +00:00
917 lines
35 KiB
YAML
917 lines
35 KiB
YAML
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the <strong>GNU Affero General Public License</strong>": "Ce programme est un logiciel libre: vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier selon les termes de la licence <strong>GNU Affero GPL</strong>"
|
|
User manual: Manuel d'utilisation
|
|
Search: Rechercher
|
|
"Search persons, ...": "Recherche des usagers, ..."
|
|
Person name: Nom / Prénom de l'usager
|
|
Login: Connexion
|
|
Logout: Se déconnecter
|
|
Bad credentials.: Le mot de passe et le nom d'utilisateur ne correspondent pas.
|
|
Invalid CSRF token.: Votre session a expirée ou est devenue invalide.
|
|
Username: Nom d'utilisateur
|
|
username: nom d'utilisateur
|
|
Password: Mot de passe
|
|
Welcome to %installation_name%: Bienvenue à %installation_name%
|
|
Login to %installation_name%: Connexion à %installation_name%
|
|
Enabled: Activé
|
|
enabled: activé
|
|
disabled: désactivé
|
|
Disabled: Désacdtivé
|
|
Id: identifiant
|
|
Homepage: Accueil
|
|
Welcome: Bienvenue
|
|
Export Menu: Export
|
|
Admin Menu: Menu d'administration
|
|
Details: Détails
|
|
yes: oui
|
|
no: non
|
|
valid: valide
|
|
Valid: Valide
|
|
Not valid: Non valide
|
|
not valid: non valide
|
|
Confirm: Confirmer
|
|
Cancel: Annuler
|
|
Save: Enregistrer
|
|
This form contains errors: Ce formulaire contient des erreurs
|
|
Choose an user: Choisir un utilisateur
|
|
"You are going to leave a page with unsubmitted data. Are you sure you want to leave ?": "Vous allez quitter la page alors que des données n'ont pas été enregistrées. Êtes vous sûr de vouloir partir ?"
|
|
No value: Aucune information
|
|
Last updated by: Dernière mise à jour par
|
|
on: "le "
|
|
Last updated on: Dernière mise à jour le
|
|
by_user: "par "
|
|
lifecycleUpdate: Evenements de création et mise à jour
|
|
address_fields: Données liées à l'adresse
|
|
Datas: Données
|
|
No title: Aucun titre
|
|
icon: icône
|
|
See: Voir
|
|
Name: Nom
|
|
Label: Nom
|
|
|
|
user:
|
|
profile:
|
|
title: Mon profil
|
|
Phonenumber successfully updated!: Numéro de téléphone mis à jour!
|
|
no job: Pas de métier assigné
|
|
no scope: Pas de cercle assigné
|
|
|
|
user_group:
|
|
inactive: Inactif
|
|
with_users: Membres
|
|
no_users: Aucun utilisateur associé
|
|
no_user_groups: Aucune groupe d'utilisateurs
|
|
no_admin_users: Aucun administrateur
|
|
Label: Nom du groupe
|
|
BackgroundColor: Couleur de fond du badge
|
|
ForegroundColor: Couleur de la police du badge
|
|
ExcludeKey: Clé d'exclusion
|
|
ExcludeKeyHelp: Lorsque cela est pertinent, les groupes comportant la même clé d'exclusion s'excluent mutuellement.
|
|
Users: Membres du groupe
|
|
adminUsers: Administrateurs du groupe
|
|
adminUsersHelp: Les administrateurs du groupe peuvent ajouter ou retirer des membres dans le groupe.
|
|
my_groups: Mes groupes
|
|
me_and: Moi et
|
|
me_only: Uniquement moi
|
|
me: Moi
|
|
append_users: Ajouter des utilisateurs
|
|
Email: Adresse email du groupe
|
|
EmailHelp: Si rempli, des notifications supplémentaires seront envoyées à l'adresse email du groupe (workflow en attente, etc.)
|
|
|
|
inactive: inactif
|
|
|
|
Edit: Modifier
|
|
Update: Mettre à jour
|
|
Back to the list: Retour à la liste
|
|
|
|
#interval
|
|
Years: Années
|
|
|
|
# misc date
|
|
Since %date%: Depuis le %date%
|
|
since %date%: depuis le %date%
|
|
Until %date%: Jusqu'au %date%
|
|
until %date%: jusqu'au %date%
|
|
Since: Depuis le
|
|
Until: Jusqu'au
|
|
|
|
updatedAt: Mise à jour le
|
|
updatedBy: Mise à jour par
|
|
createdAt: Créé le
|
|
createdBy: Créé par
|
|
|
|
#elements used in software
|
|
centers: centres
|
|
Centers: Centres
|
|
center: centre
|
|
comment: commentaire
|
|
Comment: Commentaire
|
|
Comments: Commentaires
|
|
Pinned comment: Commentaire épinglé
|
|
Any comment: Aucun commentaire
|
|
(more...): (suite...)
|
|
|
|
# comment embeddable
|
|
No comment associated: Aucun commentaire
|
|
private comment: Notes privées
|
|
|
|
#pagination
|
|
Previous: Précédent
|
|
Next: Suivant
|
|
|
|
#addresses
|
|
Street address1: Adresse ligne 1
|
|
Street address2: Adresse ligne 2
|
|
Postal code: Code postal
|
|
Valid from: Valide à partir du
|
|
Choose a postal code: Choisir un code postal
|
|
address:
|
|
address_homeless: L'adresse est-elle celle d'un domicile fixe ?
|
|
real address: Adresse d'un domicile
|
|
consider homeless: Cette adresse est incomplète
|
|
add_an_address_title: Créer une adresse
|
|
edit_an_address_title: Modifier une adresse
|
|
create_a_new_address: Créer une nouvelle adresse
|
|
edit_address: Modifier l'adresse
|
|
select_an_address_title: Sélectionner une adresse
|
|
fill_an_address: Compléter l'adresse
|
|
select_country: Choisir le pays
|
|
country: Pays
|
|
select_city: Choisir une localité
|
|
city: Localité
|
|
other_city: Autre localité
|
|
select_address: Choisir une adresse
|
|
address: Adresse
|
|
other_address: Autre adresse
|
|
create_address: Adresse inconnue. Cliquez ici pour créer une nouvelle adresse
|
|
isNoAddress: Pas d'adresse complète
|
|
isConfidential: Adresse confidentielle
|
|
street: Nom de rue
|
|
streetNumber: Numéro
|
|
floor: Étage
|
|
corridor: Couloir
|
|
steps: Escalier
|
|
flat: Appartement
|
|
buildingName: Résidence
|
|
extra: Complément d'adresse
|
|
distribution: Cedex
|
|
create_postal_code: Localité inconnue. Cliquez ici pour créer une nouvelle localité
|
|
postalCode_name: Nom
|
|
postalCode_code: Code postal
|
|
date: Date de la nouvelle adresse
|
|
valid_from: L'adresse est valable à partir du
|
|
valid_to: L'adresse est valable jusqu'au
|
|
back_to_the_list: Retour à la liste
|
|
loading: chargement en cours...
|
|
address_suggestions: Suggestion d'adresses
|
|
address_new_success: La nouvelle adresse est enregistrée.
|
|
address_edit_success: L'adresse a été mise à jour.
|
|
wait_redirection: La page est redirigée.
|
|
not_yet_address: Il n'y a pas encore d'adresse. Cliquez sur '+ Créer une adresse'
|
|
use_this_address: Utiliser cette adresse
|
|
household:
|
|
move_date: Date du déménagement
|
|
|
|
address more:
|
|
floor: ét
|
|
corridor: coul
|
|
steps: esc
|
|
flat: appart
|
|
buildingName: résidence
|
|
extra: ""
|
|
distribution: cedex
|
|
Create a new address: Créer une nouvelle adresse
|
|
Create an address: Créer une adresse
|
|
Update address: Modifier l'adresse
|
|
City or postal code: Ville ou code postal
|
|
|
|
# contact
|
|
Part of the phonenumber: Partie du numéro de téléphone
|
|
|
|
#serach
|
|
Your search is empty. Please provide search terms.: La recherche est vide. Merci de fournir des termes de recherche.
|
|
The domain %domain% is unknow. Please check your search.: Le domaine de recherche "%domain%" est inconnu. Merci de vérifier votre recherche.
|
|
Invalid terms: Recherche invalide
|
|
You should not have more than one domain.: Vous ne devriez pas avoir plus d'un domaine de recherche.
|
|
#used for page title
|
|
Search %pattern%: Recherche de "%pattern%"
|
|
Results %start%-%end% of %total%: Résultats %start%-%end% sur %total%
|
|
See all results: Voir tous les résultats
|
|
Advanced search: Recherche avancée
|
|
results: résultats
|
|
|
|
# timeline
|
|
Global timeline: Historique global
|
|
|
|
#admin
|
|
Create: Créer
|
|
show: voir
|
|
Show: Voir
|
|
edit: modifier
|
|
Main admin menu: Menu d'administration principal
|
|
Actions: Actions
|
|
Users and permissions: Utilisateurs et permissions
|
|
Location and location type: Localisations et types de localisation
|
|
Back to the admin: Menu d'administration
|
|
"Administration interface": Interface d'administration
|
|
Welcome to the admin section !: >
|
|
Bienvenue dans l'interface d'administration !
|
|
|
|
#permissions
|
|
Permissions Menu: Gestion des droits
|
|
Permissions management of your chill installation: Gestion des permissions de votre instance
|
|
|
|
#location
|
|
Location Menu: Localisations et types de localisation
|
|
Management of location: Gestion des localisations et types de localisation
|
|
|
|
#admin section for center's administration
|
|
Create a new center: Créer un nouveau centre
|
|
Center list: Liste des centres
|
|
Center edit: Édition d'un centre
|
|
Center creation: Création d'un centre
|
|
New center: Nouveau centre
|
|
Center: Centre
|
|
|
|
#admin section for permissions group
|
|
Permissions group list: Groupes de permissions
|
|
Create a new permissions group: Créer un nouveau groupe de permissions
|
|
Permission group "%name%": Groupe de permissions "%name%"
|
|
Grant those permissions: Attribue ces permissions
|
|
Which implies: Ce qui implique
|
|
Permission group: Groupe de permissions
|
|
Permissionsgroup: Groupe de permissions
|
|
New permission group: Nouveau groupe de permissions
|
|
PermissionsGroup "%name%" edit: Modification du groupe de permission '%name%'
|
|
Role: Rôle
|
|
Choose amongst roles: Choisir un rôle
|
|
Choose amongst scopes: Choisir un cercle
|
|
Add permission: Ajouter les permissions
|
|
This group does not provide any permission: Ce groupe n'attribue aucune permission
|
|
The role '%role%' has been removed: Le rôle "%role%" a été enlevé de ce groupe de permission
|
|
The role '%role%' on circle '%scope%' has been removed: Le rôle "%role%" sur le cercle "%scope%" a été enlevé de ce groupe de permission
|
|
Unclassified: Non classifié
|
|
Help to pick role and scope: Certains rôles ne nécessitent pas de cercle.
|
|
The role need scope: Ce rôle nécessite un cercle.
|
|
The role does not need scope: Ce rôle ne nécessite pas de cercle !
|
|
|
|
#admin section for users
|
|
User configuration: Gestion des utilisateurs
|
|
User edit: Modification d'un utilisateur
|
|
User'status: Statut de l'utilisateur
|
|
Disabled, the user is not allowed to login: Désactivé, l'utilisateur n'est pas autorisé à se connecter
|
|
Enabled, the user is active: Actif, l'utilisateur peut se connecter
|
|
Edit password: Modifier le mot de passe
|
|
Repeat the password: Répéter le mot de passe
|
|
Permissions granted: Permissions accordées
|
|
Any permissions granted to this user: Aucune permission n'est accordée à cet utilisateur
|
|
Grant new permissions: Ajout de permissions
|
|
Add a new groupCenter: Ajout de permissions
|
|
The permissions have been successfully added to the user: Les permissions ont été accordées à l'utilisateur
|
|
The permissions where removed.: Les permissions ont été enlevées.
|
|
Center & groups: Centre et groupes
|
|
User %username%: Utilisateur %username%
|
|
Add a new user: Ajouter un nouvel utilisateur
|
|
The permissions have been added: Les permissions ont été ajoutées
|
|
Edit password for %username%: Éditer le mot de passe de %username%
|
|
Change password: Changer le mot de passe
|
|
Back to the user edition: Retour au formulaire d'édition
|
|
Password successfully updated!: Mot de passe mis à jour
|
|
Flags: Drapeaux
|
|
Main location: Localisation principale
|
|
Main scope: Cercle
|
|
Main center: Centre
|
|
user job: Métier de l'utilisateur
|
|
Job: Métier
|
|
Jobs: Métiers
|
|
Choose a main center: Choisir un centre
|
|
Choose a main scope: Choisir un cercle
|
|
choose a job: Choisir un métier
|
|
choose a location: Choisir une localisation
|
|
|
|
# admin section for users jobs
|
|
User jobs: Métiers
|
|
|
|
# user page for current location
|
|
Current location: Localisation actuelle
|
|
Edit my current location: Éditer ma localisation actuelle
|
|
Change current location: Changer ma localisation actuelle
|
|
Set a location: Indiquer une localisation
|
|
Current location successfully updated: Localisation actuelle mise à jour
|
|
Pick a location: Choisir un lieu
|
|
|
|
#admin section for circles (old: scopes)
|
|
List circles: Cercles
|
|
New circle: Nouveau cercle
|
|
Circle: Cercle
|
|
Circle edit: Modification du cercle
|
|
Circle creation: Création d'un cercle
|
|
Create a new circle: Créer un nouveau cercle
|
|
|
|
#admin section for location
|
|
Location: Localisation
|
|
pick location: Localisation
|
|
Location type list: Liste des types de localisation
|
|
Create a new location type: Créer un nouveau type de localisation
|
|
Available for users: Disponible aux utilisateurs
|
|
Editable by users: Éditable par les utilisateurs
|
|
Address required: Adresse requise?
|
|
Contact data: Données de contact?
|
|
optional: optionnel
|
|
required: requis
|
|
never: jamais
|
|
Create a new location: Créer une nouvelle localisation
|
|
Location list: Liste des localisations
|
|
Location type: Type de localisation
|
|
Pick a location type: Choisir un type de localisation
|
|
Phonenumber1: Numéro de téléphone
|
|
Phonenumber2: Autre numéro de téléphone
|
|
Location configuration: Configuration des localisations
|
|
Default for: Type de localisation par défaut pour
|
|
none: aucun
|
|
person: usager
|
|
thirdparty: tiers
|
|
civility: civilité
|
|
|
|
#admin section for civility
|
|
abbreviation: abbréviation
|
|
|
|
#admin section for language and country
|
|
Language and countries menu: Menu Langues & Pays
|
|
Languages and countries: Langues & Pays
|
|
Management of languages and countries: Gestion des langues & pays
|
|
Language configuration: Configuration des langues & pays
|
|
Language list: Liste des langues
|
|
Country list: Liste des pays
|
|
Country code: Code du pays
|
|
|
|
# circles / scopes
|
|
Choose the circle: Choisir le cercle
|
|
Scope: Cercle
|
|
Scopes: Cercles
|
|
|
|
#export
|
|
|
|
# export creation step 0 : list of exports
|
|
Exports list: Liste des exports
|
|
Create an export: Créer un export
|
|
#export creation step 'center' : pick a center
|
|
Pick centers: Choisir les centres
|
|
Pick a center: Choisir un centre
|
|
The export will contains only data from the picked centers.: L'export ne contiendra que les données des centres choisis.
|
|
This will eventually restrict your possibilities in filtering the data.: Les possibilités de filtrages seront adaptées aux droits de consultation pour les centres choisis.
|
|
Go to export options: Vers la préparation de l'export
|
|
Pick aggregated centers: Regroupement de centres
|
|
uncheck all centers: Désélectionner tous les centres
|
|
check all centers: Sélectionner tous les centres
|
|
# export creation step 'export' : choose aggregators, filtering and formatter
|
|
Formatter: Mise en forme
|
|
Choose the formatter: Choisissez le format d'export voulu.
|
|
Export parameters: Paramètres d'export
|
|
Filters: Filtres
|
|
Aggregators: Aggrégateurs
|
|
Go to formatter options: Vers les options de mise en forme
|
|
Choose a format: Choisir un format
|
|
#export creation step 'formatter' : choose formatter option
|
|
Generate the report: Générer le rapport
|
|
No options availables. Your report is fully configured.: Pas d'options disponibles. Votre rapport est déjà configuré.
|
|
Ungrouped exports: Autres exports
|
|
|
|
#export download
|
|
Download export: Téléchargement du rapport
|
|
Waiting for your report: En attente de votre rapport
|
|
Download your report: Télécharger votre rapport
|
|
Problem during download: Problème durant le téléchargement
|
|
# sans valeur
|
|
without data: sans valeur
|
|
|
|
#CSV List Formatter
|
|
Add a number on first column: La première colonne est un numéro
|
|
Number: Numéro
|
|
# the label which appears in the UI
|
|
CSV vertical list: Liste verticale au format CSV
|
|
CSV horizontal list: Liste horizontale au format CSV
|
|
Spreadsheet list formatter (.xlsx, .ods): Liste au format tableur (.xlsx, .ods)
|
|
Order: Ordre
|
|
Position: Position
|
|
row: ligne
|
|
column: colonne
|
|
Comma separated values (CSV): Valeurs séparées par des virgules (CSV - tableur)
|
|
|
|
# spreadsheet formatter
|
|
Choose the format: Choisir le format
|
|
|
|
# select2
|
|
"select2.no_results": Aucun résultat
|
|
"select2.error_loading": Erreur de chargement des résultats
|
|
"select2.searching": Recherche en cours...
|
|
|
|
# change password
|
|
Change my password: Modification du mot de passe
|
|
Your actual password: Mot de passe actuel
|
|
|
|
# recover password
|
|
Forgot your password ?: Mot de passe oublié ?
|
|
Recover password: Remplacement du mot de passe
|
|
Username or email: Nom d'utilisateur ou email
|
|
Request recover: Demande de remplacement
|
|
Check your email: Vérifiez votre courriel
|
|
An email has been sent to your address. Click on the link inside this email to confirm that you are the owner of this account.: Un courriel a été envoyé à votre adresse. Cliquez sur le lien de cet email pour confirmer que vous êtes bien le propriétaire de ce compte.
|
|
You requested to recover your password: Vous avez demandé à renouveler votre mot de passe.
|
|
Click on the link below to recover your password: Cliquez sur le lien ci-dessous pour re-générer votre mot de passe
|
|
Regards,: Cordialement,
|
|
Your administrator: Votre administrateur
|
|
Recover your password: Regénération du mot de passe
|
|
New password set: Le nouveau mot de passe est enregistré
|
|
Your password has been set.: Votre mot de passe a été changé.
|
|
Log in with your new password: Connectez-vous avec votre nouveau mot de passe
|
|
|
|
# impersonate
|
|
Exit impersonation: Retour Administrateur
|
|
Impersonate: Incarner l'utilisateur
|
|
Impersonate mode: Mode fantôme
|
|
|
|
crud:
|
|
# general items
|
|
new:
|
|
button_action_form: Créer
|
|
link_edit: Modifier
|
|
save_and_close: Créer & fermer
|
|
save_and_show: Créer & voir
|
|
save_and_new: Créer & nouveau
|
|
success: Les données ont été créées
|
|
edit:
|
|
button_action_form: Enregistrer
|
|
back_to_view: Voir
|
|
save_and_close: Enregistrer & fermer
|
|
save_and_show: Enregistrer & voir
|
|
success: Les données ont été modifiées
|
|
delete:
|
|
success: Les données ont été supprimées
|
|
link_to_form: Supprimer
|
|
default:
|
|
success: Les données ont été enregistrées
|
|
view:
|
|
link_duplicate: Dupliquer
|
|
admin_user:
|
|
index:
|
|
title: Utilisateurs
|
|
add_new: Créer
|
|
title_edit: Modifier un utilisateur
|
|
title_new: Créer un utilisateur
|
|
admin_user_job:
|
|
index:
|
|
title: Métiers
|
|
add_new: Créer
|
|
title_new: Nouveau métier
|
|
title_edit: Modifier un métier
|
|
admin_user_group:
|
|
index:
|
|
title: Groupes d'utilisateurs
|
|
add_new: Créer
|
|
title_edit: Modifier un groupe d'utilisateur
|
|
title_new: Nouveau groupe utilisateur
|
|
main_location_type:
|
|
index:
|
|
title: Liste des types de localisations
|
|
add_new: Ajouter un type de localisation
|
|
title_new: Nouveau type de localisation
|
|
title_edit: Modifier un type de localisation
|
|
main_location:
|
|
index:
|
|
title: Liste des localisations
|
|
add_new: Ajouter une localisation
|
|
title_new: Nouvelle localisation
|
|
title_edit: Modifier une localisation
|
|
main_language:
|
|
index:
|
|
title: Liste des langues
|
|
add_new: Ajouter une langue
|
|
title_new: Nouvelle langue
|
|
title_edit: Modifier une langue
|
|
main_country:
|
|
index:
|
|
title: Liste des pays
|
|
add_new: Ajouter un pays
|
|
title_new: Nouveau pays
|
|
title_edit: Modifier un pays
|
|
main_civility:
|
|
index:
|
|
title: Liste des civilités
|
|
add_new: Ajouter une civilité
|
|
title_new: Nouvelle civilité
|
|
title_edit: Modifier une civilité
|
|
regroupment:
|
|
index:
|
|
title: Liste des regroupements
|
|
add_new: Ajouter un regroupement
|
|
title_new: Nouveau regroupement
|
|
title_edit: Modifier un regroupement
|
|
center:
|
|
index:
|
|
title: Liste des centres
|
|
add_new: Ajouter un centre
|
|
title_new: Nouveau centre
|
|
title_edit: Modifier un centre
|
|
news_item:
|
|
index:
|
|
title: Liste des actualités
|
|
add_new: Créer une nouvelle actualité
|
|
title_new: Nouvelle actualité
|
|
title_view: Voir l'actualité
|
|
title_edit: Modifier une actualité
|
|
title_delete: Supprimer une actualité
|
|
button_delete: Supprimer
|
|
confirm_message_delete: Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'actualité, "%as_string%" ?
|
|
main_gender:
|
|
index:
|
|
title: Liste des genres
|
|
add_new: Ajouter un genre
|
|
title_new: Nouveau genre
|
|
title_edit: Modifier un genre
|
|
|
|
No entities: Aucun élément
|
|
|
|
CHILL_FOO_SEE: Voir un élément
|
|
CHILL_FOO_EDIT: Modifier un élément
|
|
chill_export: Exports (statistiques)
|
|
|
|
#Show templates
|
|
Date: Date
|
|
By: Par
|
|
For: Pour
|
|
Created for: Créé pour
|
|
Created by: Créé par
|
|
Created on: Créé le
|
|
|
|
|
|
# Workflows 💊
|
|
Workflow: Workflow — chemin de décision
|
|
Workflow n°%id%: 'Workflow (n°%id%)'
|
|
workflow_: Workflow
|
|
target: ' (cible)'
|
|
Decision: Décision
|
|
Join a comment: Laisser un commentaire
|
|
Follow workflow: Suivre la décision
|
|
Workflow history: Historique de la décision
|
|
|
|
workflow:
|
|
list: Liste des workflows associés
|
|
associated: workflow associé
|
|
deleted: Workflow supprimé
|
|
Created by: Créé par
|
|
My decision: Ma décision
|
|
Next step: Prochaine étape
|
|
cc for next steps: Utilisateurs en copie
|
|
dest for next steps: Utilisateurs qui valideront la prochaine étape
|
|
Freeze: Geler
|
|
Freezed: Gelé
|
|
freezed document: Le document est gelé
|
|
The associated element will be freezed: L'élément associé sera gelé et ne pourra plus être modifié après cette décision.
|
|
Finalize: Étape finale
|
|
The workflow will be finalized: Le suivi est clôturé lors de cette décision.
|
|
No transitions: Aucune transition
|
|
Comment added: Commentaire ajouté
|
|
This workflow is finalized: Ce suivi est finalisé.
|
|
You are not allowed to apply a transition on this workflow: Vous n'êtes pas autorisé à appliquer une décision pour ce suivi
|
|
Only those users are allowed: Seuls ces utilisateurs sont autorisés
|
|
My workflows: Mes workflows
|
|
No workflow: Aucun workflow
|
|
subscribed: Workflows suivis
|
|
cc: Workflows dont je suis en copie
|
|
dest: Workflows en attente d'action
|
|
you subscribed to all steps: Vous recevrez une notification à chaque étape
|
|
you subscribed to final step: Vous recevrez une notification à l'étape finale
|
|
Current step: Étape actuelle
|
|
Comment on last change: Commentaire à la transition précédente
|
|
Users allowed to apply transition: Utilisateurs pouvant valider cette étape
|
|
Users put in Cc: Utilisateurs mis en copie
|
|
Workflow deleted with success: Le workflow a été supprimé
|
|
Delete workflow ?: Supprimer le workflow ?
|
|
Are you sure you want to delete this workflow ?: Êtes-vous sûr·e de vouloir supprimer ce workflow ?
|
|
Delete workflow: Supprimer le workflow
|
|
Steps is not waiting for transition. Maybe someone apply the transition before you ?: L'étape que vous cherchez a déjà été modifiée par un autre utilisateur. Peut-être quelqu'un a-t-il modifié cette étape avant vous ?
|
|
You get access to this step: Vous avez acquis les droits pour appliquer une transition sur ce workflow.
|
|
dest by email: Liens d'autorisation par email
|
|
dest by email help: Les adresses email mentionnées ici recevront un lien d'accès. Ce lien d'accès permettra à l'utilisateur de valider cette étape.
|
|
Add an email: Ajouter une adresse email
|
|
Remove an email: Enlever cette adresse email
|
|
Any email: Aucune adresse email
|
|
Previous dest without reaction: Workflows clotûrés après action d'un autre utilisateur
|
|
Previous workflow without reaction help: Liste des workflows où vous avez été cité comme pouvant réagir à une étape, mais où un autre utilisateur a exécuté une action avant vous.
|
|
Previous transitionned: Anciens workflows
|
|
Previous workflow transitionned help: Workflows où vous avez exécuté une action.
|
|
For: Pour
|
|
Cc: Cc
|
|
At: Le
|
|
You must select a next step, pick another decision if no next steps are available: Il faut une prochaine étape. Choissisez une autre décision si nécessaire.
|
|
An access key was also sent to those addresses: Un lien d'accès a été envoyé à ces adresses
|
|
Those users are also granted to apply a transition by using an access key: Ces utilisateurs ont obtenu l'accès grâce au lien reçu par email
|
|
Access link copied: Lien d'accès copié
|
|
This link grant any user to apply a transition: Le lien d'accès suivant permet d'appliquer une transition
|
|
The workflow may be accssed through this link: Une transition peut être appliquée sur ce workflow grâce au lien d'accès suivant
|
|
Put on hold: Mettre en attente
|
|
Remove hold: Enlever la mise en attente
|
|
On hold: En attente
|
|
Automated transition: Transition automatique
|
|
waiting_for_signature: En attente de signature
|
|
Permissions: Workflows (suivi de décision)
|
|
transition_destinee_third_party: Destinataire à partir des tiers externes
|
|
transition_destinee_third_party_help: Chaque destinataire recevra un lien sécurisé par courriel.
|
|
transition_destinee_emails_label: Envoi par courriel
|
|
transition_destinee_add_emails: Ajouter une adresse de courriel
|
|
transition_destinee_remove_emails: Supprimer
|
|
transition_destinee_emails_help: Le lien sécurisé sera envoyé à chaque adresse indiquée
|
|
sent_through_secured_link: Envoi par lien sécurisé
|
|
public_views_by_ip: Visualisation par adresse IP
|
|
May not associate a document: Le workflow ne concerne pas un document
|
|
|
|
subscribe_final: Recevoir une notification à l'étape finale
|
|
unsubscribe_final: Ne plus recevoir de notification à l'étape finale
|
|
subscribe_all_steps: Recevoir une notification à chaque étape du suivi
|
|
unsubscribe_all_steps: Ne plus recevoir de notification à chaque étape du suivi
|
|
|
|
|
|
public_link:
|
|
expired_link_title: Lien expiré
|
|
expired_link_explanation: Le lien a expiré, vous ne pouvez plus visualiser ce document.
|
|
|
|
send_external_message:
|
|
greeting: Bonjour
|
|
or_see_link: 'Si le clic sur le bouton ne fonctionnait pas, vous pouvez consulter les documents en copiant le lien ci-dessous, et en l''ouvrant dans votre navigateur'
|
|
use_button: Pour accéder à ces documents, vous pouvez utiliser le bouton ci-dessous
|
|
see_docs_action_name: Voir les documents confidentiels
|
|
sender_system_user: le logiciel chill
|
|
|
|
signature_zone:
|
|
title: Signatures électroniques
|
|
button_sign: Signer
|
|
button_cancel: Annuler
|
|
button_reject: Rejeter
|
|
metadata:
|
|
sign_by: 'Signature pour %name%'
|
|
docType: Type de document
|
|
docNumber: Numéro de document
|
|
docExpiration: Date d'expiration
|
|
type of signature: Type de signature
|
|
person signatures: Selectionner usagers pour signer
|
|
user signature: Selectionner utilisateur pour signer
|
|
persons: Usagers
|
|
user: Utilisateur
|
|
already_signed_alert: La signature a déjà été appliquée
|
|
|
|
signature:
|
|
cancel_signature_of: Annulation de la signature de %signer%
|
|
cancel_are_you_sure: Êtes-vous sûr de vouloir annuler la signature de %signer%
|
|
reject_signature_of: Rejet de la signature de %signer%
|
|
reject_are_you_sure: Êtes-vous sûr de vouloir rejeter la signature de %signer%
|
|
|
|
attachments:
|
|
title: Pièces jointes
|
|
|
|
Subscribe final: Recevoir une notification à l'étape finale
|
|
Subscribe all steps: Recevoir une notification à chaque étape
|
|
CHILL_MAIN_WORKFLOW_APPLY_ALL_TRANSITION: Appliquer les transitions sur tous les workflows
|
|
|
|
notification:
|
|
Notification: Notification
|
|
Notifications: Notifications
|
|
My own notifications: Mes notifications
|
|
Notify: Envoyer une notification
|
|
Send: Envoyer
|
|
Edit notification: Modifier une notification
|
|
Notification created: Notification envoyée
|
|
Notification updated: La notification a été mise à jour
|
|
Any notification received: Aucune notification reçue
|
|
Any notification sent: Aucune notification envoyée
|
|
Notifications received: Notifications reçues
|
|
Notifications sent: Notifications envoyées
|
|
comment_appended: Commentaire ajouté
|
|
append_comment: Ajouter un commentaire
|
|
comment_updated: Commentaire mis à jour
|
|
comments_list: Fil de commentaires
|
|
show notification from %sender%: Voir la notification de %sender%
|
|
is_unread: Non-lue
|
|
is_system: notification automatique
|
|
list: Notifications
|
|
Sent: Envoyé
|
|
to: À
|
|
cc: Cc
|
|
sent_to: Destinataire(s)
|
|
sent_cc: En copie
|
|
from: De
|
|
received_from: Expéditeur
|
|
you were notified by %sender%: Vous avez été notifié par %sender%
|
|
you were notified by system: Vous avez été notifié automatiquement
|
|
subject: Objet
|
|
see_comments_thread: Voir le fil de commentaires associé
|
|
object_prefix: "[CHILL] notification - "
|
|
dest by email: Lien d'accès par email
|
|
Any email: Aucun email
|
|
Add an email: Ajouter un email
|
|
dest by email help: Les adresses email mentionnées ici recevront un lien d'accès. Un compte utilisateur sera toujours nécessaire.
|
|
Remove an email: Supprimer l'adresse email
|
|
Email with access link: Adresse email ayant reçu un lien d'accès
|
|
|
|
mark_as_read: Marquer comme lu
|
|
mark_as_unread: Marquer comme non-lu
|
|
|
|
|
|
export:
|
|
address_helper:
|
|
id: Identifiant de l'adresse
|
|
street: Voie
|
|
streetNumber: Numéro de voie
|
|
buildingName: Résidence
|
|
corridor: Couloir
|
|
distribution: Distribution
|
|
extra: Extra
|
|
flat: Appartement
|
|
floor: Étage
|
|
postcode_code: Code postal
|
|
postcode_name: Libellé du code postal
|
|
country: Pays
|
|
_as_string: Adresse formattée
|
|
confidential: Adresse confidentielle ?
|
|
isNoAddress: Adresse incomplète ?
|
|
steps: Escaliers
|
|
_lat: Latitude
|
|
_lon: Longitude
|
|
social_action_list:
|
|
id: Identifiant de l'action
|
|
social_issue_id: Identifiant de la problématique sociale
|
|
social_issue: Problématique sociale
|
|
social_issue_ordering: Ordre de la problématique sociale
|
|
action_label: Action d'accompagnement
|
|
action_ordering: Ordre
|
|
goal_label: Objectif
|
|
goal_id: Identifiant de l'objectif
|
|
goal_result_label: Résultat
|
|
goal_result_id: Identifiant du résultat
|
|
result_without_goal_label: Résultat (sans objectif)
|
|
result_without_goal_id: Identifiant du résultat (sans objectif)
|
|
evaluation_title: Évaluation
|
|
evaluation_id: Identifiant de l'évaluation
|
|
evaluation_url: Adresse URL externe (évaluation)
|
|
evaluation_delay_month: Délai de notification (mois)
|
|
evaluation_delay_week: Délai de notification (semaine)
|
|
evaluation_delay_day: Délai de notification (jours)
|
|
|
|
rolling_date:
|
|
year_previous_start: Début de l'année précédente
|
|
quarter_previous_start: Début du trimestre précédent
|
|
month_previous_start: Début du mois précédent
|
|
week_previous_start: Début de la semaine précédente
|
|
year_current_start: Début de l'année courante
|
|
quarter_current_start: Début du trimestre courant
|
|
month_current_start: Début du mois courant
|
|
week_current_start: Début de la semaine courante
|
|
today: Aujourd'hui (aucune modification de la date courante)
|
|
year_next_start: Début de l'année suivante
|
|
quarter_next_start: Début du trimestre suivante
|
|
month_next_start: Début du mois suivant
|
|
week_next_start: Début de la semaine suivante
|
|
fixed_date: Date fixe
|
|
roll_movement: Modification par rapport à aujourd'hui
|
|
fixed_date_date: Date fixe
|
|
|
|
saved_export:
|
|
Any saved export: Aucun export enregistré
|
|
New: Nouvel export enregistré
|
|
Edit: Modifier un export enregistré
|
|
Delete saved ?: Supprimer un export enregistré ?
|
|
Are you sure you want to delete this saved ?: Êtes-vous sûr·e de vouloir supprimer cet export ?
|
|
My saved exports: Mes exports enregistrés
|
|
Export is deleted: L'export est supprimé
|
|
Saved export is saved!: L'export est enregistré
|
|
Created on %date%: Créé le %date%
|
|
update_title_and_description: Modifier le titre et la description
|
|
update_filters_aggregators_and_execute: Modifier les filtres et regroupements et télécharger
|
|
execute: Télécharger
|
|
Update existing: Mettre à jour le rapport enregistré existant
|
|
|
|
absence:
|
|
# single letter for absence
|
|
A: A
|
|
My absence: Mon absence
|
|
Unset absence: Supprimer la date d'absence
|
|
Set absence date: Indiquer une date d'absence
|
|
Absence start: Absent à partir du
|
|
Absent: Absent
|
|
You are marked as being absent: Vous êtes indiqué absent.
|
|
You are listed as absent, as of: Votre absence est indiquée à partir du
|
|
No absence listed: Aucune absence indiquée.
|
|
Is absent: Absent?
|
|
|
|
admin:
|
|
users:
|
|
export_list_csv: Liste des utilisateurs (format CSV)
|
|
export_permissions_csv: Association utilisateurs - groupes de permissions - centre (format CSV)
|
|
export:
|
|
id: Identifiant
|
|
username: Nom d'utilisateur
|
|
email: Courriel
|
|
enabled: Activé
|
|
civility_id: Identifiant civilité
|
|
civility_abbreviation: Abbréviation civilité
|
|
civility_name: Civilité
|
|
label: Label
|
|
mainCenter_id: Identifiant centre principal
|
|
mainCenter_name: Centre principal
|
|
mainScope_id: Identifiant service principal
|
|
mainScope_name: Service principal
|
|
userJob_id: Identifiant métier
|
|
userJob_name: Métier
|
|
currentLocation_id: Identifiant localisation actuelle
|
|
currentLocation_name: Localisation actuelle
|
|
mainLocation_id: Identifiant localisation principale
|
|
mainLocation_name: Localisation principale
|
|
absenceStart: Absent à partir du
|
|
center_id: Identifiant du centre
|
|
center_name: Centre
|
|
permissionsGroup_id: Identifiant du groupe de permissions
|
|
permissionsGroup_name: Groupe de permissions
|
|
job_scope_histories:
|
|
Show history: Voir l'historique
|
|
index:
|
|
histories: Historique des services et des métiers
|
|
Back to user job: Revenir à l'utilisateur
|
|
job_history:
|
|
title: Historique des métiers
|
|
start: Du
|
|
end: Jusque
|
|
today: en cours
|
|
undefined: non défini
|
|
user: Utilisateur
|
|
job: Métier
|
|
scope_history:
|
|
title: Historique des services
|
|
start: Du
|
|
end: Jusque
|
|
today: en cours
|
|
undefined: non défini
|
|
user: Utilisateur
|
|
scope: Service
|
|
dashboard:
|
|
title: Tableau de bord
|
|
news: Actualités
|
|
description: Configuration du tableau de bord
|
|
|
|
|
|
news:
|
|
noDate: Pas de date de fin
|
|
startDate: Date de début de publication
|
|
endDate: Date de fin de publication sur la page d'accueil
|
|
title: Historique des actualités
|
|
menu: Actualités
|
|
no_data: Aucune actualité
|
|
read_more: Lire la suite
|
|
show_details: Voir l'actualité
|
|
|
|
gender:
|
|
genderTranslation: traduction grammaticale
|
|
not defined: Non défini
|
|
pick gender: Choisir une genre
|
|
Select gender translation: Traduction grammaticale
|
|
Select gender icon: Icône à utiliser
|
|
|
|
wopi:
|
|
online_edit_document: Éditer en ligne
|
|
save_and_quit: Enregistrer et quitter
|
|
loading: Chargement de l'éditeur en ligne
|
|
invalid_title: Format incompatible
|
|
invalid_message: Désolé, ce format de document n'est pas éditable en ligne.
|
|
|
|
onthefly:
|
|
show:
|
|
person: Détails de l'usager
|
|
thirdparty: Détails du tiers
|
|
file_person: Ouvrir la fiche de l'usager
|
|
file_thirdparty: Voir le Tiers
|
|
edit:
|
|
person: Modifier un usager
|
|
thirdparty: Modifier un tiers
|
|
create:
|
|
button: Créer {q}
|
|
title:
|
|
default: Création d'un nouvel usager ou d'un tiers professionnel
|
|
person: Création d'un nouvel usager
|
|
thirdparty: Création d'un nouveau tiers professionnel
|
|
person: un nouvel usager
|
|
thirdparty: un nouveau tiers professionnel
|
|
addContact:
|
|
title: Créer un contact pour {q}
|
|
resource_comment_title: Un commentaire est associé à cet interlocuteur
|
|
|
|
modal:
|
|
action:
|
|
close: Fermer
|
|
|
|
multiselect:
|
|
placeholder: Choisir
|
|
tag_placeholder: Créer un nouvel élément
|
|
select_label: Entrée ou cliquez pour sélectionner
|
|
deselect_label: Entrée ou cliquez pour désélectionner
|
|
select_group_label: Appuyer sur "Entrée" pour sélectionner ce groupe
|
|
deselect_group_label: Appuyer sur "Entrée" pour désélectionner ce groupe
|
|
selected_label: Sélectionné'
|