Merge master into translations branch

This commit is contained in:
2024-11-25 18:24:08 +01:00
933 changed files with 36399 additions and 4379 deletions

View File

@@ -5,6 +5,17 @@ years_old: >-
other {# ans}
}
user_group:
with_count_users: >-
{count, plural,
=0 {Aucun membre}
one {1 utilisateur}
many {# utilisateurs}
other {# utilisateurs}
}
user_removed: L'utilisateur {user} est enlevé du groupe {user_group} avec succès
user_added: L'utilisateur {user} est ajouté groupe {user_group} avec succès
notification:
My notifications with counter: >-
{nb, plural,
@@ -45,6 +56,61 @@ workflow:
few {# workflows}
other {# workflows}
}
signature:
signed_statement: 'Signature appliquée le {datetime, date, short} à {datetime, time, short}'
rejected_statement: 'Signature rejetée le {datetime, date, short} à {datetime, time, short}'
canceled_statement: 'Signature annulée le {datetime, date, short} à {datetime, time, short}'
On hold by: En attente par {by}
signature_required_title: >-
{nb_signatures, plural,
=0 {Aucune signature demandée}
one {Signature demandée}
other {Signatures demandées}
}
signatures_title: >-
{nb_signatures, plural,
=0 {Aucune signature}
one {Signature}
other {Signatures}
}
pending_signatures: >-
{nb_signatures, plural,
=0 {Aucune signature demandée}
one {Une signature demandée}
other {# signatures demandées}
}
send_external_message:
document_available_until: Le lien sera valable jusqu'au {expiration, date, long} à {expiration, time, short}.
explanation: '{sender} vous fait parvenir des documents.'
button_content: 'Consulter les documents envoyés par {sender}'
confidentiality: Nous attirons votre attention sur le fait que ces documents sont confidentiels.
see_doc_action_description: 'Voir les documents confidentiels envoyés par {sender}'
external_views:
title: >-
{numberOfSends, plural,
=0 {En attente de consultation}
=1 {En attente de consultation}
other {En attente de consultations}
}
last_view_at: Dernière vue le {at, date, long} à {at, time, short}
number_of_views: >-
{numberOfViews, plural,
=0 {Le partage n'a jamais été visualisé}
=1 {Le partage a été visualisé une fois}
other {Le partage a été visualisé # fois}
}
public_link:
shared_explanation_until_remaining: >-
Ce partage sera actif jusqu'au {expireAt, date, long} à {expireAt, time, short}. {viewsCount, plural,
=0 {Ce partage n'a pas encore été visualisé}
one {Ce partage a été visualisé une fois}
other {Ce partage a été visualisé # fois}
}, {viewsRemaining, plural,
=0 {il ne reste plus aucune visualisation possible.}
one {il reste encore une visualisation possible.}
other {il reste encore # visualisations possibles.}
}
associated: >-
{aw, plural,
=0 {Aucun workflow associé}

View File

@@ -47,6 +47,7 @@ lifecycleUpdate: Evenements de création et mise à jour
address_fields: Données liées à l'adresse
Datas: Données
No title: Aucun titre
icon: icône
user:
profile:
@@ -55,6 +56,27 @@ user:
no job: Pas de métier assigné
no scope: Pas de cercle assigné
user_group:
inactive: Inactif
with_users: Membres
no_users: Aucun utilisateur associé
no_admin_users: Aucun administrateur
Label: Nom du groupe
BackgroundColor: Couleur de fond du badge
ForegroundColor: Couleur de la police du badge
ExcludeKey: Clé d'exclusion
ExcludeKeyHelp: Lorsque cela est pertinent, les groupes comportant la même clé d'exclusion s'excluent mutuellement.
Users: Membres du groupe
adminUsers: Administrateurs du groupe
adminUsersHelp: Les administrateurs du groupe peuvent ajouter ou retirer des membres dans le groupe.
my_groups: Mes groupes
me_and: Moi et
me_only: Uniquement moi
me: Moi
append_users: Ajouter des utilisateurs
Email: Adresse email du groupe
EmailHelp: Si rempli, des notifications supplémentaires seront envoyées à l'adresse email du groupe (workflow en attente, etc.)
inactive: inactif
Edit: Modifier
@@ -441,6 +463,12 @@ crud:
add_new: Créer
title_new: Nouveau métier
title_edit: Modifier un métier
admin_user_group:
index:
title: Groupes d'utilisateurs
add_new: Créer
title_edit: Modifier un groupe d'utilisateur
title_new: Nouveau groupe utilisateur
main_location_type:
index:
title: Liste des types de localisations
@@ -493,6 +521,12 @@ crud:
title_delete: Supprimer une actualité
button_delete: Supprimer
confirm_message_delete: Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'actualité, "%as_string%" ?
main_gender:
index:
title: Liste des genres
add_new: Ajouter un genre
title_new: Nouveau genre
title_edit: Modifier un genre
No entities: Aucun élément
@@ -576,6 +610,57 @@ workflow:
Access link copied: Lien d'accès copié
This link grant any user to apply a transition: Le lien d'accès suivant permet d'appliquer une transition
The workflow may be accssed through this link: Une transition peut être appliquée sur ce workflow grâce au lien d'accès suivant
Put on hold: Mettre en attente
Remove hold: Enlever la mise en attente
On hold: En attente
Automated transition: Transition automatique
waiting_for_signature: En attente de signature
Permissions: Workflows (suivi de décision)
transition_destinee_third_party: Destinataire à partir des tiers externes
transition_destinee_third_party_help: Chaque destinataire recevra un lien sécurisé par courriel.
transition_destinee_emails_label: Envoi par courriel
transition_destinee_add_emails: Ajouter une adresse de courriel
transition_destinee_remove_emails: Supprimer
transition_destinee_emails_help: Le lien sécurisé sera envoyé à chaque adresse indiquée
sent_through_secured_link: Envoi par lien sécurisé
public_views_by_ip: Visualisation par adresse IP
deleted_title: Workflow supprimé
May not associate a document: Le workflow ne concerne pas un document
public_link:
expired_link_title: Lien expiré
expired_link_explanation: Le lien a expiré, vous ne pouvez plus visualiser ce document.
send_external_message:
greeting: Bonjour
or_see_link: 'Si le clic sur le bouton ne fonctionnait pas, vous pouvez consulter les documents en copiant le lien ci-dessous, et en l''ouvrant dans votre navigateur'
use_button: Pour accéder à ces documents, vous pouvez utiliser le bouton ci-dessous
see_docs_action_name: Voir les documents confidentiels
sender_system_user: le logiciel chill
signature_zone:
title: Signatures électroniques
button_sign: Signer
button_cancel: Annuler
button_reject: Rejeter
metadata:
sign_by: 'Signature pour %name%'
docType: Type de document
docNumber: Numéro de document
docExpiration: Date d'expiration
type of signature: Type de signature
person signatures: Selectionner usagers pour signer
user signature: Selectionner utilisateur pour signer
persons: Usagers
user: Utilisateur
already_signed_alert: La signature a déjà été appliquée
signature:
cancel_signature_of: Annulation de la signature de %signer%
cancel_are_you_sure: Êtes-vous sûr de vouloir annuler la signature de %signer%
reject_signature_of: Rejet de la signature de %signer%
reject_are_you_sure: Êtes-vous sûr de vouloir rejeter la signature de %signer%
subscribe_final: Recevoir une notification à l'étape finale
unsubscribe_final: Ne plus recevoir de notification à l'étape finale
subscribe_all_steps: Recevoir une notification à chaque étape du suivi
@@ -583,6 +668,7 @@ workflow:
Subscribe final: Recevoir une notification à l'étape finale
Subscribe all steps: Recevoir une notification à chaque étape
CHILL_MAIN_WORKFLOW_APPLY_ALL_TRANSITION: Appliquer les transitions sur tous les workflows
notification:
Notification: Notification
@@ -785,6 +871,13 @@ onthefly:
addContact:
title: Créer un contact pour {q}
resource_comment_title: Un commentaire est associé à cet interlocuteur
gender:
genderTranslation: traduction grammaticale
not defined: Non défini
pick gender: Choisir une genre
Select gender translation: Traduction grammaticale
Select gender icon: Icône à utiliser
multiselect:

View File

@@ -34,6 +34,9 @@ notification:
workflow:
You must add at least one dest user or email: Indiquez au moins un destinataire ou une adresse email
The user in cc cannot be a dest user in the same workflow step: L'utilisateur en copie ne peut pas être présent dans les utilisateurs qui valideront la prochaine étape
transition_has_destinee_if_sent_external: Indiquez un destinataire de l'envoi externe
transition_destinee_not_necessary: Pour cette transition, vous ne pouvez pas indiquer de destinataires externes
You must add a destinee for signing: Indiquez un usager ou un utilisateur pour signature
rolling_date:
When fixed date is selected, you must provide a date: Indiquez la date fixe choisie