|
|
|
@@ -86,8 +86,8 @@ Civility: Civilité
|
|
|
|
|
choose civility: --
|
|
|
|
|
All genders: tous les genres
|
|
|
|
|
Any person selected: Aucune personne sélectionnée
|
|
|
|
|
Create a household and add an address: Ajouter une adresse pour un usager non suivi et seul dans un ménage
|
|
|
|
|
A new household will be created. The person will be member of this household.: Un nouveau ménage va être créé. L'usager sera membre de ce ménage.
|
|
|
|
|
Create a household and add an address: Ajouter une adresse pour une personne non suivie et seule dans un ménage
|
|
|
|
|
A new household will be created. The person will be member of this household.: Un nouveau ménage va être créé. La personne sera membre de ce ménage.
|
|
|
|
|
Comment on the gender: Commentaire sur le genre
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# dédoublonnage
|
|
|
|
@@ -127,8 +127,8 @@ address_country_code: Code pays
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
'Alreay existing person': 'Dossiers déjà encodés'
|
|
|
|
|
'Add the person': 'Ajouter la personne'
|
|
|
|
|
'Add the person and create an accompanying period': "Créer l'usager ET créer une période d'accompagnement"
|
|
|
|
|
'Add the person and create a household': "Créer l'usager ET créer un ménage"
|
|
|
|
|
'Add the person and create an accompanying period': "Créer la personne ET créer une période d'accompagnement"
|
|
|
|
|
'Add the person and create a household': "Créer la personne ET créer un ménage"
|
|
|
|
|
Show person: Voir le dossier de la personne
|
|
|
|
|
'Confirm the creation': 'Confirmer la création'
|
|
|
|
|
'You will create this person': 'Vous allez créer le dossier suivant'
|
|
|
|
@@ -200,7 +200,7 @@ Participants: Personnes impliquées
|
|
|
|
|
Create an accompanying course: Créer un parcours
|
|
|
|
|
Accompanying courses of users: Parcours des utilisateurs
|
|
|
|
|
This accompanying course is still a draft: Ce parcours est encore à l'état brouillon.
|
|
|
|
|
Associated peoples: Usagers concernés
|
|
|
|
|
Associated peoples: Personnes concernées
|
|
|
|
|
Resources: Interlocuteurs privilégiés
|
|
|
|
|
Any requestor to this accompanying course: Aucun demandeur pour ce parcours
|
|
|
|
|
Social action: Action d'accompagnement
|
|
|
|
@@ -217,7 +217,7 @@ See this period: Voir cette période
|
|
|
|
|
Requestor: Demandeur
|
|
|
|
|
No requestor: Pas de demandeur
|
|
|
|
|
No resources: "Pas d'interlocuteurs privilégiés"
|
|
|
|
|
Persons associated: Usagers concernés
|
|
|
|
|
Persons associated: Personnes concernés
|
|
|
|
|
Referrer: Référent
|
|
|
|
|
Referrers: Agents traitants
|
|
|
|
|
Some peoples does not belong to any household currently. Add them to an household soon: Certaines personnes n'appartiennent à aucun ménage actuellement. Renseignez leur ménage dès que possible.
|
|
|
|
@@ -244,7 +244,7 @@ List of resources: "Liste des ressources"
|
|
|
|
|
There are no available resources: "Aucun ressource"
|
|
|
|
|
no comment found: "Aucun commentaire"
|
|
|
|
|
Select a type: "Choisissez un type"
|
|
|
|
|
Select a person: "Choisissez un usager"
|
|
|
|
|
Select a person: "Choisissez une personne"
|
|
|
|
|
Select a thirdparty: "Choisissez un tiers"
|
|
|
|
|
Contact person: "Personne de contact"
|
|
|
|
|
Kind: "Type"
|
|
|
|
@@ -276,11 +276,11 @@ Which kind of residential address would you create ?: Quel type d'adresse de ré
|
|
|
|
|
The address of another person: L'adresse d'une autre personne
|
|
|
|
|
The address of a third party: L'adresse d'un tiers
|
|
|
|
|
A new address: Une nouvelle adresse
|
|
|
|
|
residential_address_person_explanation: L'adresse sera positionnée auprès d'un usager. Lorsque l'usager déménage, l'adresse de résidence suivra également cet usager
|
|
|
|
|
residential_address_person_explanation: L'adresse sera positionnée auprès d'une personne. Lorsque la personne déménage, l'adresse de résidence suivra également cette personne
|
|
|
|
|
residential_address_third_party_explanation: L'adresse sera associée à celle d'un tiers.
|
|
|
|
|
residential_address_new_address_explanation: Créer une nouvelle adresse. L'adresse sera fixe.
|
|
|
|
|
New residential address: Nouvelle adresse de résidence
|
|
|
|
|
Host person: Choisir l'adresse d'un usager
|
|
|
|
|
Host person: Choisir l'adresse d'une personne
|
|
|
|
|
Host third party: Choisir l'adresse d'un tiers
|
|
|
|
|
The new residential address was created successfully: La nouvelle adresse de résidence a été créée
|
|
|
|
|
Edit a residential address: Modifier l'addresse de résidence
|
|
|
|
@@ -330,16 +330,16 @@ Accompanyied people: Personnes accompagnées
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
## exports
|
|
|
|
|
Exports of persons: Exports des personnes
|
|
|
|
|
Count people by various parameters.: Compte le nombre d'usagers en fonction de différents filtres.
|
|
|
|
|
Count people: Nombre d'usagers
|
|
|
|
|
Count people by various parameters.: Compte le nombre de personnes en fonction de différents filtres.
|
|
|
|
|
Count people: Nombre de personnes
|
|
|
|
|
List peoples: Liste des personnes
|
|
|
|
|
Create a list of people according to various filters.: Crée une liste des personnes selon différents filtres.
|
|
|
|
|
Fields to include in export: Champs à inclure dans l'export
|
|
|
|
|
Address valid at this date: Addresse valide à cette date
|
|
|
|
|
List duplicates: Liste des doublons
|
|
|
|
|
Create a list of duplicate people: Créer la liste des personnes détectées comme doublons.
|
|
|
|
|
Count people participating in an accompanying course by various parameters.: Nombre d'usagers concernées par un parcours
|
|
|
|
|
Count people participating in an accompanying course: Nombre d'usagers concernés par un parcours
|
|
|
|
|
Count people participating in an accompanying course by various parameters.: Nombre de personnes concernées par un parcours
|
|
|
|
|
Count people participating in an accompanying course: Nombre de personnes concernés par un parcours
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Exports of accompanying courses: Exports des parcours d'accompagnement
|
|
|
|
|
Count accompanying courses: Nombre de parcours
|
|
|
|
@@ -362,72 +362,77 @@ Count households: Nombre de ménages
|
|
|
|
|
Count household by various parameters.: Compte le nombre de ménages impliqués dans un parcours selon différents filtres.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
## persons filters
|
|
|
|
|
Filter by person gender: Filtrer par genre de la personne
|
|
|
|
|
Filter by person gender: Filtrer les personnes par genre
|
|
|
|
|
Accepted genders: Genres acceptés
|
|
|
|
|
'Filtering by genders: only %genders%': 'Filtré par genre: seulement %genders%'
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Filter by person's nationality: Filtrer par nationalité
|
|
|
|
|
Filter by person's nationality: Filtrer les personnes par nationalité
|
|
|
|
|
Nationalities: Nationalités
|
|
|
|
|
Choose countries: Choisir les nationalités
|
|
|
|
|
'Filtered by nationality : %nationalities%': 'Filtré par nationalité : seulement %nationalities%'
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Filter by person's birthdate: Filtrer par date de naissance de la personne
|
|
|
|
|
Filter by person's birthdate: Filtrer les personnes par date de naissance
|
|
|
|
|
Born after this date: Nés après cette date
|
|
|
|
|
Born before this date: Nés avant cette date
|
|
|
|
|
This field should not be empty: Ce champ ne peut pas être vide
|
|
|
|
|
This date should be after the date given in "born after" field: Cette date doit être après la date donnée du le champ "nés après le"
|
|
|
|
|
"Filtered by person's birthdate: between %date_from% and %date_to%": "Filtré par date de naissance de la personne: uniquement nés entre le %date_from% et %date_to%"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Filter by person's deathdate: Filtrer par date de décès de la personne
|
|
|
|
|
Filter by person's deathdate: Filtrer les personnes par date de décès
|
|
|
|
|
"Filtered by person's deathdate: between %date_from% and %date_to%": "Filtré par date de naissance de la personne: uniquement nés entre le %date_from% et %date_to%"
|
|
|
|
|
Death after this date: Décédé après cette date
|
|
|
|
|
Deathdate before: Décédé avant cette date
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Alive: Vivant
|
|
|
|
|
Deceased: Décédé
|
|
|
|
|
Filter in relation to this date: Filtrer par rapport à cette date
|
|
|
|
|
"Filtered by a state of %deadOrAlive% at this date %date_calc%": Filtré par personnes qui sont %deadOrAlive% à cette date %date_calc%
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Filter by person's age: Filtrer par âge de la personne
|
|
|
|
|
Filter by person's age: Filtrer les personnes par age
|
|
|
|
|
"Filtered by person's age: between %min_age% and %max_age%": "Filtré par âge de la personne entre %min_age% et %max_age%"
|
|
|
|
|
Minimum age: Âge minimum
|
|
|
|
|
Maximum age: Âge maximum
|
|
|
|
|
The minimum age should be less than the maximum age.: L'âge minimum doit être plus bas que l'âge maximum.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Date during which residential address was valid: Date de validité
|
|
|
|
|
Filtered by person\'s who have a residential address located at a thirdparty of type %thirparty_type%: Uniquement les usagers qui ont une addresse de résidence chez un tiers de catégorie %thirdparty_type%
|
|
|
|
|
Filtered by person\'s who have a residential address located at a thirdparty of type %thirparty_type%: Uniquement les personnes qui ont une addresse de résidence chez un tiers de catégorie %thirdparty_type%
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Family composition: Composition familiale
|
|
|
|
|
Family composition at this time: Composition familiale à cette date.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Filter by person's marital status: Filtrer les personnes par état matrimonial
|
|
|
|
|
Filtered by person's marital status: Filtré par état matrimonial
|
|
|
|
|
Filter by person's marital status: Filtrer par état matrimonial
|
|
|
|
|
Marital status at this time: État matrimonial par rapport à cette date
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Filter by entrusted child status: Filtrer les usagers qui sont "enfant confié"
|
|
|
|
|
Filtered by entrusted child status: Uniquement les usagers qui sont "enfant confié"
|
|
|
|
|
Filter by entrusted child status: Filtrer les personnes "enfant confié"
|
|
|
|
|
Filtered by entrusted child status: Uniquement les personnes qui sont "enfant confié"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Filter by nomadic status: Filtrer les usagers qui sont "gens de voyage"
|
|
|
|
|
Filtered by nomadic status: Uniquement les usagers qui sont "gens de voyage"
|
|
|
|
|
Filter by nomadic status: Filtrer les personnes "gens du voyage"
|
|
|
|
|
Filtered by nomadic status: Uniquement les personnes qui sont "gens du voyage"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Filtered by person's who have a residential address located at another user: Uniquement les usagers qui ont une addresse de résidence chez un autre usager
|
|
|
|
|
"Filter by person's who have a residential address located at another user": Filtrer les personnes qui ont une addresse de résidence chez une autre personne
|
|
|
|
|
"Filtered by person's who have a residential address located at another user": Uniquement les personnes qui ont une addresse de résidence chez une autre personne
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Filtered by person's that are alive or have deceased at a certain date: Filtrer par usagers qui sont décédé ou vivant à une certaine date
|
|
|
|
|
Filter by person's that are alive or have deceased at a certain date: Filtrer les personnes qui sont décédées ou vivantes à une certaine date
|
|
|
|
|
Filtered by person's that are alive or have deceased at a certain date: Uniquement les personnes qui sont décédées ou vivantes à une certaine date
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"Filter by accompanying period: active period": "Filtrer par période d'accompagnement: en file active"
|
|
|
|
|
"Filter by accompanying period: active period": "Filtrer les personnes par période d'accompagnement: en file active"
|
|
|
|
|
Having an accompanying period opened after this date: Ayant une période d'accompagnement ouverte après cette date
|
|
|
|
|
Having an accompanying period ending before this date, or still opened at this date: Ayant une période d'accompagnement fermée après cette date, ou toujours ouverte à cette date
|
|
|
|
|
"Filtered by accompanying period: persons having an accompanying period opened after the %date_from% and closed before the %date_to% (or still opened at the %date_to%)": "Filtré par période d'accompagnement: personnes ayant une période d'accompagnement ouverte après le %date_from%, et cloturée le %date_to% (ou toujours ouverte le %date_to%)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"Filter by accompanying period: starting between two dates": "Filtrer par période d'accompagnement: début de la période entre deux dates"
|
|
|
|
|
"Filter by accompanying period: starting between two dates": "Filtrer les personnes par période d'accompagnement: début de la période entre deux dates"
|
|
|
|
|
"Having an accompanying period opened before this date": "Ayant une période d'accompagnement ouverte avant cette date"
|
|
|
|
|
"Filtered by accompanying period: persons having an accompanying period opened between the %date_from% and %date_to%": "Filtrer par période d'accompagnement: ayant une période ouverte entre le %date_from% et le %date_to%"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"Filter by accompanying period: closed between two dates": "Filtrer par période d'accompagnement: période fermée entre deux dates"
|
|
|
|
|
"Filter by accompanying period: closed between two dates": "Filtrer les personnes par période d'accompagnement: période fermée entre deux dates"
|
|
|
|
|
Having an accompanying period closed after this date: Ayant une période d'accompagnement fermée après cette date
|
|
|
|
|
"Having an accompanying period closed before this date": "Ayant une période d'accompagnement fermée avant cette date"
|
|
|
|
|
"Filtered by accompanying period: persons having an accompanying period closed between the %date_from% and %date_to%": "Filtrer par période d'accompagnement: ayant une période fermée entre le %date_from% et le %date_to%"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Filter by person having an activity in a period: Filtrer les personnes ayant eu une échange pendant la période donnée
|
|
|
|
|
Filtered by person having an activity between %date_from% and %date_to% with reasons %reasons_name%: Uniquement les personnes associées à une échange entre %date_from% et %date_to% avec les sujets %reasons_name%
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
## accompanying course filters/aggr
|
|
|
|
|
Filter by user scope: Filtrer les parcours par service du référent
|
|
|
|
|
"Filtered by user main scope: only %scope%": "Filtré par service du référent: uniquement %scope%"
|
|
|
|
@@ -486,13 +491,13 @@ Administrative location: Localisation administrative
|
|
|
|
|
"Filtered by administratives locations: only %locations%": "Filtré par localisation administrative: uniquement %locations%"
|
|
|
|
|
Group by administrative location: Grouper les parcours par localisation administrative
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Filter by requestor: Filtrer les parcours selon la présence du demandeur au sein des usagers concernés
|
|
|
|
|
Filter by requestor: Filtrer les parcours selon la présence du demandeur au sein des personnes concernées
|
|
|
|
|
Accepted choices: ''
|
|
|
|
|
is person concerned: Le demandeur est un usager concerné
|
|
|
|
|
is other person: Le demandeur est un usager, mais n'est pas concerné
|
|
|
|
|
is person concerned: Le demandeur est une personne concernée
|
|
|
|
|
is other person: Le demandeur est une personne, mais n'est pas concernée
|
|
|
|
|
is thirdparty: Le demandeur est un tiers
|
|
|
|
|
no requestor: Le parcours ne comporte pas de demandeur
|
|
|
|
|
"Filtered by requestor: only %choice%": "Filtré par présence du demandeur au sein des usagers concernés: uniquement si %choice%"
|
|
|
|
|
"Filtered by requestor: only %choice%": "Filtré par présence du demandeur au sein des personnes concernées: uniquement si %choice%"
|
|
|
|
|
Group by requestor: Grouper les parcours selon la nature du demandeur
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Filter by confidential: Filtrer les parcours par confidentialité
|
|
|
|
@@ -592,13 +597,15 @@ Group by country: Grouper par pays
|
|
|
|
|
Group people by gender: Grouper les personnes par genre
|
|
|
|
|
Group people by their professional situation: Grouper les personnes par situation professionelle
|
|
|
|
|
Group people by marital status: Grouper les personnes par état matrimonial
|
|
|
|
|
Aggregate by household position: Grouper par position dans le ménage
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aggregate by household position: Grouper les personnes par position dans le ménage
|
|
|
|
|
Household position in relation to this date: Position dans le ménage par rapport à cette date
|
|
|
|
|
Household position: Position dans le ménage
|
|
|
|
|
Filtered by person's who have a residential address located at a thirdparty of type: Uniquement les usagers qui ont une addresse de résidence chez un tiers de catégorie "xxx"
|
|
|
|
|
"Filtered by person's who have a residential address located at a thirdparty of type %thirdparty_type% and valid on %date_calc%": "Uniquement les usagers qui ont une addresse de résidence chez un tiers de catégorie %thirdparty_type% et valide sur la date %date_calc%"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aggregate by age: Grouper par âge
|
|
|
|
|
Filter by person's who have a residential address located at a thirdparty of type: Filtrer les personnes qui ont une addresse de résidence chez un tiers de catégorie "xxx"
|
|
|
|
|
"Filtered by person's who have a residential address located at a thirdparty of type %thirdparty_type% and valid on %date_calc%": "Uniquement les personnes qui ont une addresse de résidence chez un tiers de catégorie %thirdparty_type% et valide sur la date %date_calc%"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aggregate by age: Grouper les personnes par âge
|
|
|
|
|
Calculate age in relation to this date: Calculer l'âge par rapport à cette date
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Group people by country of birth: Grouper les personnes par pays de naissance
|
|
|
|
@@ -765,7 +772,7 @@ This course is located at a temporarily address. You should locate this course t
|
|
|
|
|
Accompanying course location: Localisation du parcours
|
|
|
|
|
This course is located by: Localisé auprès de
|
|
|
|
|
This course has a temporarily location: Localisation temporaire
|
|
|
|
|
Choose a person to locate by: Localiser auprès d'un usager concerné
|
|
|
|
|
Choose a person to locate by: Localiser auprès d'une personne concernée
|
|
|
|
|
Associate at least one member with an household, and set an address to this household: Associez au moins un membre du parcours à un ménage, et indiquez une adresse à ce ménage.
|
|
|
|
|
Locate by: Localiser auprès de
|
|
|
|
|
fix it: Compléter
|
|
|
|
@@ -850,7 +857,7 @@ Person addresses: Adresses de résidence
|
|
|
|
|
Household addresses: Adresses de domicile
|
|
|
|
|
Insert an address: Insérer une adresse
|
|
|
|
|
see social issues: Voir les problématiques sociales
|
|
|
|
|
see persons associated: Voir les usagers concernés
|
|
|
|
|
see persons associated: Voir les personnes concernées
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
docgen:
|
|
|
|
|
Accompanying Period basic: "Parcours d'accompagnement (basique)"
|
|
|
|
@@ -871,10 +878,10 @@ docgen:
|
|
|
|
|
period_notification:
|
|
|
|
|
period_designated_subject: Vous êtes référent d'un parcours d'accompagnement
|
|
|
|
|
You are designated to a new period: Vous avez été désigné référent d'un parcours d'accompagnement.
|
|
|
|
|
Persons are: Les usagers concernés sont les suivants
|
|
|
|
|
Persons are: Les personnes concernées sont les suivantes
|
|
|
|
|
Social issues are: Les problématiques sociales renseignées sont les suivantes
|
|
|
|
|
See it online: Visualisez le parcours en ligne
|
|
|
|
|
Person locating period has moved: L'usager qui localise un parcours a déménagé
|
|
|
|
|
Person locating period has moved: La personne qui localise un parcours a déménagé
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
You are getting a notification for a period which does not exists any more: Cette notification ne correspond pas à une période d'accompagnement valide.
|
|
|
|
|
You are getting a notification for a period you are not allowed to see: La notification fait référence à une période d'accompagnement à laquelle vous n'avez pas accès.
|
|
|
|
|