"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Affero General Public License": "Ce programme est un logiciel libre: vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier selon les termes de la licence GNU Affero GPL" User manual: Manuel d'utilisation Search: Rechercher "Search persons, ...": "Recherche des usagers, ..." Person name: Nom / Prénom de l'usager Login: Connexion Logout: Se déconnecter Bad credentials.: Le mot de passe et le nom d'utilisateur ne correspondent pas. Invalid CSRF token.: Votre session a expirée ou est devenue invalide. Username: Nom d'utilisateur username: nom d'utilisateur Password: Mot de passe Welcome to %installation_name%: Bienvenue à %installation_name% Login to %installation_name%: Connexion à %installation_name% Enabled: Activé enabled: activé disabled: désactivé Disabled: Désacdtivé Id: identifiant Homepage: Accueil Welcome: Bienvenue Export Menu: Export Admin Menu: Menu d'administration Details: Détails yes: oui no: non valid: valide Valid: Valide Not valid: Non valide not valid: non valide Confirm: Confirmer Cancel: Annuler Save: Enregistrer This form contains errors: Ce formulaire contient des erreurs Choose an user: Choisir un utilisateur "You are going to leave a page with unsubmitted data. Are you sure you want to leave ?": "Vous allez quitter la page alors que des données n'ont pas été enregistrées. Êtes vous sûr de vouloir partir ?" No value: Aucune information Last updated by: Dernière mise à jour par on: "le " Last updated on: Dernière mise à jour le by_user: "par " lifecycleUpdate: Evenements de création et mise à jour address_fields: Données liées à l'adresse Datas: Données No title: Aucun titre user: profile: title: Mon profil Phonenumber successfully updated!: Numéro de téléphone mis à jour! no job: Pas de métier assigné no scope: Pas de cercle assigné inactive: inactif Edit: Modifier Update: Mettre à jour Back to the list: Retour à la liste #interval Years: Années # misc date Since %date%: Depuis le %date% since %date%: depuis le %date% Until %date%: Jusqu'au %date% until %date%: jusqu'au %date% Since: Depuis le Until: Jusqu'au updatedAt: Mise à jour le updatedBy: Mise à jour par createdAt: Créé le createdBy: Créé par #elements used in software centers: centres Centers: Centres center: centre comment: commentaire Comment: Commentaire Comments: Commentaires Pinned comment: Commentaire épinglé Any comment: Aucun commentaire (more...): (suite...) # comment embeddable No comment associated: Aucun commentaire private comment: Notes privées #pagination Previous: Précédent Next: Suivant #addresses Street address1: Adresse ligne 1 Street address2: Adresse ligne 2 Postal code: Code postal Valid from: Valide à partir du Choose a postal code: Choisir un code postal address: address_homeless: L'adresse est-elle celle d'un domicile fixe ? real address: Adresse d'un domicile consider homeless: Cette adresse est incomplète address more: floor: ét corridor: coul steps: esc flat: appart buildingName: résidence extra: "" distribution: cedex Create a new address: Créer une nouvelle adresse Create an address: Créer une adresse Update address: Modifier l'adresse City or postal code: Ville ou code postal # contact Part of the phonenumber: Partie du numéro de téléphone #serach Your search is empty. Please provide search terms.: La recherche est vide. Merci de fournir des termes de recherche. The domain %domain% is unknow. Please check your search.: Le domaine de recherche "%domain%" est inconnu. Merci de vérifier votre recherche. Invalid terms: Recherche invalide You should not have more than one domain.: Vous ne devriez pas avoir plus d'un domaine de recherche. #used for page title Search %pattern%: Recherche de "%pattern%" Results %start%-%end% of %total%: Résultats %start%-%end% sur %total% See all results: Voir tous les résultats Advanced search: Recherche avancée results: résultats # timeline Global timeline: Historique global #admin Create: Créer show: voir Show: Voir edit: modifier Main admin menu: Menu d'administration principal Actions: Actions Users and permissions: Utilisateurs et permissions Location and location type: Localisations et types de localisation Back to the admin: Menu d'administration "Administration interface": Interface d'administration Welcome to the admin section !: > Bienvenue dans l'interface d'administration ! #permissions Permissions Menu: Gestion des droits Permissions management of your chill installation: Gestion des permissions de votre instance #location Location Menu: Localisations et types de localisation Management of location: Gestion des localisations et types de localisation #admin section for center's administration Create a new center: Créer un nouveau centre Center list: Liste des centres Center edit: Édition d'un centre Center creation: Création d'un centre New center: Nouveau centre Center: Centre #admin section for permissions group Permissions group list: Groupes de permissions Create a new permissions group: Créer un nouveau groupe de permissions Permission group "%name%": Groupe de permissions "%name%" Grant those permissions: Attribue ces permissions Which implies: Ce qui implique Permission group: Groupe de permissions Permissionsgroup: Groupe de permissions New permission group: Nouveau groupe de permissions PermissionsGroup "%name%" edit: Modification du groupe de permission '%name%' Role: Rôle Choose amongst roles: Choisir un rôle Choose amongst scopes: Choisir un cercle Add permission: Ajouter les permissions This group does not provide any permission: Ce groupe n'attribue aucune permission The role '%role%' has been removed: Le rôle "%role%" a été enlevé de ce groupe de permission The role '%role%' on circle '%scope%' has been removed: Le rôle "%role%" sur le cercle "%scope%" a été enlevé de ce groupe de permission Unclassified: Non classifié Help to pick role and scope: Certains rôles ne nécessitent pas de cercle. The role need scope: Ce rôle nécessite un cercle. The role does not need scope: Ce rôle ne nécessite pas de cercle ! #admin section for users User configuration: Gestion des utilisateurs User edit: Modification d'un utilisateur User'status: Statut de l'utilisateur Disabled, the user is not allowed to login: Désactivé, l'utilisateur n'est pas autorisé à se connecter Enabled, the user is active: Actif, l'utilisateur peut se connecter Edit password: Modifier le mot de passe Repeat the password: Répéter le mot de passe Permissions granted: Permissions accordées Any permissions granted to this user: Aucune permission n'est accordée à cet utilisateur Grant new permissions: Ajout de permissions Add a new groupCenter: Ajout de permissions The permissions have been successfully added to the user: Les permissions ont été accordées à l'utilisateur The permissions where removed.: Les permissions ont été enlevées. Center & groups: Centre et groupes User %username%: Utilisateur %username% Add a new user: Ajouter un nouvel utilisateur The permissions have been added: Les permissions ont été ajoutées Edit password for %username%: Éditer le mot de passe de %username% Change password: Changer le mot de passe Back to the user edition: Retour au formulaire d'édition Password successfully updated!: Mot de passe mis à jour Flags: Drapeaux Main location: Localisation principale Main scope: Cercle Main center: Centre user job: Métier de l'utilisateur Job: Métier Jobs: Métiers Choose a main center: Choisir un centre Choose a main scope: Choisir un cercle choose a job: Choisir un métier choose a location: Choisir une localisation # admin section for users jobs User jobs: Métiers # user page for current location Current location: Localisation actuelle Edit my current location: Éditer ma localisation actuelle Change current location: Changer ma localisation actuelle Set a location: Indiquer une localisation Current location successfully updated: Localisation actuelle mise à jour Pick a location: Choisir un lieu #admin section for circles (old: scopes) List circles: Cercles New circle: Nouveau cercle Circle: Cercle Circle edit: Modification du cercle Circle creation: Création d'un cercle Create a new circle: Créer un nouveau cercle #admin section for location Location: Localisation pick location: Localisation Location type list: Liste des types de localisation Create a new location type: Créer un nouveau type de localisation Available for users: Disponible aux utilisateurs Editable by users: Éditable par les utilisateurs Address required: Adresse requise? Contact data: Données de contact? optional: optionnel required: requis never: jamais Create a new location: Créer une nouvelle localisation Location list: Liste des localisations Location type: Type de localisation Pick a location type: Choisir un type de localisation Phonenumber1: Numéro de téléphone Phonenumber2: Autre numéro de téléphone Location configuration: Configuration des localisations Default for: Type de localisation par défaut pour none: aucun person: usager thirdparty: tiers civility: civilité #admin section for civility abbreviation: abbréviation #admin section for language and country Language and countries menu: Menu Langues & Pays Languages and countries: Langues & Pays Management of languages and countries: Gestion des langues & pays Language configuration: Configuration des langues & pays Language list: Liste des langues Country list: Liste des pays Country code: Code du pays # circles / scopes Choose the circle: Choisir le cercle Scope: Cercle Scopes: Cercles #export # export creation step 0 : list of exports Exports list: Liste des exports Create an export: Créer un export #export creation step 'center' : pick a center Pick centers: Choisir les centres Pick a center: Choisir un centre The export will contains only data from the picked centers.: L'export ne contiendra que les données des centres choisis. This will eventually restrict your possibilities in filtering the data.: Les possibilités de filtrages seront adaptées aux droits de consultation pour les centres choisis. Go to export options: Vers la préparation de l'export Pick aggregated centers: Regroupement de centres uncheck all centers: Désélectionner tous les centres check all centers: Sélectionner tous les centres # export creation step 'export' : choose aggregators, filtering and formatter Formatter: Mise en forme Choose the formatter: Choisissez le format d'export voulu. Export parameters: Paramètres d'export Filters: Filtres Aggregators: Aggrégateurs Go to formatter options: Vers les options de mise en forme Choose a format: Choisir un format #export creation step 'formatter' : choose formatter option Generate the report: Générer le rapport No options availables. Your report is fully configured.: Pas d'options disponibles. Votre rapport est déjà configuré. Ungrouped exports: Autres exports #export download Download export: Téléchargement du rapport Waiting for your report: En attente de votre rapport Download your report: Télécharger votre rapport Problem during download: Problème durant le téléchargement # sans valeur without data: sans valeur #CSV List Formatter Add a number on first column: La première colonne est un numéro Number: Numéro # the label which appears in the UI CSV vertical list: Liste verticale au format CSV CSV horizontal list: Liste horizontale au format CSV Spreadsheet list formatter (.xlsx, .ods): Liste au format tableur (.xlsx, .ods) Order: Ordre Position: Position row: ligne column: colonne Comma separated values (CSV): Valeurs séparées par des virgules (CSV - tableur) # spreadsheet formatter Choose the format: Choisir le format # select2 "select2.no_results": Aucun résultat "select2.error_loading": Erreur de chargement des résultats "select2.searching": Recherche en cours... # change password Change my password: Modification du mot de passe Your actual password: Mot de passe actuel # recover password Forgot your password ?: Mot de passe oublié ? Recover password: Remplacement du mot de passe Username or email: Nom d'utilisateur ou email Request recover: Demande de remplacement Check your email: Vérifiez votre courriel An email has been sent to your address. Click on the link inside this email to confirm that you are the owner of this account.: Un courriel a été envoyé à votre adresse. Cliquez sur le lien de cet email pour confirmer que vous êtes bien le propriétaire de ce compte. You requested to recover your password: Vous avez demandé à renouveler votre mot de passe. Click on the link below to recover your password: Cliquez sur le lien ci-dessous pour re-générer votre mot de passe Regards,: Cordialement, Your administrator: Votre administrateur Recover your password: Regénération du mot de passe New password set: Le nouveau mot de passe est enregistré Your password has been set.: Votre mot de passe a été changé. Log in with your new password: Connectez-vous avec votre nouveau mot de passe # impersonate Exit impersonation: Retour Administrateur Impersonate: Incarner l'utilisateur Impersonate mode: Mode fantôme crud: # general items new: button_action_form: Créer link_edit: Modifier save_and_close: Créer & fermer save_and_show: Créer & voir save_and_new: Créer & nouveau success: Les données ont été créées edit: button_action_form: Enregistrer back_to_view: Voir save_and_close: Enregistrer & fermer save_and_show: Enregistrer & voir success: Les données ont été modifiées delete: success: Les données ont été supprimées link_to_form: Supprimer default: success: Les données ont été enregistrées view: link_duplicate: Dupliquer admin_user: index: title: Utilisateurs add_new: Créer title_edit: Modifier un utilisateur title_new: Créer un utilisateur admin_user_job: index: title: Métiers add_new: Créer title_new: Nouveau métier title_edit: Modifier un métier main_location_type: index: title: Liste des types de localisations add_new: Ajouter un type de localisation title_new: Nouveau type de localisation title_edit: Modifier un type de localisation main_location: index: title: Liste des localisations add_new: Ajouter une localisation title_new: Nouvelle localisation title_edit: Modifier une localisation main_language: index: title: Liste des langues add_new: Ajouter une langue title_new: Nouvelle langue title_edit: Modifier une langue main_country: index: title: Liste des pays add_new: Ajouter un pays title_new: Nouveau pays title_edit: Modifier un pays main_civility: index: title: Liste des civilités add_new: Ajouter une civilité title_new: Nouvelle civilité title_edit: Modifier une civilité regroupment: index: title: Liste des regroupements add_new: Ajouter un regroupement title_new: Nouveau regroupement title_edit: Modifier un regroupement center: index: title: Liste des centres add_new: Ajouter un centre title_new: Nouveau centre title_edit: Modifier un centre news_item: index: title: Liste des actualités add_new: Créer une nouvelle actualité title_new: Nouvelle actualité title_view: Voir l'actualité title_edit: Modifier une actualité title_delete: Supprimer une actualité button_delete: Supprimer confirm_message_delete: Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'actualité, "%as_string%" ? No entities: Aucun élément CHILL_FOO_SEE: Voir un élément CHILL_FOO_EDIT: Modifier un élément chill_export: Exports (statistiques) #Show templates Date: Date By: Par For: Pour Created for: Créé pour Created by: Créé par Created on: Créé le # Workflows 💊 Workflow: Workflow — chemin de décision Workflow n°%id%: 'Workflow (n°%id%)' workflow_: Workflow target: ' (cible)' Decision: Décision Join a comment: Laisser un commentaire Follow workflow: Suivre la décision Workflow history: Historique de la décision workflow: Created by: Créé par My decision: Ma décision Next step: Prochaine étape cc for next steps: Utilisateurs en copie dest for next steps: Utilisateurs qui valideront la prochaine étape Freeze: Geler Freezed: Gelé freezed document: Le document est gelé The associated element will be freezed: L'élément associé sera gelé et ne pourra plus être modifié après cette décision. Finalize: Étape finale The workflow will be finalized: Le suivi est clôturé lors de cette décision. No transitions: Aucune transition Comment added: Commentaire ajouté This workflow is finalized: Ce suivi est finalisé. You are not allowed to apply a transition on this workflow: Vous n'êtes pas autorisé à appliquer une décision pour ce suivi Only those users are allowed: Seuls ces utilisateurs sont autorisés My workflows: Mes workflows No workflow: Aucun workflow Evaluation (n°%eval%): "Évaluation (n°%eval%)" Document (n°%doc%): "Document (n°%doc%)" Work (n°%w%): "Action d'accompagnement (n°%w%)" subscribed: Workflows suivis cc: Workflows dont je suis en copie dest: Workflows en attente d'action you subscribed to all steps: Vous recevrez une notification à chaque étape you subscribed to final step: Vous recevrez une notification à l'étape finale Current step: Étape actuelle Comment on last change: Commentaire à la transition précédente Users allowed to apply transition: Utilisateurs pouvant valider cette étape Users put in Cc: Utilisateurs mis en copie Workflow deleted with success: Le workflow a été supprimé Delete workflow ?: Supprimer le workflow ? Are you sure you want to delete this workflow ?: Êtes-vous sûr·e de vouloir supprimer ce workflow ? Delete workflow: Supprimer le workflow Steps is not waiting for transition. Maybe someone apply the transition before you ?: L'étape que vous cherchez a déjà été modifiée par un autre utilisateur. Peut-être quelqu'un a-t-il modifié cette étape avant vous ? You get access to this step: Vous avez acquis les droits pour appliquer une transition sur ce workflow. dest by email: Liens d'autorisation par email dest by email help: Les adresses email mentionnées ici recevront un lien d'accès. Ce lien d'accès permettra à l'utilisateur de valider cette étape. Add an email: Ajouter une adresse email Remove an email: Enlever cette adresse email Any email: Aucune adresse email Previous dest without reaction: Workflows clotûrés après action d'un autre utilisateur Previous workflow without reaction help: Liste des workflows où vous avez été cité comme pouvant réagir à une étape, mais où un autre utilisateur a exécuté une action avant vous. Previous transitionned: Anciens workflows Previous workflow transitionned help: Workflows où vous avez exécuté une action. For: Pour Cc: Cc You must select a next step, pick another decision if no next steps are available: Il faut une prochaine étape. Choissisez une autre décision si nécessaire. An access key was also sent to those addresses: Un lien d'accès a été envoyé à ces adresses Those users are also granted to apply a transition by using an access key: Ces utilisateurs ont obtenu l'accès grâce au lien reçu par email Access link copied: Lien d'accès copié This link grant any user to apply a transition: Le lien d'accès suivant permet d'appliquer une transition The workflow may be accssed through this link: Une transition peut être appliquée sur ce workflow grâce au lien d'accès suivant signature_zone: title: Appliquer les signatures électroniques button_sign: Signer metadata: sign_by: 'Signature pour %name%' docType: Type de document docNumber: Numéro de document docExpiration: Date d'expiration Subscribe final: Recevoir une notification à l'étape finale Subscribe all steps: Recevoir une notification à chaque étape notification: Notification: Notification Notifications: Notifications My own notifications: Mes notifications Notify: Envoyer une notification Send: Envoyer Edit notification: Modifier une notification Notification created: Notification envoyée Notification updated: La notification a été mise à jour Any notification received: Aucune notification reçue Any notification sent: Aucune notification envoyée Notifications received: Notifications reçues Notifications sent: Notifications envoyées comment_appended: Commentaire ajouté append_comment: Ajouter un commentaire comment_updated: Commentaire mis à jour comments_list: Fil de commentaires show notification from %sender%: Voir la notification de %sender% is_unread: Non-lue is_system: notification automatique list: Notifications Sent: Envoyé to: À cc: Cc sent_to: Destinataire(s) sent_cc: En copie from: De received_from: Expéditeur you were notified by %sender%: Vous avez été notifié par %sender% you were notified by system: Vous avez été notifié automatiquement subject: Objet see_comments_thread: Voir le fil de commentaires associé object_prefix: "[CHILL] notification - " dest by email: Lien d'accès par email Any email: Aucun email Add an email: Ajouter un email dest by email help: Les adresses email mentionnées ici recevront un lien d'accès. Un compte utilisateur sera toujours nécessaire. Remove an email: Supprimer l'adresse email Email with access link: Adresse email ayant reçu un lien d'accès export: address_helper: id: Identifiant de l'adresse street: Voie streetNumber: Numéro de voie buildingName: Résidence corridor: Couloir distribution: Distribution extra: Extra flat: Appartement floor: Étage postcode_code: Code postal postcode_name: Libellé du code postal country: Pays _as_string: Adresse formattée confidential: Adresse confidentielle ? isNoAddress: Adresse incomplète ? steps: Escaliers _lat: Latitude _lon: Longitude rolling_date: year_previous_start: Début de l'année précédente quarter_previous_start: Début du trimestre précédent month_previous_start: Début du mois précédent week_previous_start: Début de la semaine précédente year_current_start: Début de l'année courante quarter_current_start: Début du trimestre courant month_current_start: Début du mois courant week_current_start: Début de la semaine courante today: Aujourd'hui (aucune modification de la date courante) year_next_start: Début de l'année suivante quarter_next_start: Début du trimestre suivante month_next_start: Début du mois suivant week_next_start: Début de la semaine suivante fixed_date: Date fixe roll_movement: Modification par rapport à aujourd'hui fixed_date_date: Date fixe saved_export: Any saved export: Aucun export enregistré New: Nouvel export enregistré Edit: Modifier un export enregistré Delete saved ?: Supprimer un export enregistré ? Are you sure you want to delete this saved ?: Êtes-vous sûr·e de vouloir supprimer cet export ? My saved exports: Mes exports enregistrés Export is deleted: L'export est supprimé Saved export is saved!: L'export est enregistré Created on %date%: Créé le %date% update_title_and_description: Modifier le titre et la description update_filters_aggregators_and_execute: Modifier les filtres et regroupements et télécharger execute: Télécharger Update existing: Mettre à jour le rapport enregistré existant absence: # single letter for absence A: A My absence: Mon absence Unset absence: Supprimer la date d'absence Set absence date: Indiquer une date d'absence Absence start: Absent à partir du Absent: Absent You are marked as being absent: Vous êtes indiqué absent. You are listed as absent, as of: Votre absence est indiquée à partir du No absence listed: Aucune absence indiquée. Is absent: Absent? admin: users: export_list_csv: Liste des utilisateurs (format CSV) export_permissions_csv: Association utilisateurs - groupes de permissions - centre (format CSV) export: id: Identifiant username: Nom d'utilisateur email: Courriel enabled: Activé civility_id: Identifiant civilité civility_abbreviation: Abbréviation civilité civility_name: Civilité label: Label mainCenter_id: Identifiant centre principal mainCenter_name: Centre principal mainScope_id: Identifiant service principal mainScope_name: Service principal userJob_id: Identifiant métier userJob_name: Métier currentLocation_id: Identifiant localisation actuelle currentLocation_name: Localisation actuelle mainLocation_id: Identifiant localisation principale mainLocation_name: Localisation principale absenceStart: Absent à partir du center_id: Identifiant du centre center_name: Centre permissionsGroup_id: Identifiant du groupe de permissions permissionsGroup_name: Groupe de permissions job_scope_histories: Show history: Voir l'historique index: histories: Historique des services et des métiers Back to user job: Revenir à l'utilisateur job_history: title: Historique des métiers start: Du end: Jusque today: en cours undefined: non défini user: Utilisateur job: Métier scope_history: title: Historique des services start: Du end: Jusque today: en cours undefined: non défini user: Utilisateur scope: Service dashboard: title: Tableau de bord news: Actualités description: Configuration du tableau de bord news: noDate: Pas de date de fin startDate: Date de début de publication endDate: Date de fin de publication sur la page d'accueil title: Historique des actualités menu: Actualités no_data: Aucune actualité read_more: Lire la suite show_details: Voir l'actualité