diff --git a/user/English/household.md b/user/English/household.md index 3354013..fef2fca 100644 --- a/user/English/household.md +++ b/user/English/household.md @@ -47,6 +47,13 @@ The software suggests you to re-use the temporary location of the support trajec For each person who is going to "change household", the software examines whether he is currently associated with a trajectory. If this trajectory has a temporary address, then this address will be included in the suggestions. +### Join a household + +There are several possible ways of getting a person to join a household: + +- when creating a social trajectory for a person who is not in a household, the software suggests that he/she should join a household. The action then positions him/her in a household, whether it is an existing household or one to be created. + +- When you are on the household summary page, you can always search for and add a person. To do this, use the "Add a member" button at the bottom of the page. ### Positions in the household diff --git a/user/menage.md b/user/menage.md index 62cb336..ead9ba9 100644 --- a/user/menage.md +++ b/user/menage.md @@ -55,6 +55,14 @@ Pour chaque usager qui va "changer de ménage", le logiciel examine s'il est act ::: +### Rejoindre un ménage + +Il y a plusieurs voies possibles pour faire rejoindre un usager à un ménage: + +- lorsqu'on crée un parcours pour un usager qui n'est pas dans un ménage, le logiciel suggère de renseigner leur appartenance à un ménage. L'action permet alors de les positionner dans un ménage, que ce soit un ménage existant ou à créer. + +- lorsqu'on est sur la page de résumé du ménage, on peut toujours rechercher et ajouter un usager. Pour cela, on utilise le bouton "Ajouter un membre" en bas de la page. + ### Les positions dans le ménage