mirror of
https://gitlab.com/Chill-Projet/chill-bundles.git
synced 2025-11-29 07:04:34 +00:00
Compare commits
26 Commits
460-displa
...
dutch-tran
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
| 75780252eb | |||
| 45d7d1614a | |||
| 009846853b | |||
| 7f71fae295 | |||
| cf0cdfb3a0 | |||
| 0380bc59de | |||
| 1cc59e33cc | |||
| 30e87c3369 | |||
| eec65a7943 | |||
| a56ef214a3 | |||
| d328b8bcaf | |||
| 2e3ef233e5 | |||
| 7a95c444dd | |||
| 6e2215964d | |||
| e63fe793f8 | |||
| 0e1f9dcb93 | |||
| e30847dfcd | |||
| 65025dc7da | |||
| e3d80ac468 | |||
| 55195c7bde | |||
| eb88063cee | |||
| 3eea8abbeb | |||
| 5335b62679 | |||
| 31fb428703 | |||
| 604b2361d8 | |||
| 93e76952dd |
4
.env
4
.env
@@ -92,3 +92,7 @@ REDIS_URL=redis://${REDIS_HOST}:${REDIS_PORT}
|
||||
###> symfony/ovh-cloud-notifier ###
|
||||
# OVHCLOUD_DSN=ovhcloud://APPLICATION_KEY:APPLICATION_SECRET@default?consumer_key=CONSUMER_KEY&service_name=SERVICE_NAME
|
||||
###< symfony/ovh-cloud-notifier ###
|
||||
|
||||
###> symfony/loco-translation-provider ###
|
||||
#LOCO_DSN=loco://API_KEY@default
|
||||
###< symfony/loco-translation-provider ###
|
||||
|
||||
@@ -54,6 +54,7 @@
|
||||
"symfony/http-client": "^5.4",
|
||||
"symfony/http-foundation": "^5.4",
|
||||
"symfony/intl": "^5.4",
|
||||
"symfony/loco-translation-provider": "^6.0",
|
||||
"symfony/mailer": "^5.4",
|
||||
"symfony/messenger": "^5.4",
|
||||
"symfony/mime": "^5.4",
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,12 @@
|
||||
# config/packages/translation.yaml
|
||||
framework:
|
||||
default_locale: en
|
||||
default_locale: '%env(resolve:LOCALE)%' # LOCALE=fr in .env
|
||||
translator:
|
||||
default_path: '%kernel.project_dir%/translations'
|
||||
fallbacks:
|
||||
- en
|
||||
- '%env(resolve:LOCALE)%' # fr
|
||||
providers:
|
||||
loco:
|
||||
dsn: '%env(LOCO_DSN)%'
|
||||
domains: [ 'messages' ]
|
||||
locales: [ 'fr', 'nl' ]
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +0,0 @@
|
||||
framework:
|
||||
default_locale: '%env(resolve:LOCALE)%'
|
||||
translator:
|
||||
fallbacks: [ '%env(resolve:LOCALE)%' ]
|
||||
419
docs/source/development/translation_directives.rst
Normal file
419
docs/source/development/translation_directives.rst
Normal file
@@ -0,0 +1,419 @@
|
||||
============================================
|
||||
Directives for creating new translation keys
|
||||
============================================
|
||||
|
||||
These directives are meant to ensure better consistency across bundles, avoid duplication, and make keys more predictable.
|
||||
|
||||
|
||||
General Principles
|
||||
==================
|
||||
|
||||
1. **Use lowercase snake_case for all keys**
|
||||
|
||||
2. **Use dot-separated namespaces**
|
||||
The dot is used to reflect:
|
||||
- bundle
|
||||
- feature
|
||||
- sub-feature
|
||||
- key type
|
||||
|
||||
3. **Do not use spaces in keys**
|
||||
|
||||
4. **Avoid duplicating the same text in multiple places**
|
||||
When a translation is needed, try a search for the translation value first and see if it exists elsewhere
|
||||
|
||||
5. **If a key is used across multiple bundles, it must live in ChillMainBundle.**
|
||||
|
||||
6. **If a key is used across multiple bundles and is a generic term, it must be placed in the ``common`` namespace.**
|
||||
|
||||
|
||||
Key Structure
|
||||
=============
|
||||
|
||||
We use the following structure:
|
||||
|
||||
.. code-block:: text
|
||||
|
||||
<scope>.<feature>.<sub-feature>.<key-type>
|
||||
|
||||
Where:
|
||||
|
||||
* ``<>`` identifies the bundle or shared context
|
||||
* ``<feature>`` identifies the part of the module using the translation
|
||||
* ``<element>`` describes the text purpose
|
||||
* ``<subelement>`` for a multi-level element ( eg. activity.export.person.count.description)
|
||||
|
||||
Examples of scopes
|
||||
------------------
|
||||
|
||||
* ``activity`` — ChillActivityBundle
|
||||
* ``person`` — ChillPersonBundle
|
||||
* ``common`` — neutral shared translation values
|
||||
|
||||
|
||||
Naming Scopes
|
||||
=============
|
||||
|
||||
1. **Bundle-specific keys**
|
||||
|
||||
For most things inside a bundle:
|
||||
|
||||
.. code-block:: text
|
||||
|
||||
activity.<feature>.<element>
|
||||
|
||||
Example:
|
||||
|
||||
.. code-block:: text
|
||||
|
||||
activity.form.save
|
||||
activity.list.title
|
||||
activity.entity.type
|
||||
activity.menu.activities
|
||||
activity.controller.success_created
|
||||
|
||||
2. **Shared UI elements (buttons, labels, generic text)**
|
||||
|
||||
These belong in the ``common`` namespace in ChillMainBundle:
|
||||
|
||||
.. code-block:: text
|
||||
|
||||
common.save
|
||||
common.delete
|
||||
common.edit
|
||||
common.filter
|
||||
common.duration_time
|
||||
|
||||
Translation workflow
|
||||
====================
|
||||
|
||||
Use the following workflow when deciding where a key belongs:
|
||||
|
||||
1. **Is this text used in more than one bundle?**
|
||||
→ Place in ``main`` or ``common``
|
||||
|
||||
2. **Is this text generic UI (button, label, pagination, yes/no)?**
|
||||
→ Place in ``common``
|
||||
|
||||
3. **Is this text specific to one bundle and one feature?**
|
||||
→ Place in ``<bundle>.feature.<element>``
|
||||
|
||||
4. **Is this text related to an entity or value object?**
|
||||
→ Place in ``<bundle>.entity.<entityname>.<field>``
|
||||
|
||||
5. **Is this text used in forms?**
|
||||
→ ``<bundle>.form.<field>`` or ``<bundle>.form.<action>``
|
||||
|
||||
6. **Is this text related to exports?**
|
||||
→ ``<bundle>.export.<feature>.<column>``
|
||||
|
||||
7. **Is it related to filtering, searching or parameters?**
|
||||
→ ``<bundle>.filter.<name>`` or
|
||||
→ ``<bundle>.filter.<feature>.<field>`` for nested filters
|
||||
|
||||
|
||||
Examples based on translations within ChillActivityBundle
|
||||
=========================================================
|
||||
|
||||
Below are concrete examples from ``ChillActivityBundle``,
|
||||
refactored according to the guidelines.
|
||||
|
||||
|
||||
General activity keys
|
||||
---------------------
|
||||
|
||||
Instead of scattered keys like::
|
||||
|
||||
Show the activity
|
||||
Edit the activity
|
||||
Activity
|
||||
Duration time
|
||||
...
|
||||
|
||||
We use:
|
||||
|
||||
.. code-block:: text
|
||||
|
||||
activity.general.show
|
||||
activity.general.edit
|
||||
activity.general.title
|
||||
activity.general.duration
|
||||
activity.general.travel_time
|
||||
activity.general.attendee
|
||||
activity.general.remark
|
||||
activity.general.no_comments
|
||||
|
||||
|
||||
Forms
|
||||
-----
|
||||
|
||||
Instead of keys like::
|
||||
|
||||
Activity creation
|
||||
Save activity
|
||||
Reset form
|
||||
Choose a type
|
||||
|
||||
Use:
|
||||
|
||||
.. code-block:: text
|
||||
|
||||
activity.form.title_create
|
||||
activity.form.save
|
||||
activity.form.reset
|
||||
activity.form.choose_type
|
||||
activity.form.choose_duration
|
||||
|
||||
Long lists (like durations) should be grouped:
|
||||
|
||||
.. code-block:: text
|
||||
|
||||
activity.form.duration.5min
|
||||
activity.form.duration.10min
|
||||
activity.form.duration.15min
|
||||
activity.form.duration.1h
|
||||
activity.form.duration.1h30
|
||||
activity.form.duration.2h
|
||||
...
|
||||
|
||||
Entities
|
||||
--------
|
||||
|
||||
Entity fields should follow:
|
||||
|
||||
.. code-block:: text
|
||||
|
||||
activity.entity.activity.date
|
||||
activity.entity.activity.comment
|
||||
activity.entity.activity.deleted
|
||||
activity.entity.location.name
|
||||
activity.entity.location.type
|
||||
|
||||
|
||||
Controller messages
|
||||
-------------------
|
||||
|
||||
Instead of strings as keys::
|
||||
|
||||
'Success : activity created!'
|
||||
'The form is not valid. The activity has not been created !'
|
||||
|
||||
Use:
|
||||
|
||||
.. code-block:: text
|
||||
|
||||
activity.controller.success_created
|
||||
activity.controller.error_invalid_create
|
||||
activity.controller.success_updated
|
||||
activity.controller.error_invalid_update
|
||||
|
||||
|
||||
Roles
|
||||
-----
|
||||
|
||||
Access control keys should be:
|
||||
|
||||
.. code-block:: text
|
||||
|
||||
activity.role.create
|
||||
activity.role.update
|
||||
activity.role.see
|
||||
activity.role.see_details
|
||||
activity.role.delete
|
||||
activity.role.stats
|
||||
activity.role.list
|
||||
|
||||
|
||||
Admin
|
||||
-----
|
||||
|
||||
.. code-block:: text
|
||||
|
||||
activity.admin.configuration
|
||||
activity.admin.types
|
||||
activity.admin.reasons
|
||||
activity.admin.reason_category
|
||||
activity.admin.presence
|
||||
|
||||
|
||||
CRUD
|
||||
----
|
||||
|
||||
.. code-block:: text
|
||||
|
||||
activity.crud.type.title_new
|
||||
activity.crud.type.title_edit
|
||||
activity.crud.presence.title_new
|
||||
|
||||
|
||||
Activity Reason
|
||||
---------------
|
||||
|
||||
.. code-block:: text
|
||||
|
||||
activity.reason.list
|
||||
activity.reason.create
|
||||
activity.reason.active
|
||||
activity.reason.category
|
||||
activity.reason.entity_title
|
||||
|
||||
|
||||
Exports
|
||||
-------
|
||||
|
||||
Group them logically:
|
||||
|
||||
.. code-block:: text
|
||||
|
||||
activity.export.person.count.title
|
||||
activity.export.person.count.description
|
||||
activity.export.person.count.header
|
||||
|
||||
activity.export.period.sum_duration.title
|
||||
activity.export.period.sum_duration.description
|
||||
activity.export.period.sum_duration.header
|
||||
|
||||
|
||||
Filters
|
||||
-------
|
||||
|
||||
Use hierarchical filters:
|
||||
|
||||
.. code-block:: text
|
||||
|
||||
activity.filter.by_reason
|
||||
activity.filter.by_type
|
||||
activity.filter.by_date
|
||||
activity.filter.by_location
|
||||
activity.filter.by_sent_received
|
||||
activity.filter.by_user
|
||||
|
||||
|
||||
Aggregators
|
||||
-----------
|
||||
|
||||
.. code-block:: text
|
||||
|
||||
activity.aggregator.reason.by_category
|
||||
activity.aggregator.reason.level
|
||||
activity.aggregator.user.by_scope
|
||||
activity.aggregator.user.by_job
|
||||
|
||||
|
||||
Global/Shared Keys
|
||||
==================
|
||||
|
||||
Keys like the following **must not be redeclared** in each bundle:
|
||||
|
||||
- First name
|
||||
- Last name
|
||||
- Username
|
||||
- ID
|
||||
- Type
|
||||
- Duration
|
||||
- Comment
|
||||
- Date
|
||||
- Location
|
||||
- Present / Not present
|
||||
- Add / Edit / Delete / Save / Update
|
||||
|
||||
These belong in ``common`` or ``main``:
|
||||
|
||||
.. code-block:: text
|
||||
|
||||
common.firstname
|
||||
common.lastname
|
||||
common.username
|
||||
common.id
|
||||
common.type
|
||||
common.comment
|
||||
common.date
|
||||
common.location
|
||||
common.present
|
||||
common.absent
|
||||
common.add
|
||||
common.edit
|
||||
common.delete
|
||||
common.save
|
||||
common.update
|
||||
|
||||
|
||||
Naming directives summary
|
||||
==========================
|
||||
|
||||
* **snake_case**
|
||||
* **namespaced with dots**
|
||||
* **bundle prefix for bundle-specific concepts**
|
||||
* **common or main for shared concepts**
|
||||
* **avoid free-floating keys (without namespace)**
|
||||
* **reuse common keys wherever possible**
|
||||
|
||||
|
||||
Migration Strategy (Optional)
|
||||
=============================
|
||||
|
||||
To apply this structure progressively:
|
||||
|
||||
1. New keys must follow these guidelines.
|
||||
2. Existing keys may remain as-is until refactored.
|
||||
3. When refactoring:
|
||||
- Move cross-bundle keys to ChillMainBundle and possible `common` namespace.
|
||||
- Replace duplicated keys with shared ones.
|
||||
|
||||
===========================================
|
||||
Avoiding duplicate translations
|
||||
===========================================
|
||||
|
||||
1. Use Shared Namespaces
|
||||
========================
|
||||
|
||||
Two namespaces must be used for shared translations:
|
||||
|
||||
* ``common.*`` — generic UI concepts (save, delete, date, name, etc.)
|
||||
|
||||
If a translation may be reused in multiple bundles, it must be placed
|
||||
in the ``common`` namespace or in ChillMainBundle.
|
||||
|
||||
2. Bundle-Specific Keys
|
||||
=======================
|
||||
|
||||
Keys belonging only to one bundle or one feature are namespaced inside that
|
||||
bundle:
|
||||
|
||||
.. code-block:: text
|
||||
|
||||
activity.<feature>.<element>
|
||||
person.<feature>.<element>
|
||||
|
||||
3. Search Before Creating
|
||||
=========================
|
||||
|
||||
Before adding a new translation key, developers must:
|
||||
|
||||
1. For common translations like: "enregistrer/opslaan" look in the `common` namespace.
|
||||
3. Search in Loco or translations for existing values.
|
||||
|
||||
If a suitable key exists, reuse it.
|
||||
|
||||
4. Only Create a New Key When Necessary
|
||||
=======================================
|
||||
|
||||
Create a new key only when the text is:
|
||||
|
||||
* specific to the bundle
|
||||
* specific to the feature
|
||||
* not reusable elsewhere
|
||||
|
||||
6. Progressive Cleanup
|
||||
======================
|
||||
|
||||
Old duplicates may remain temporarily. When updating code in an area, clean
|
||||
duplicate values by moving them into ``common`` or ``main``.
|
||||
|
||||
General workflow
|
||||
================
|
||||
|
||||
* **Reuse shared keys** within ``common`` namespace.
|
||||
* **Search before creating** new keys.
|
||||
* **Namespace bundle-specific keys** under their bundle.
|
||||
* **Refactor progressively** when touching old code.
|
||||
148
docs/source/development/translation_provider.rst
Normal file
148
docs/source/development/translation_provider.rst
Normal file
@@ -0,0 +1,148 @@
|
||||
=======================================================================
|
||||
Managing translations within CHILL using Loco as a translation provider
|
||||
=======================================================================
|
||||
|
||||
Within CHILL we make use of Symfony's translation component together with *Loco* as an external
|
||||
translation provider. Using this setup centralise translations in a single online
|
||||
location (Loco), while still allowing developers to create and update
|
||||
translation keys locally in the project (YAML files).
|
||||
|
||||
Workflow
|
||||
========
|
||||
|
||||
We use the following workflow:
|
||||
|
||||
* Developers create translation keys in YAML files inside each bundle.
|
||||
* Keys are written in **English**.
|
||||
* Application UI defaults to **French**, with **Dutch** as an additional locale (other languages can be added in the future).
|
||||
* Loco acts as the central translation memory and synchronisation source.
|
||||
* Loco Symfony package was installed so that built-in translation commands can be used to push/pull content
|
||||
between Loco and the local project.
|
||||
|
||||
|
||||
Translation directory structure
|
||||
===============================
|
||||
|
||||
Each bundle contains its own ``translations`` directory, for example::
|
||||
|
||||
chill-bundles/
|
||||
ChillCoreBundle/
|
||||
translations/
|
||||
messages.fr.yml
|
||||
messages.nl.yml
|
||||
ChillPersonBundle/
|
||||
translations/
|
||||
messages.fr.yml
|
||||
messages.nl.yml
|
||||
...
|
||||
|
||||
Configuration
|
||||
=============
|
||||
|
||||
The translation configuration is defined in
|
||||
``config/packages/translation.yaml``::
|
||||
|
||||
framework:
|
||||
default_locale: '%env(resolve:LOCALE)%'
|
||||
translator:
|
||||
default_path: '%kernel.project_dir%/translations'
|
||||
fallbacks:
|
||||
- '%env(resolve:LOCALE)%'
|
||||
- 'en'
|
||||
providers:
|
||||
loco:
|
||||
dsn: '%env(LOCO_DSN)%'
|
||||
domains: [ 'messages' ]
|
||||
locales: [ 'fr', 'nl' ]
|
||||
|
||||
Note:
|
||||
|
||||
* ``en`` is the **source locale** in Loco.
|
||||
* ``fr`` and ``nl`` are the **application locales**.
|
||||
* ``domains: [messages]`` means only ``messages.*.yml`` files are pushed.
|
||||
|
||||
|
||||
Environment variables
|
||||
---------------------
|
||||
|
||||
In ``.env``::
|
||||
|
||||
LOCALE=fr
|
||||
|
||||
In ``.env.local``::
|
||||
|
||||
LOCO_DSN="loco://API_KEY@default"
|
||||
|
||||
Replace ``API_KEY`` with the key provided by Loco.
|
||||
|
||||
|
||||
Working with Loco
|
||||
=================
|
||||
|
||||
Loco shows all translation keys under three languages:
|
||||
|
||||
* **English (source)** — keys are listed but remain “untranslated”
|
||||
* **French** — translated strings for French users
|
||||
* **Dutch** — translated strings for Dutch users
|
||||
|
||||
Note: Don't add translations directly in the English column.
|
||||
This column simply represents the *key*.
|
||||
|
||||
|
||||
Pushing translations to Loco
|
||||
============================
|
||||
|
||||
You can push local translations to Loco using:
|
||||
|
||||
.. code-block:: bash
|
||||
|
||||
symfony console translation:push loco --locales=fr --locales=nl --force
|
||||
|
||||
This will:
|
||||
|
||||
* Upload all French and Dutch translation values from ``*.fr.yml`` and
|
||||
``*.nl.yml`` files
|
||||
* Ensures Loco stays in sync with local YAML files
|
||||
* Creates any missing keys in Loco
|
||||
|
||||
|
||||
Pulling translations from Loco
|
||||
==============================
|
||||
|
||||
When translators update strings in Loco, developers can fetch updates with:
|
||||
|
||||
.. code-block:: bash
|
||||
|
||||
symfony console translation:pull loco --locales=fr --locales=nl --force
|
||||
|
||||
This will:
|
||||
|
||||
* Download the latest French and Dutch translations
|
||||
* Overwrite the local YAML files with Loco’s content
|
||||
* Keep everything consistent across the team
|
||||
|
||||
|
||||
Adding new translation keys (Developer workflow)
|
||||
================================================
|
||||
|
||||
1. Add a new key directly in the appropriate YAML file, for example::
|
||||
|
||||
chill-bundles/ChillPersonBundle/translations/messages.fr.yml
|
||||
|
||||
Example key::
|
||||
|
||||
person.form.submit: "Envoyer"
|
||||
|
||||
2. Add Dutch translation as well if you can (otherwise leave empty to be translated within Loco later)::
|
||||
|
||||
person.form.submit: "Verzenden"
|
||||
|
||||
3. Run a push to send the new key to Loco:
|
||||
|
||||
.. code-block:: bash
|
||||
|
||||
symfony console translation:push loco --locales=fr --locales=nl --force
|
||||
|
||||
4. The key will now appear in Loco for translation management.
|
||||
|
||||
Note: English appears as “untranslated”, because it is merely the source language
|
||||
@@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
export:
|
||||
filter:
|
||||
activity:
|
||||
course_having_activity_between_date:
|
||||
Only course having an activity between from and to: Alleen trajecten met een activiteit tussen {from, date, short} en {to, date, short}
|
||||
|
||||
acp_by_activity_type:
|
||||
'acp_containing_at_least_one_activitytypes': >-
|
||||
Gefilterde trajecten: alleen die welke ten minste één activiteit bevatten van een van de volgende types: {activitytypes}
|
||||
{has_date_after, select, 1 {, na {date_after, date}} other {}}
|
||||
{has_date_before, select, 1 {, voor {date_before, date}} other {}}
|
||||
describe_action_with_no_subject: >-
|
||||
Gefilterd op persoon die een activiteit had tussen {date_from, date} en {date_to, date}
|
||||
describe_action_with_subject: >-
|
||||
Gefilterd op persoon die een activiteit had tussen {date_from, date} en {date_to, date}, en een van deze gekozen onderwerpen: {reasons}
|
||||
|
||||
activity:
|
||||
title: Activiteit van {date, date, long} - {type}
|
||||
@@ -1,234 +1,500 @@
|
||||
#general
|
||||
Show the activity: Toon activiteit
|
||||
Edit the activity: Wijzig activiteit
|
||||
Activity: Activiteit
|
||||
Show the activity: Uitwisseling bekijken
|
||||
Edit the activity: Uitwisseling bewerken
|
||||
Activity: Uitwisseling
|
||||
Duration time: Duur
|
||||
Duration Time: Duur
|
||||
durationTime: duur
|
||||
Travel time: Duur van verplaatsing
|
||||
Attendee: Aanwezigheden
|
||||
attendee: aanwezigheden
|
||||
list_reasons: Onderwerpen
|
||||
user_username: gebruikersnaam
|
||||
circle_name: naam kring
|
||||
Travel time: Reisduur
|
||||
Attendee: Aanwezigheid van de gebruiker
|
||||
attendee: aanwezigheid van de gebruiker
|
||||
list_reasons: lijst van onderwerpen
|
||||
user_username: naam van de gebruiker
|
||||
circle_name: naam van de dienst
|
||||
Remark: Opmerking
|
||||
No comments: Geen opmerkingen
|
||||
Add a new activity: Voeg een nieuwe activiteit toe
|
||||
Activity list: Lijst van activiteiten
|
||||
No comments: Geen opmerking
|
||||
Add a new activity: Nieuwe uitwisseling toevoegen
|
||||
Activity list: Lijst van uitwisselingen
|
||||
present: aanwezig
|
||||
not present: afwezig
|
||||
Delete: Verwijderen
|
||||
Update: Bijwerken
|
||||
Update activity: Activieit bijwerken
|
||||
Scope: Werkingsgebied
|
||||
Activity data: Gegevens activiteit
|
||||
Activity location: Locatie activiteit
|
||||
Update activity: Uitwisseling bewerken
|
||||
Scope: Dienst
|
||||
Activity data: Gegevens van de uitwisseling
|
||||
Activity location: Locatie van de uitwisseling
|
||||
No reason associated: Geen onderwerp
|
||||
No social issues associated: Geen sociaal vraagstuk
|
||||
No social actions associated: Geen maatschappelijke actie
|
||||
There isn't any activities.: Er zijn geen activiteiten
|
||||
type_name: Soort activiteit
|
||||
No social issues associated: Geen sociale problematiek
|
||||
No social actions associated: Geen begeleidingsactie
|
||||
There isn't any activities.: Geen uitwisseling geregistreerd.
|
||||
type_name: type van de uitwisseling
|
||||
person_firstname: voornaam
|
||||
person_lastname: familienaam
|
||||
person_id: Identificatienummer persoon
|
||||
Type: Soort
|
||||
person_lastname: achternaam
|
||||
person_id: identificatie van de gebruiker
|
||||
Type: Type
|
||||
Invisible: Onzichtbaar
|
||||
Optional: Optioneel
|
||||
Required: Verplicht
|
||||
Persons: Personen
|
||||
Persons: Gebruikers
|
||||
Users: Gebruikers
|
||||
Emergency: Dringend
|
||||
Emergency: Urgent
|
||||
Sent received: Inkomend / Uitgaand
|
||||
Sent: Verzenden
|
||||
Received: Ontvangen
|
||||
by: 'Door '
|
||||
location: Plaats
|
||||
Reasons: Onderwerpen
|
||||
Private comment: Privé opmerking
|
||||
sent: Verzonden
|
||||
received: Ontvangen
|
||||
|
||||
|
||||
#forms
|
||||
Activity creation: Nouvel échange
|
||||
Create: Créer
|
||||
Back to the list: Retour à la liste
|
||||
Save activity: Sauver l'échange
|
||||
Reset form: Remise à zéro du formulaire
|
||||
Choose the duration: Choisir la durée
|
||||
Choose a type: Choisir un type
|
||||
5 minutes: 5 minutes
|
||||
10 minutes: 10 minutes
|
||||
15 minutes: 15 minutes
|
||||
20 minutes: 20 minutes
|
||||
25 minutes: 25 minutes
|
||||
30 minutes: 30 minutes
|
||||
45 minutes: 45 minutes
|
||||
1 hour: 1 heure
|
||||
1 hour 15: 1 heure 15
|
||||
1 hour 30: 1 heure 30
|
||||
1 hour 45: 1 heure 45
|
||||
2 hours: 2 heures
|
||||
Concerned groups: Parties concernées
|
||||
Persons in accompanying course: Usagers du parcours
|
||||
Third persons: Tiers non-pro.
|
||||
Others persons: Usagers
|
||||
Third parties: Tiers professionnels
|
||||
Activity creation: Nieuwe uitwisseling
|
||||
Create: Aanmaken
|
||||
Back to the list: Terug naar de lijst
|
||||
Save activity: Uitwisseling opslaan
|
||||
Reset form: Formulier resetten
|
||||
Choose the duration: Duur kiezen
|
||||
Choose a type: Type kiezen
|
||||
5 minutes: 5 minuten
|
||||
10 minutes: 10 minuten
|
||||
15 minutes: 15 minuten
|
||||
20 minutes: 20 minuten
|
||||
25 minutes: 25 minuten
|
||||
30 minutes: 30 minuten
|
||||
45 minutes: 45 minuten
|
||||
1 hour: 1 uur
|
||||
1 hour 15: 1 uur 15
|
||||
1 hour 30: 1 uur 30
|
||||
1 hour 45: 1 uur 45
|
||||
2 hours: 2 uur
|
||||
2 hours 15: 2 uur 15
|
||||
2 hours 30: 2 uur 30
|
||||
2 hours 45: 2 uur 45
|
||||
3 hours: 3 uur
|
||||
3 hours 30: 3 uur 30
|
||||
4 hours: 4 uur
|
||||
4 hours 30: 4 uur 30
|
||||
5 hours: 5 uur
|
||||
5 hours 30: 5 uur 30
|
||||
6 hours: 6 uur
|
||||
6 hours 30: 6 uur 30
|
||||
7 hours: 7 uur
|
||||
7 hours 30: 7 uur 30
|
||||
8 hours: 8 uur
|
||||
8 hours 30: 8 uur 30
|
||||
9 hours: 9 uur
|
||||
9 hours 30: 9 uur 30
|
||||
10 hours: 10 uur
|
||||
11 hours: 11 uur
|
||||
12 hours: 12 uur
|
||||
Concerned groups: Betrokken partijen bij de uitwisseling
|
||||
Persons in accompanying course: Gebruikers van het traject
|
||||
Third persons: Niet-prof. derden
|
||||
Others persons: Gebruikers
|
||||
Third parties: Professionele derden
|
||||
Users concerned: T(M)S
|
||||
|
||||
activity:
|
||||
Insert a document: Insérer un document
|
||||
Remove a document: Supprimer le document
|
||||
comment: Commentaire
|
||||
No documents: Aucun document
|
||||
date: Datum van de uitwisseling
|
||||
Insert a document: Document invoegen
|
||||
Remove a document: Document verwijderen
|
||||
comment: Opmerking
|
||||
deleted: Uitwisseling verwijderd
|
||||
|
||||
errors: Het formulier bevat fouten
|
||||
social_issues: Sociale problematieken
|
||||
choose_other_social_issue: Andere sociale problematiek toevoegen...
|
||||
social_actions: Begeleidingsacties
|
||||
select_first_a_social_issue: Selecteer eerst een sociale problematiek
|
||||
social_action_list_empty: Geen sociale actie beschikbaar
|
||||
add_persons: Betrokken personen toevoegen
|
||||
bloc_persons: Gebruikers
|
||||
bloc_persons_associated: Gebruikers van het traject
|
||||
bloc_persons_not_associated: Niet-prof. derden
|
||||
bloc_thirdparty: Professionele derden
|
||||
bloc_users: T(M)S
|
||||
location: Locatie
|
||||
choose_location: Kies een locatie
|
||||
choose_location_type: Kies een type locatie
|
||||
create_new_location: Nieuwe locatie aanmaken
|
||||
location_fields:
|
||||
name: Naam
|
||||
type: Type
|
||||
phonenumber1: Telefoon
|
||||
phonenumber2: Andere telefoon
|
||||
email: E-mailadres
|
||||
create_address: Adres aanmaken
|
||||
edit_address: Adres bewerken
|
||||
|
||||
No documents: Geen document
|
||||
|
||||
# activity filter in list page
|
||||
activity_filter:
|
||||
My activities: Mijn uitwisselingen (waar ik aan deelneem)
|
||||
Types: Op type uitwisseling
|
||||
Jobs: Op betrokken beroep
|
||||
|
||||
#timeline
|
||||
'%user% has done an %activity_type%': '%user% a effectué un échange de type "%activity_type%"'
|
||||
'%user% has done an %activity_type%': '%user% heeft een uitwisseling van type "%activity_type%" uitgevoerd'
|
||||
|
||||
#controller
|
||||
'Success : activity created!': L'échange a été créé.
|
||||
'The form is not valid. The activity has not been created !': Le formulaire est invalide. L'échange n'a pas été créé.
|
||||
'Success : activity updated!': L'échange a été mis à jour.
|
||||
'The form is not valid. The activity has not been updated !': Le formulaire est invalide. L'échange n'a pas été mis à jour.
|
||||
'Success : activity created!': De uitwisseling is aangemaakt.
|
||||
'The form is not valid. The activity has not been created !': Het formulier is ongeldig. De uitwisseling is niet aangemaakt.
|
||||
'Success : activity updated!': De uitwisseling is bijgewerkt.
|
||||
'The form is not valid. The activity has not been updated !': Het formulier is ongeldig. De uitwisseling is niet bijgewerkt.
|
||||
|
||||
# ROLES
|
||||
CHILL_ACTIVITY_CREATE: Créer un échange
|
||||
CHILL_ACTIVITY_UPDATE: Modifier un échange
|
||||
CHILL_ACTIVITY_SEE: Voir un échange
|
||||
CHILL_ACTIVITY_SEE_DETAILS: Voir le détail des échanges
|
||||
CHILL_ACTIVITY_DELETE: Supprimer un échange
|
||||
CHILL_ACTIVITY_STATS: Statistique des échanges
|
||||
CHILL_ACTIVITY_LIST: Liste des échanges
|
||||
CHILL_ACTIVITY_CREATE: Uitwisseling aanmaken
|
||||
CHILL_ACTIVITY_UPDATE: Uitwisseling bewerken
|
||||
CHILL_ACTIVITY_SEE: Uitwisseling bekijken
|
||||
CHILL_ACTIVITY_SEE_DETAILS: Detail van uitwisselingen bekijken
|
||||
CHILL_ACTIVITY_DELETE: Uitwisseling verwijderen
|
||||
CHILL_ACTIVITY_STATS: Statistieken van uitwisselingen
|
||||
CHILL_ACTIVITY_LIST: Lijst van uitwisselingen
|
||||
CHILL_ACTIVITY_CREATE_PERSON: Uitwisseling aanmaken gekoppeld aan een gebruiker
|
||||
CHILL_ACTIVITY_CREATE_ACCOMPANYING_COURSE: Uitwisseling aanmaken gekoppeld aan een traject
|
||||
CHILL_ACTIVITY_FULL: Details bekijken, aanmaken, verwijderen en bijwerken van een uitwisseling
|
||||
|
||||
# admin
|
||||
Activities: Échanges
|
||||
Activity configuration: Configuration des échanges
|
||||
Activity configuration menu: Configuration des échanges
|
||||
Activity types: Types d'échange
|
||||
Activity type configuration: Configuration des categories d'échanges
|
||||
Activity Reasons: Sujets d'un échange
|
||||
Activity Reasons Category: Catégories de sujet d'échanges
|
||||
Activity Types Categories: Catégories des types d'échanges
|
||||
Activity Presences: Presences des échanges
|
||||
Activities: Uitwisselingen
|
||||
Activity configuration: Configuratie van uitwisselingen
|
||||
Activity configuration menu: Configuratie van uitwisselingen
|
||||
Activity types: Types uitwisseling
|
||||
Activity type configuration: Configuratie van categorieën van uitwisselingen
|
||||
Activity Reasons: Onderwerpen van een uitwisseling
|
||||
Activity Reasons Category: Categorieën van onderwerpen van uitwisselingen
|
||||
Activity Types Categories: Categorieën van types uitwisseling
|
||||
Activity Presences: Aanwezigheden bij uitwisselingen
|
||||
Associated activity reason category is inactive: De gekoppelde onderwerpscategorie is inactief
|
||||
|
||||
|
||||
# Crud
|
||||
crud:
|
||||
activity_type:
|
||||
title_new: Nouveau type d'échange
|
||||
title_edit: Edition d'un type d'échange
|
||||
title_new: Nieuw type uitwisseling
|
||||
title_edit: Type uitwisseling bewerken
|
||||
activity_type_category:
|
||||
title_new: Nouvelle catégorie de type d'échange
|
||||
title_edit: Edition d'une catégorie de type d'échange
|
||||
title_new: Nieuwe categorie van type uitwisseling
|
||||
title_edit: Categorie van type uitwisseling bewerken
|
||||
activity_presence:
|
||||
title_new: Nieuwe aanwezigheid bij uitwisselingen
|
||||
title_edit: Aanwezigheid bij uitwisselingen bewerken
|
||||
|
||||
# activity reason admin
|
||||
ActivityReason list: Liste des sujets
|
||||
Create a new activity reason: Créer un nouveau sujet
|
||||
Active: Actif
|
||||
Category: Catégorie
|
||||
ActivityReason creation: Nouveau sujet
|
||||
ActivityReason edit: Modification d'un sujet
|
||||
ActivityReason: Sujet d'échange
|
||||
The entity is inactive and won't be proposed: Le sujet est inactif et ne sera pas proposé
|
||||
The entity is active and will be proposed: Le sujet est actif et sera proposé
|
||||
ActivityReason list: Lijst van onderwerpen
|
||||
Create a new activity reason: Nieuw onderwerp aanmaken
|
||||
Active: Actief
|
||||
Category: Categorie
|
||||
ActivityReason creation: Nieuw onderwerp
|
||||
ActivityReason edit: Onderwerp bewerken
|
||||
ActivityReason: Onderwerp van uitwisseling
|
||||
The entity is inactive and won't be proposed: Het onderwerp is inactief en zal niet worden voorgesteld
|
||||
The entity is active and will be proposed: Het onderwerp is actief en zal worden voorgesteld
|
||||
|
||||
#activity reason category admin
|
||||
ActivityReasonCategory list: Catégories de sujets
|
||||
Create a new activity category reason: Créer une nouvelle catégorie
|
||||
ActivityReasonCategory creation: Nouvelle catégorie de sujet
|
||||
ActivityReasonCategory edit: Modification d'une catégorie de sujet
|
||||
ActivityReasonCategory: Catégorie de sujet d'échange
|
||||
ActivityReasonCategory is active and will be proposed: La catégorie est active et sera proposée
|
||||
ActivityReasonCategory is inactive and won't be proposed: La catégorie est inactive et ne sera pas proposée
|
||||
ActivityReasonCategory list: Categorieën van onderwerpen
|
||||
Create a new activity category reason: Nieuwe categorie aanmaken
|
||||
ActivityReasonCategory creation: Nieuwe categorie van onderwerp
|
||||
ActivityReasonCategory edit: Categorie van onderwerp bewerken
|
||||
ActivityReasonCategory: Categorie van onderwerp van uitwisseling
|
||||
ActivityReasonCategory is active and will be proposed: De categorie is actief en zal worden voorgesteld
|
||||
ActivityReasonCategory is inactive and won't be proposed: De categorie is inactief en zal niet worden voorgesteld
|
||||
|
||||
#activity presence admin
|
||||
ActivityPresence list: Lijst van aanwezigheden bij uitwisselingen
|
||||
Create a new activity presence: Nieuwe "Aanwezigheid bij uitwisselingen" aanmaken
|
||||
|
||||
# activity type type admin
|
||||
ActivityType list: Types d'échanges
|
||||
Create a new activity type: Créer un nouveau type d'échange
|
||||
Persons visible: Visibilité du champ Personnes
|
||||
Persons label: Libellé du champ Personnes
|
||||
User visible: Visibilité du champ Utilisateur
|
||||
User label: Libellé du champ Utilisateur
|
||||
Date visible: Visibilité du champ Date
|
||||
Date label: Libellé du champ Date
|
||||
Location visible: Visibilité du champ Lieu
|
||||
Location label: Libellé du champ Lieu
|
||||
Third parties visible: Visibilité du champ Tiers
|
||||
Third parties label: Libellé du champ Tiers
|
||||
Duration time visible: Visibilité du champ Durée
|
||||
Duration time label: Libellé du champ Durée
|
||||
Travel time visible: Visibilité du champ Durée de déplacement
|
||||
Travel time label: Libellé du champ Durée de déplacement
|
||||
Attendee visible: Visibilité du champ Présence de l'usager
|
||||
Attendee label: Libellé du champ Présence de l'usager
|
||||
Reasons visible: Visibilité du champ Sujet
|
||||
Reasons label: Libellé du champ Sujet
|
||||
Comment visible: Visibilité du champ Commentaire
|
||||
Comment label: Libellé du champ Commentaire
|
||||
Emergency visible: Visibilité du champ Urgent
|
||||
Emergency label: Libellé du champ Urgent
|
||||
Accompanying period visible: Visibilité du champ Période d'accompagnement
|
||||
Accompanying period label: Libellé du champ Période d'accompagnement
|
||||
Social issues visible: Visibilité du champ Problématiques sociales
|
||||
Social issues label: Libellé du champ Problématiques sociales
|
||||
Social actions visible: Visibilité du champ Action sociale
|
||||
Social actions label: Libellé du champ Action sociale
|
||||
Users visible: Visibilité du champ Utilisateurs
|
||||
Users label: Libellé du champ Utilisateurs
|
||||
Sent received visible: Visibilité du champ Entrant / Sortant
|
||||
Sent received label: Libellé du champ Entrant / Sortant
|
||||
Documents visible: Visibilité du champ Documents
|
||||
Documents label: Libellé du champ Documents
|
||||
ActivityType list: Types uitwisselingen
|
||||
Create a new activity type: Nieuw type uitwisseling aanmaken
|
||||
Persons visible: Zichtbaarheid van het veld Gebruikers
|
||||
Persons label: Label van het veld Gebruikers
|
||||
User visible: Zichtbaarheid van het veld Gebruiker
|
||||
User label: Label van het veld Gebruiker
|
||||
Date visible: Zichtbaarheid van het veld Datum
|
||||
Date label: Label van het veld Datum
|
||||
Location visible: Zichtbaarheid van het veld Plaats
|
||||
Location label: Label van het veld Plaats
|
||||
Third parties visible: Zichtbaarheid van het veld Derden
|
||||
Third parties label: Label van het veld Derden
|
||||
Duration time visible: Zichtbaarheid van het veld Duur
|
||||
Duration time label: Label van het veld Duur
|
||||
Travel time visible: Zichtbaarheid van het veld Reisduur
|
||||
Travel time label: Label van het veld Reisduur
|
||||
Attendee visible: Zichtbaarheid van het veld Aanwezigheid van de gebruiker
|
||||
Attendee label: Label van het veld Aanwezigheid van de gebruiker
|
||||
Reasons visible: Zichtbaarheid van het veld Onderwerp
|
||||
Reasons label: Label van het veld Onderwerp
|
||||
Comment visible: Zichtbaarheid van het veld Opmerking
|
||||
Comment label: Label van het veld Opmerking
|
||||
Private comment visible: Zichtbaarheid van het veld Privé Opmerking
|
||||
Private comment label: Label van het veld Privé Opmerking
|
||||
Emergency visible: Zichtbaarheid van het veld Urgent
|
||||
Emergency label: Label van het veld Urgent
|
||||
Accompanying period visible: Zichtbaarheid van het veld begeleidingstraject
|
||||
Accompanying period label: Label van het veld begeleidingstraject
|
||||
Social issues visible: Zichtbaarheid van het veld Sociale problematieken
|
||||
Social issues label: Label van het veld Sociale problematieken
|
||||
Social actions visible: Zichtbaarheid van het veld Sociale actie
|
||||
Social actions label: Label van het veld Sociale actie
|
||||
Users visible: Zichtbaarheid van het veld Gebruikers
|
||||
Users label: Label van het veld Gebruikers
|
||||
Sent received visible: Zichtbaarheid van het veld Inkomend / Uitgaand
|
||||
Sent received label: Label van het veld Inkomend / Uitgaand
|
||||
Documents visible: Zichtbaarheid van het veld Documenten
|
||||
Documents label: Label van het veld Documenten
|
||||
|
||||
# activity type category admin
|
||||
ActivityTypeCategory list: Liste des catégories des types d'activité
|
||||
Create a new activity type category: Créer une nouvelle catégorie de type d'échange
|
||||
ActivityTypeCategory list: Lijst van categorieën van types uitwisseling
|
||||
Create a new activity type category: Nieuwe categorie van type uitwisseling aanmaken
|
||||
Create a new activity in accompanying course: Uitwisseling aanmaken in het traject
|
||||
|
||||
# activity delete
|
||||
Remove activity: Supprimer un échange
|
||||
Are you sure you want to remove the activity about "%name%" ?: Êtes-vous sûr de vouloir supprimer un échange qui concerne "%name%" ?
|
||||
The activity has been successfully removed.: L'échange a été supprimée.
|
||||
Remove activity: Uitwisseling verwijderen
|
||||
Are you sure you want to remove the activity about "%name%" ?: Weet u zeker dat u een uitwisseling wilt verwijderen die betrekking heeft op "%name%"?
|
||||
The activity has been successfully removed.: De uitwisseling is verwijderd.
|
||||
|
||||
# exports
|
||||
Count activities: Nombre d'échanges
|
||||
Count activities by various parameters.: Compte le nombre d'échanges enregistrées en fonction de différents paramètres.
|
||||
Sum activity duration: Total de la durée des échanges
|
||||
Sum activities duration by various parameters.: Additionne la durée des échanges en fonction de différents paramètres.
|
||||
List activities: Liste les échanges
|
||||
Number of activities: Nombre d'échanges
|
||||
Exports of activities linked to a person: Exports van uitwisselingen gekoppeld aan een gebruiker
|
||||
Number of activities linked to a person: Aantal uitwisselingen gekoppeld aan een gebruiker
|
||||
Count activities linked to a person: Aantal uitwisselingen
|
||||
Count activities linked to a person by various parameters.: Telt het aantal geregistreerde uitwisselingen gekoppeld aan een gebruiker op basis van verschillende parameters.
|
||||
Sum activity linked to a person duration: Duur van uitwisselingen
|
||||
Sum activities linked to a person duration: Duur van uitwisselingen gekoppeld aan een gebruiker
|
||||
Sum activities linked to a person duration by various parameters.: Telt de duur van uitwisselingen op basis van verschillende parameters.
|
||||
List activity linked to a person: Uitwisselingen opsommen
|
||||
List activities linked to a person: Lijst van uitwisselingen gekoppeld aan een gebruiker
|
||||
List activities linked to a person description: Maakt de lijst van uitwisselingen op basis van verschillende parameters.
|
||||
|
||||
Exports of activities linked to an accompanying period: Exports van uitwisselingen gekoppeld aan een traject
|
||||
Number of activities linked to an accompanying period: Aantal uitwisselingen gekoppeld aan een traject
|
||||
Count activities linked to an accompanying period: Aantal uitwisselingen
|
||||
Count activities linked to an accompanying period by various parameters.: Telt het aantal geregistreerde uitwisselingen gekoppeld aan een traject op basis van verschillende parameters.
|
||||
Sum activity linked to an accompanying period duration: Som van de duur van uitwisselingen
|
||||
Sum activities linked to an accompanying period duration: Som van de duur van uitwisselingen gekoppeld aan een traject
|
||||
Sum activities linked to an accompanying period duration by various parameters.: Telt de duur van uitwisselingen op basis van verschillende parameters.
|
||||
Sum activity linked to an accompanying period visit duration: Som van de reisduur van uitwisselingen
|
||||
Sum activities linked to an accompanying period visit duration: Som van de reisduur van uitwisselingen gekoppeld aan een traject
|
||||
Sum activities linked to an accompanying period visit duration by various parameters.: Telt de reisduur van uitwisselingen op basis van verschillende parameters.
|
||||
Average activity linked to an accompanying period duration: Gemiddelde van de duur van uitwisselingen
|
||||
Average activities linked to an accompanying period duration: Gemiddelde van de duur van uitwisselingen gekoppeld aan een traject
|
||||
Average activities linked to an accompanying period duration by various parameters.: Gemiddelde van de duur van uitwisselingen op basis van verschillende parameters.
|
||||
Average activity linked to an accompanying period visit duration: Gemiddelde van de reisduur van uitwisselingen
|
||||
Average activities linked to an accompanying period visit duration: Gemiddelde van de reisduur van uitwisselingen gekoppeld aan een traject
|
||||
Average activities linked to an accompanying period visit duration by various parameters.: Gemiddelde van de reisduur van uitwisselingen op basis van verschillende parameters.
|
||||
|
||||
#filters
|
||||
Filter by reason: Filtrer par sujet d'activité
|
||||
'Filtered by reasons: only %list%': 'Filtré par sujet: seulement %list%'
|
||||
'Filtered by activity type: only %list%': "Filtré par type d'activity: uniquement %list%"
|
||||
Filtered by date activity: Filtrer par date d'activité
|
||||
Activities after this date: Activités après cette date
|
||||
Activities before this date: Activités avant cette date
|
||||
"Filtered by date of activity: only between %date_from% and %date_to%": "Filtré par date de l'activité: uniquement entre %date_from% et %date_to%"
|
||||
This date should be after the date given in "Implied in an activity after this date" field: Cette date devrait être postérieure à la date donnée dans le champ "activités après cette date"
|
||||
Filter by reason: Uitwisselingen filteren op onderwerp
|
||||
'Filtered by reasons: only %list%': 'Gefilterd op onderwerp: alleen %list%'
|
||||
'Filtered by activity type: only %list%': "Gefilterd op type uitwisseling: alleen %list%"
|
||||
Filtered by date activity: Uitwisselingen filteren op datum
|
||||
Activities after this date: Uitwisselingen na deze datum
|
||||
Activities before this date: Uitwisselingen vóór deze datum
|
||||
"Filtered by date of activity: only between %date_from% and %date_to%": "Gefilterd op datum van de uitwisseling: alleen tussen %date_from% en %date_to%"
|
||||
This date should be after the date given in "Implied in an activity after this date" field: Deze datum moet later zijn dan de datum in het veld "uitwisselingen na deze datum"
|
||||
|
||||
Filtered by person having an activity in a period: Uniquement les personnes ayant eu une activité dans la période donnée
|
||||
Implied in an activity after this date: Impliqué dans une activité après cette date
|
||||
Implied in an activity before this date: Impliqué dans une activité avant cette date
|
||||
Filtered by person having an activity between %date_from% and %date_to% with reasons %reasons_name%: Filtré par personnes associées à une activité entre %date_from% et %date_to% avec les sujets %reasons_name%
|
||||
Activity reasons for those activities: Sujets de ces activités
|
||||
|
||||
Filter by activity type: Filtrer par type d'activité
|
||||
Filter by activity type: Uitwisselingen filteren op type
|
||||
|
||||
Filter activity by location: Uitwisselingen filteren op locatie
|
||||
'Filtered activity by location: only %locations%': "Gefilterd op locatie: alleen %locations%"
|
||||
Filter activity by locationtype: Uitwisselingen filteren op type locatie
|
||||
'Filtered activity by locationtype: only %types%': "Gefilterd op type locatie: alleen %types%"
|
||||
Accepted locationtype: Types locatie
|
||||
Accepted users: TMS(en)
|
||||
Filter activity by emergency: Uitwisselingen filteren op urgentie
|
||||
'Filtered activity by emergency: only %emergency%': "Gefilterd op urgentie: alleen als %emergency%"
|
||||
activity is emergency: de uitwisseling is urgent
|
||||
activity is not emergency: de uitwisseling is niet urgent
|
||||
Filter activity by sentreceived: Uitwisselingen filteren op verzonden/ontvangen
|
||||
'Filtered activity by sentreceived: only %sentreceived%': "Gefilterd op verzonden/ontvangen: alleen %sentreceived%"
|
||||
Accepted sentreceived: ''
|
||||
Filter activity by linked socialaction: Uitwisselingen filteren op gekoppelde actie
|
||||
'Filtered activity by linked socialaction: only %actions%': "Gefilterd op gekoppelde actie: alleen %actions%"
|
||||
Filter activity by linked socialissue: Uitwisselingen filteren op gekoppelde problematiek
|
||||
'Filtered activity by linked socialissue: only %issues%': "Gefilterd op gekoppelde problematiek: alleen %issues%"
|
||||
Filter activity by user: Uitwisselingen filteren op hoofdgebruiker
|
||||
Filter activity by users: Uitwisselingen filteren op deelnemende gebruiker
|
||||
Filter activity by creator: Uitwisselingen filteren op aanmaker van de uitwisseling
|
||||
'Filtered activity by user: only %users%': "Gefilterd op referent: alleen %users%"
|
||||
'Filtered activity by users: only %users%': "Gefilterd op deelnemende gebruikers: alleen %users%"
|
||||
'Filtered activity by creator: only %users%': "Gefilterd op aanmaker: alleen %users%"
|
||||
Creators: Aanmakers
|
||||
Accepted userscope: Diensten
|
||||
|
||||
Filter acp which has no activity: Trajecten filteren die geen uitwisseling hebben
|
||||
Filtered acp which has no activities: Trajecten zonder gekoppelde uitwisseling filteren
|
||||
Group acp by activity number: Trajecten groeperen op aantal uitwisselingen
|
||||
|
||||
#aggregators
|
||||
Activity type: Type d'activité
|
||||
Activity user: Utilisateur lié à l'activity
|
||||
By reason: Par sujet
|
||||
By category of reason: Par catégorie de sujet
|
||||
Reason's level: Niveau du sujet
|
||||
Group by reasons: Sujet d'activité
|
||||
Aggregate by activity user: Grouper par utilisateur lié à l'activité
|
||||
Aggregate by activity type: Grouper par type d'activité
|
||||
Aggregate by activity reason: Grouper par sujet de l'activité
|
||||
Activity type: Type uitwisseling
|
||||
Activity user: Gebruiker gekoppeld aan de uitwisseling
|
||||
By reason: Op onderwerp
|
||||
By category of reason: Op categorie van onderwerp
|
||||
Reason's level: Niveau van het onderwerp
|
||||
Group by reasons: Onderwerp van uitwisseling
|
||||
Aggregate by activity user: Uitwisselingen groeperen op referent
|
||||
Aggregate by activity users: Uitwisselingen groeperen op deelnemende gebruikers
|
||||
Aggregate by activity type: Uitwisselingen groeperen op type
|
||||
Aggregate by activity reason: Uitwisselingen groeperen op onderwerp
|
||||
|
||||
Last activities: Les dernières activités
|
||||
Group activity by locationtype: Uitwisselingen groeperen op type locatie
|
||||
Group activity by date: Uitwisselingen groeperen op datum
|
||||
Frequency: Frequentie
|
||||
by month: Per maand
|
||||
by week: Per week
|
||||
for week: Week
|
||||
by year: Per jaar
|
||||
in year: In
|
||||
Group activity by creator: Uitwisselingen groeperen op aanmaker van de uitwisseling
|
||||
Group activity by linked thirdparties: Uitwisselingen groeperen op betrokken derde
|
||||
Accepted thirdparty: Betrokken derde
|
||||
Group activity by linked socialaction: Uitwisselingen groeperen op gekoppelde actie
|
||||
Group activity by linked socialissue: Uitwisselingen groeperen op gekoppelde problematiek
|
||||
Group activity by userscope: Uitwisselingen groeperen op dienst van de aanmaker
|
||||
|
||||
See activity in accompanying course context: Voir l'activité dans le contexte du parcours d'accompagnement
|
||||
Last activities: De laatste uitwisselingen
|
||||
|
||||
You get notified of an activity which does not exists any more: Cette notification ne correspond pas à une activité valide.
|
||||
you are not allowed to see it details: La notification fait référence à une activité à laquelle vous n'avez pas accès.
|
||||
This is the minimal activity data: Activité n°
|
||||
See activity in accompanying course context: Uitwisseling bekijken in de context van het begeleidingstraject
|
||||
|
||||
You get notified of an activity which does not exists any more: Deze melding komt niet overeen met een geldige uitwisseling.
|
||||
you are not allowed to see it details: De melding verwijst naar een uitwisseling waartoe u geen toegang hebt.
|
||||
This is the minimal activity data: Uitwisseling nr.
|
||||
|
||||
docgen:
|
||||
Activity basic: Echange
|
||||
A basic context for activity: Contexte pour les activités
|
||||
Activity basic: Uitwisseling
|
||||
A basic context for activity: Context voor uitwisselingen
|
||||
Accompanying period with a list of activities: Begeleidingstraject met lijst van uitwisselingen
|
||||
Accompanying period with a list of activities description: Deze context neemt de informatie van het traject over, en alle uitwisselingen voor een traject. De uitwisselingen worden niet gefilterd.
|
||||
myActivitiesOnly: Alleen rekening houden met uitwisselingen waarin ik heb deelgenomen
|
||||
myWorksOnly: Alleen rekening houden met begeleidingsacties waarvan ik referent ben
|
||||
|
||||
export:
|
||||
export:
|
||||
count_person_on_activity:
|
||||
title: Aantal betrokken gebruikers bij uitwisselingen
|
||||
description: Telt het aantal betrokken gebruikers bij uitwisselingen. Als een gebruiker aanwezig is in meerdere uitwisselingen, wordt hij slechts één keer geteld.
|
||||
header: Aantal betrokken gebruikers bij uitwisselingen
|
||||
count_household_on_activity:
|
||||
title: Aantal betrokken huishoudens bij uitwisselingen
|
||||
description: Telt het aantal betrokken huishoudens bij uitwisselingen. Als een huishouden aanwezig is in meerdere uitwisselingen, wordt het slechts één keer geteld. Gebruikers zonder huishouden worden niet geteld.
|
||||
header: Aantal betrokken huishoudens bij uitwisselingen
|
||||
count_household_on_activity_person:
|
||||
title: Aantal betrokken huishoudens bij uitwisselingen
|
||||
description: Telt het aantal betrokken huishoudens bij uitwisselingen. Als een huishouden aanwezig is in meerdere uitwisselingen, wordt het slechts één keer geteld. Gebruikers zonder huishouden worden niet geteld. Wanneer een gebruiker van huishouden verandert, wordt elk huishouden één keer geteld.
|
||||
header: Aantal betrokken huishoudens bij uitwisselingen
|
||||
list:
|
||||
activity:
|
||||
users name: Naam van de gebruikers
|
||||
users ids: Identificatie van de gebruikers
|
||||
third parties ids: Identificatie van de derden
|
||||
persons ids: Identificatie van de gebruikers
|
||||
persons name: Naam van de gebruikers
|
||||
thirds parties: Derden
|
||||
date: Datum van de uitwisseling
|
||||
locationName: Locatie
|
||||
sent received: Verzonden of ontvangen
|
||||
emergency: Urgentie
|
||||
accompanying course id: Identificatie van het traject
|
||||
course circles: Diensten van het traject
|
||||
travelTime: Reisduur
|
||||
durationTime: Duur
|
||||
id: Identificatie
|
||||
List activities linked to an accompanying course: Somt uitwisselingen op gekoppeld aan een traject op basis van verschillende filters.
|
||||
List activity linked to a course: Lijst van uitwisselingen gekoppeld aan een traject
|
||||
commentText: Opmerking
|
||||
comment_date: Datum van de laatste bewerking van de opmerking
|
||||
comment_user: Laatste bewerking door
|
||||
|
||||
filter:
|
||||
activity:
|
||||
by_users_job:
|
||||
Filter by users job: Uitwisselingen filteren op beroep van ten minste één deelnemende gebruiker
|
||||
'Filtered activity by users job: only %jobs%': 'Gefilterd op beroep van ten minste één deelnemende gebruiker: alleen %jobs%'
|
||||
by_users_scope:
|
||||
Filter by users scope: Uitwisselingen filteren op dienst van ten minste één deelnemende gebruiker
|
||||
'Filtered activity by users scope: only %scopes%': 'Gefilterd op dienst van ten minste één deelnemende gebruiker: alleen %scopes%'
|
||||
course_having_activity_between_date:
|
||||
Title: Trajecten filteren die een uitwisseling hebben ontvangen tussen twee data
|
||||
Receiving an activity after: Die een uitwisseling hebben ontvangen na
|
||||
Receiving an activity before: Die een uitwisseling hebben ontvangen vóór
|
||||
acp_by_activity_type:
|
||||
'activity after': Uitwisselingen na
|
||||
activity after help: Indien leeg gelaten, wordt er geen rekening mee gehouden
|
||||
activity before: Uitwisselingen vóór
|
||||
activity before help: Indien leeg gelaten, wordt er geen rekening mee gehouden
|
||||
person_between_dates:
|
||||
Implied in an activity after this date: Betrokken bij een uitwisseling na deze datum
|
||||
Implied in an activity before this date: Betrokken bij een uitwisseling vóór deze datum
|
||||
Activity reasons for those activities: Onderwerpen van deze uitwisselingen
|
||||
if no reasons: Als geen enkel onderwerp is aangevinkt, worden alle onderwerpen in aanmerking genomen
|
||||
title: Gebruikers filteren die gekoppeld zijn geweest aan een uitwisseling tijdens de periode
|
||||
date mismatch: De einddatum van de periode moet later zijn dan de startdatum
|
||||
by_creator_scope:
|
||||
Filter activity by user scope: Uitwisselingen filteren op dienst van de aanmaker van de uitwisseling
|
||||
'Filtered activity by user scope: only %scopes%': "Gefilterd op dienst van de aanmaker van de uitwisseling: alleen %scopes%"
|
||||
by_creator_job:
|
||||
job_form_label: Beroepen
|
||||
Filter activity by user job: Uitwisselingen filteren op beroep van de aanmaker van de uitwisseling
|
||||
'Filtered activity by user job: only %jobs%': "Gefilterd op beroep van de aanmaker van de uitwisseling: alleen %jobs%"
|
||||
by_persons:
|
||||
Filter activity by persons: Uitwisselingen filteren op deelnemende gebruiker
|
||||
'Filtered activity by persons: only %persons%': 'Uitwisselingen gefilterd op deelnemende gebruikers: alleen %persons%'
|
||||
persons taking part on the activity: Gebruikers deelnemend aan de uitwisseling
|
||||
by_sent_received:
|
||||
Sent or received: Verzonden of ontvangen
|
||||
is sent: verzonden
|
||||
is received: ontvangen
|
||||
by_presence:
|
||||
Filter activity by activity presence: Uitwisselingen filteren op aanwezigheid van de gebruiker
|
||||
presences: Aanwezigheden
|
||||
'Filtered by activity presence: only %presences%': 'Gefilterd op aanwezigheid van de gebruiker: alleen %presences%'
|
||||
|
||||
aggregator:
|
||||
person:
|
||||
by_person:
|
||||
title: Uitwisselingen groeperen op gebruiker (gebruikersdossier waarin de uitwisseling is geregistreerd)
|
||||
person: Gebruiker
|
||||
by_household:
|
||||
title: Uitwisselingen groeperen op huishouden
|
||||
household: Identificatie huishouden
|
||||
acp:
|
||||
by_activity_type:
|
||||
title: Trajecten groeperen op type uitwisseling
|
||||
after_date: Alleen uitwisselingen na deze datum
|
||||
before_date: Alleen uitwisselingen vóór deze datum
|
||||
activity_type: Types uitwisseling
|
||||
activity:
|
||||
by_sent_received:
|
||||
Sent or received: Verzonden of ontvangen
|
||||
is sent: verzonden
|
||||
is received: ontvangen
|
||||
Group activity by sentreceived: Uitwisselingen groeperen op verzonden / ontvangen
|
||||
by_location:
|
||||
Activity Location: Locatie van de uitwisseling
|
||||
Title: Uitwisselingen groeperen op locatie van de uitwisseling
|
||||
by_user_job:
|
||||
Users 's job: Beroep van de gebruikers deelnemend aan de uitwisseling
|
||||
Aggregate by users job: Uitwisselingen groeperen op beroep van de deelnemende gebruikers
|
||||
by_user_scope:
|
||||
Users 's scope: Hoofddienst van de gebruikers deelnemend aan de uitwisseling
|
||||
Aggregate by users scope: Uitwisselingen groeperen op hoofddienst van de gebruiker
|
||||
by_creator_scope:
|
||||
Group activity by creator scope: Uitwisselingen groeperen op dienst van de aanmaker van de uitwisseling
|
||||
Calc date: Berekeningsdatum van de dienst van de aanmaker van de uitwisseling
|
||||
by_creator_job:
|
||||
Group activity by creator job: Uitwisselingen groeperen op beroep van de aanmaker van de uitwisseling
|
||||
Calc date: Berekeningsdatum van het beroep van de aanmaker van de uitwisseling
|
||||
by_persons:
|
||||
Group activity by persons: Uitwisselingen groeperen op deelnemende gebruiker
|
||||
Persons: Deelnemende gebruikers
|
||||
by_activity_presence:
|
||||
Group activity by presence: Uitwisselingen groeperen op aanwezigheid van de gebruiker
|
||||
header: Aanwezigheid van gebruiker(s)
|
||||
|
||||
generic_doc:
|
||||
filter:
|
||||
keys:
|
||||
accompanying_period_activity_document: Document van uitwisselingen van trajecten
|
||||
|
||||
@@ -165,3 +165,60 @@ Phonecall: "Telefoon oproep"
|
||||
Aside activities: Nevenactiviteiten
|
||||
Aside activity types: Types nevenactiviteiten
|
||||
Aside activity type configuration: Configuratie categorieën nevenactiviteiten
|
||||
|
||||
# exports
|
||||
export:
|
||||
aside_activity:
|
||||
List of aside activities: Lijst van nevenactiviteiten
|
||||
createdAt: Aanmaak
|
||||
updatedAt: Laatste update
|
||||
agent_id: Gebruiker
|
||||
creator_id: Aanmaker
|
||||
main_scope: Hoofddienst van de gebruiker
|
||||
main_center: Hoofdterritorium van de gebruiker
|
||||
aside_activity_type: Categorie nevenactiviteit
|
||||
date: Datum
|
||||
duration: Duur
|
||||
note: Notitie
|
||||
id: Identificatie
|
||||
location: Locatie
|
||||
|
||||
Exports of aside activities: Exports van nevenactiviteiten
|
||||
Count aside activities: Aantal nevenactiviteiten
|
||||
Count aside activities by various parameters.: Telt het aantal nevenactiviteiten volgens diverse criteria
|
||||
Average aside activities duration: Gemiddelde duur van nevenactiviteiten
|
||||
Sum aside activities duration: Duur van nevenactiviteiten
|
||||
Sum concerned persons count for aside activities: Aantal betrokken gebruikers bij nevenactiviteiten
|
||||
filter:
|
||||
Filter by aside activity date: Nevenactiviteiten filteren op datum
|
||||
Filter by aside activity type: Nevenactiviteiten filteren op type activiteit
|
||||
'Filtered by aside activity type: only %type%': "Gefilterd op type nevenactiviteit: alleen %type%"
|
||||
Filtered by aside activities between %dateFrom% and %dateTo%: Gefilterd op datum van nevenactiviteit, tussen %dateFrom% en %dateTo%
|
||||
This date should be after the date given in "Implied in an aside activity after this date" field: Deze datum moet later zijn dan de datum in het veld "nevenactiviteiten na deze datum"
|
||||
Aside activities after this date: Nevenactiviteiten na deze datum
|
||||
Aside activities before this date: Nevenactiviteiten vóór deze datum
|
||||
'Filtered aside activity by user: only %users%': "Gefilterd op gebruiker: alleen %users%"
|
||||
Filter aside activity by user: Filteren op gebruiker
|
||||
by_user_job:
|
||||
'Filtered aside activities by user jobs: only %jobs%': "Gefilterd op beroep van gebruikers: alleen %jobs%"
|
||||
Filter by user jobs: Nevenactiviteiten filteren op beroep van gebruikers
|
||||
by_user_scope:
|
||||
'Filtered aside activities by user scope: only %scopes%': "Gefilterd op dienst van gebruikers: alleen %scopes%"
|
||||
Filter by user scope: Nevenactiviteiten filteren op dienst van gebruiker
|
||||
Filter by aside activity location: Nevenactiviteiten filteren op locatie
|
||||
'Filtered by aside activity location: only %location%': "Gefilterd op locatie: alleen %location%"
|
||||
aggregator:
|
||||
Group by aside activity type: Nevenactiviteiten groeperen op type activiteit
|
||||
Group by concerned persons count: Nevenactiviteiten groeperen op aantal betrokken gebruikers
|
||||
Concerned persons count: Aantal betrokken gebruikers
|
||||
Aside activity type: Type nevenactiviteit
|
||||
by_user_job:
|
||||
Aggregate by user job: Nevenactiviteiten groeperen op beroep van gebruikers
|
||||
by_user_scope:
|
||||
Aggregate by user scope: Nevenactiviteiten groeperen op dienst van gebruikers
|
||||
Aside activity location: Locatie van nevenactiviteiten
|
||||
Group by aside activity location: Nevenactiviteiten groeperen op locatie
|
||||
Aside activity localisation: Locatie
|
||||
|
||||
# ROLES
|
||||
CHILL_ASIDE_ACTIVITY_STATS: Statistieken voor nevenactiviteiten
|
||||
|
||||
@@ -74,3 +74,42 @@ The balance: Verschil tussen inkomsten en onkosten
|
||||
|
||||
Valid since %startDate% until %endDate%: Geldig sinds %startDate% tot %endDate%
|
||||
Valid since %startDate%: Geldig sinds %startDate%
|
||||
|
||||
budget:
|
||||
admin:
|
||||
form:
|
||||
Charge_kind_key: Identificatiesleutel
|
||||
Resource_kind_key: Identificatiesleutel
|
||||
This kind must contains only alphabeticals characters, and dashes. This string is in use during document generation. Changes may have side effect on document: Deze sleutel dient om het type last of inkomen te identificeren bij het genereren van documenten. Alleen alfanumerieke tekens zijn toegestaan. Het wijzigen van deze sleutel kan een effect hebben bij het genereren van nieuwe documenten.
|
||||
|
||||
# ROLES
|
||||
Budget elements: Budget
|
||||
CHILL_BUDGET_ELEMENT_CREATE: Inkomsten/last aanmaken
|
||||
CHILL_BUDGET_ELEMENT_DELETE: Inkomsten/last verwijderen
|
||||
CHILL_BUDGET_ELEMENT_SEE: Inkomstenen/lasten bekijken
|
||||
CHILL_BUDGET_ELEMENT_UPDATE: Inkomsten/last bewerken
|
||||
|
||||
## admin
|
||||
|
||||
crud:
|
||||
resource_kind:
|
||||
title_new: Nieuw type inkomsten
|
||||
title_edit: Type inkomsten bewerken
|
||||
charge_kind:
|
||||
title_new: Nieuw type last
|
||||
title_edit: Type last bewerken
|
||||
|
||||
admin:
|
||||
menu:
|
||||
Resource types: Types inkomsten
|
||||
Charge types: Types last
|
||||
title:
|
||||
Charge Type List: Lijst van types last
|
||||
Resource Type List: Lijst van types inkomsten
|
||||
Budget configuration: Configuratie van budgetelementen
|
||||
new:
|
||||
Create a new charge type: Nieuw type last aanmaken
|
||||
Create a new resource type: Nieuw type inkomsten aanmaken
|
||||
form:
|
||||
Choose the type of resource: Kies een type inkomsten
|
||||
Choose the type of charge: Kies een type last
|
||||
|
||||
@@ -1,2 +1,8 @@
|
||||
The amount cannot be empty: Le montant ne peut pas être vide ou égal à zéro
|
||||
The budget element's end date must be after the start date: La date de fin doit être après la date de début
|
||||
The amount cannot be empty: Het bedrag mag niet nul of leeg zijn
|
||||
The budget element's end date must be after the start date: De einddatum moet later vallen dan de begindatum
|
||||
|
||||
budget:
|
||||
admin:
|
||||
form:
|
||||
kind:
|
||||
enkel_alphanumeriek
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
chill_calendar:
|
||||
There are count ignored calendars by date filter: >-
|
||||
{nbIgnored, plural,
|
||||
=0 {Er zijn geen afspraken genegeerd door de datumfilter.}
|
||||
one {Er is een afspraak genegeerd door de datumfilter. Wijzig de datumfilter om deze te laten verschijnen.}
|
||||
few {# afspraken zijn genegeerd door de datumfilter. Wijzig de datumfilter om deze te laten verschijnen.}
|
||||
other {# afspraken zijn genegeerd door de datumfilter. Wijzig de datumfilter om deze te laten verschijnen.}
|
||||
}
|
||||
@@ -26,3 +26,149 @@ The calendar item has been successfully removed.: De afspraak is verwijdert
|
||||
From the day: Vanaf
|
||||
to the day: tot
|
||||
Transform to activity: In activiteit omzetten
|
||||
Create a new calendar in accompanying course: Afspraak aanmaken in het traject
|
||||
Will send SMS: Er zal een herinnerings-sms worden verzonden
|
||||
Will not send SMS: Er wordt geen herinnerings-sms verzonden
|
||||
SMS already sent: Er is een sms verzonden
|
||||
|
||||
Canceled by: Geannuleerd door
|
||||
Calendar configuration: Beheer van afspraken
|
||||
|
||||
crud:
|
||||
calendar_cancel-reason:
|
||||
index:
|
||||
title: Lijst van annuleringsredenen
|
||||
add_new: Nieuwe toevoegen
|
||||
title_new: Nieuwe annuleringsreden
|
||||
title_edit: Annuleringsreden bewerken
|
||||
|
||||
chill_calendar:
|
||||
canceled: Geannuleerd
|
||||
cancel_reason: Reden van annulering
|
||||
cancel_calendar_item: Afspraak annuleren
|
||||
calendar_canceled: De afspraak is geannuleerd
|
||||
canceled_by:
|
||||
user: Gebruiker
|
||||
person: Gebruiker
|
||||
other: Andere
|
||||
Document: Document van een afspraak
|
||||
form:
|
||||
The main user is mandatory. He will organize the appointment.: De hoofdgebruiker is verplicht. Hij is de organisator van de gebeurtenis.
|
||||
Create for referrer: Aanmaken voor de referent
|
||||
start date filter: Begin van de afspraak
|
||||
From: Van
|
||||
To: Tot
|
||||
Next calendars: Volgende afspraken
|
||||
Add a document: Document toevoegen
|
||||
Documents: Documenten
|
||||
Create and add a document: Aanmaken en document toevoegen
|
||||
Save and add a document: Opslaan en document toevoegen
|
||||
Create for me: Afspraak aanmaken voor mezelf
|
||||
Edit a document: Document bewerken
|
||||
Document title: Titel
|
||||
Document object: Document
|
||||
Add a document from template: Document toevoegen vanaf sjabloon
|
||||
Upload a document: Document uploaden
|
||||
Remove a calendar document: Document van een afspraak verwijderen
|
||||
Are you sure you want to remove the doc?: Weet u zeker dat u het gekoppelde document wilt verwijderen?
|
||||
Document outdated: De datum en tijd van de afspraak zijn gewijzigd na het aanmaken van het document
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
remote_ms_graph:
|
||||
freebusy_statuses:
|
||||
busy: Bezet
|
||||
free: Vrij
|
||||
tentative: In afwachting van bevestiging
|
||||
oof: Buiten kantoor
|
||||
workingElsewhere: Werkt elders
|
||||
unknown: Onbekend
|
||||
cancel_event_because_main_user_is_%label%: De gebeurtenis is overgedragen aan gebruiker %label%
|
||||
|
||||
remote_calendar:
|
||||
calendar_range_title: Chill-beschikbaarheidsperiode
|
||||
|
||||
invite:
|
||||
accepted: Geaccepteerd
|
||||
declined: Geweigerd
|
||||
pending: In afwachting
|
||||
tentative: Voorlopig geaccepteerd
|
||||
list:
|
||||
none: Er is geen uitnodiging
|
||||
title: Mijn uitnodigingen
|
||||
|
||||
# exports
|
||||
Exports of calendar: Exports van afspraken
|
||||
Count calendars: Aantal afspraken
|
||||
Count calendars by various parameters.: Telt het aantal afspraken op basis van verschillende parameters.
|
||||
|
||||
Average appointment duration: Gemiddelde duur van afspraken
|
||||
Get the average of appointment duration according to various filters: Berekent het gemiddelde van de duur van afspraken op basis van verschillende parameters.
|
||||
|
||||
Sum of appointment durations: Som van de duur van afspraken
|
||||
Get the sum of appointment durations according to various filters: Berekent de som van de duur van afspraken op basis van verschillende parameters.
|
||||
|
||||
'Filtered by agent: only %agents%': "Gefilterd op agenten: alleen %agents%"
|
||||
Filter calendars by agent: Afspraken filteren op agenten
|
||||
Filter calendars between certain dates: Afspraken filteren op datum van de afspraak
|
||||
'Filtered by calendars between %dateFrom% and %dateTo%': 'Gefilterd op afspraken tussen %dateFrom% en %dateTo%'
|
||||
'Filtered by calendar range: only %calendarRange%': 'Gefilterd op afspraken per beschikbaarheidsperiode: alleen de %calendarRange%'
|
||||
Filter by calendar range: Filteren op afspraken binnen een beschikbaarheidsperiode of niet
|
||||
|
||||
Group calendars by agent: Afspraken groeperen op agent
|
||||
Group calendars by location type: Afspraken groeperen op type locatie
|
||||
Group calendars by location: Afspraken groeperen op afspraaklocatie
|
||||
Group calendars by cancel reason: Afspraken groeperen op annuleringsreden
|
||||
Group calendars by month and year: Afspraken groeperen op maand en jaar
|
||||
Group calendars by urgency: Afspraken groeperen op urgent of niet
|
||||
|
||||
export:
|
||||
aggregator.calendar:
|
||||
agent_job:
|
||||
Group calendars by agent job: Afspraken groeperen op beroep van de agent
|
||||
agent_scope:
|
||||
Group calendars by agent scope: Afspraken groeperen op dienst van de agent
|
||||
filter.calendar:
|
||||
agent_job:
|
||||
Filter calendars by agent job: Afspraken filteren op beroepen van de agenten (hoofdgebruikers)
|
||||
'Filtered by agent job: only %jobs%': 'Gefilterd op beroepen van de agenten (hoofdgebruikers): alleen de %jobs%'
|
||||
agent_scope:
|
||||
Filter calendars by agent scope: Afspraken filteren op diensten van de agenten (hoofdgebruikers)
|
||||
'Filtered by agent scope: only %scopes%': 'Gefilterd op diensten van de agenten (hoofdgebruikers): alleen de diensten %scopes%'
|
||||
|
||||
Scope: Dienst
|
||||
Job: Beroep
|
||||
Location type: Type locatie
|
||||
Location: Afspraaklocatie
|
||||
by month and year: Per maand en jaar
|
||||
|
||||
is urgent: Urgent
|
||||
is not urgent: Niet urgent
|
||||
has calendar range: Binnen een beschikbaarheidsperiode?
|
||||
Not made within a calendar range: Afspraak binnen een beschikbaarheidsperiode
|
||||
Made within a calendar range: Afspraak buiten een beschikbaarheidsperiode
|
||||
|
||||
docgen:
|
||||
calendar:
|
||||
Base context for calendar: 'Afspraak: basiscontext'
|
||||
A base context for generating document on calendar: Context voor het genereren van documenten op basis van afspraken
|
||||
Track changes on datetime and warn user if date time is updated after the doc generation: Wijzigingen in het document volgen en gebruikers waarschuwen dat de datum en tijd zijn gewijzigd na het genereren van het document
|
||||
Ask main person: Vragen om een gebruiker te kiezen uit de deelnemers aan de afspraken
|
||||
Main person label: Label om de gebruiker te kiezen
|
||||
Ask third party: Vragen om een derde te kiezen uit de deelnemers aan de afspraken
|
||||
Third party label: Label om de derde te kiezen
|
||||
Destinee: Geadresseerde
|
||||
None: Geen keuze
|
||||
title of the generated document: Titel van het gegenereerde document
|
||||
|
||||
CHILL_CALENDAR_CALENDAR_CREATE: Afspraken aanmaken
|
||||
CHILL_CALENDAR_CALENDAR_EDIT: Afspraken bewerken
|
||||
CHILL_CALENDAR_CALENDAR_DELETE: Afspraken verwijderen
|
||||
CHILL_CALENDAR_CALENDAR_SEE: Afspraken bekijken
|
||||
|
||||
|
||||
generic_doc:
|
||||
filter:
|
||||
keys:
|
||||
accompanying_period_calendar_document: Document van afspraken van trajecten
|
||||
person_calendar_document: Document van afspraken van de gebruiker
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
calendar:
|
||||
At least {{ limit }} person is required.: Minimaal {{ limit }} persoon is vereist voor deze afspraak
|
||||
An end date is required: Geef een einddatum en -tijd op
|
||||
A start date is required: Geef een startdatum en -tijd op
|
||||
A location is required: Geef een locatie op
|
||||
A main user is mandator: Geef een hoofdgebruiker op
|
||||
@@ -1,3 +1,103 @@
|
||||
'Not available in your language': 'Vertaling niet mogelijk in het Nederlands'
|
||||
'Other value': 'Andere mogelijkheid'
|
||||
'None': 'Niet gespecifieerd'
|
||||
|
||||
#customfieldsgroup rendering
|
||||
Empty data: Lege gegevens
|
||||
No data to show: Geen waarden om te tonen
|
||||
|
||||
#customfieldsgroup administration
|
||||
CustomFieldsGroup list: Groepen van aangepaste velden
|
||||
CustomFieldsGroup creation: Nieuwe groep van aangepaste velden
|
||||
Entity: Entiteit
|
||||
"Is default ?": "Standaard?"
|
||||
"Some module select default groups for some usage. Example: the default person group is shown under person page.": "Sommige modules selecteren standaardgroepen voor bepaald gebruik. Voorbeeld: de standaard persoonsgroep wordt getoond op de persoonspagina"
|
||||
Make default: Groep standaard maken
|
||||
Create a new group: Nieuwe groep aanmaken
|
||||
CustomFieldsGroup details: Details van de groep aangepaste velden
|
||||
Fields associated with this group: Velden geassocieerd met deze groep
|
||||
Any field is currently associated with this group: Geen veld is momenteel geassocieerd met deze groep
|
||||
Create a new field: Nieuw aangepast veld aanmaken
|
||||
Add a new field: Aangepast veld toevoegen
|
||||
ordering: volgorde
|
||||
label_field: label van het veld
|
||||
active: actief
|
||||
No value defined for this option: Geen waarde gedefinieerd voor deze optie
|
||||
CustomFieldsGroup edit: Bewerken van een groep aangepaste velden
|
||||
type: type
|
||||
The custom fields group has been created: De groep aangepaste velden is aangemaakt
|
||||
The custom fields group has been updated: De groep aangepaste velden is bijgewerkt
|
||||
The custom fields group form contains errors: Het formulier bevat fouten
|
||||
The default custom fields group has been changed: De standaardgroep is gewijzigd
|
||||
|
||||
|
||||
#menu entries
|
||||
Custom fields configuration: Aangepaste velden
|
||||
CustomFields List: Lijst van aangepaste velden
|
||||
CustomFields Groups: Groep van aangepaste velden
|
||||
|
||||
#customfield administration
|
||||
Custom fields: Aangepaste velden
|
||||
CustomFields configuration: Beheer van aangepaste velden
|
||||
CustomField edit: Wijziging van een aangepast veld
|
||||
CustomField creation: Nieuw aangepast veld
|
||||
General informations: Algemene informatie
|
||||
Options: Opties
|
||||
Custom fields group: Groep van aangepaste velden
|
||||
Ordering: Volgorde van verschijning
|
||||
Required field: Verplicht veld
|
||||
An answer is required: Een antwoord is vereist
|
||||
Any answer is required: Geen antwoord is vereist
|
||||
Back to the group: Terug naar de groep aangepaste velden
|
||||
Slug: Tekstuele identificatie
|
||||
The custom field has been created: Het aangepaste veld is aangemaakt
|
||||
The custom field form contains errors: Het formulier bevat fouten
|
||||
The custom field has been updated: Het aangepaste veld is bijgewerkt
|
||||
|
||||
#custom field name
|
||||
choice: keuze
|
||||
Title: Titel
|
||||
text: tekst
|
||||
Text field: Tekstveld
|
||||
Date field: Datumveld
|
||||
|
||||
#custom field choice
|
||||
Multiplicity: Multipliciteit
|
||||
Multiple: Meerdere
|
||||
Unique: Slechts één keuze mogelijk
|
||||
Choice display: Weergave van keuzes
|
||||
Expanded: Uitgebreide keuzes (radioknoppen)
|
||||
Non expanded: Gegroepeerde keuzes
|
||||
Allow other: Andere waarde toestaan
|
||||
No: Nee
|
||||
Yes: Ja
|
||||
Other value label (empty if use by default): Label van het veld "andere waarde"
|
||||
Choices: Keuzes
|
||||
Add an element: Element toevoegen
|
||||
|
||||
#custom field text
|
||||
Max length: Maximale lengte
|
||||
Box appearance: Verschijning van het veld
|
||||
Multiple boxes on the line: Meerdere velden op de lijn
|
||||
One box on the line: Slechts één veld op de lijn
|
||||
|
||||
#custom field title
|
||||
Title level: Titelniveau
|
||||
Main title: Hoofdtitel
|
||||
Subtitle: Ondertitel
|
||||
|
||||
#custom field number
|
||||
Greater or equal than: Groter dan of gelijk aan
|
||||
Lesser or equal than: Kleiner dan of gelijk aan
|
||||
Precision: Precisie
|
||||
Text after the field: Tekst na het veld
|
||||
Number field: Nummerveld
|
||||
|
||||
#custom field long choice
|
||||
Options key: Sleutel van opties
|
||||
Choose a value: Kies een waarde
|
||||
Long choice field: Veld met vooraf geregistreerde keuzes
|
||||
|
||||
#Custom field date
|
||||
Greater or equal than (expression like 1 day ago, 2 years ago, +1 month, today, tomorrow, or date with format YYYY-mm-dd): Datum na (geef een PHP-expressie op zoals '1 day ago', '2 years ago', '+1 month', 'today', 'tomorrow', ...)
|
||||
Lesser or equal than (expression like 1 day ago, 2 years ago, +1 month, today, tomorrow, or date with format YYYY-mm-dd): Datum voor (geef een PHP-expressie op zoals '1 day ago', '2 years ago', '+1 month', 'today', 'tomorrow', ...)
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
Characters not allowed. Only lowercase letters, numbers and "-" are allowed.: Tekens niet toegestaan. Alleen kleine letters, cijfers en "-" zijn toegestaan.
|
||||
'This date must be after or equal to %date%': Deze datum moet gelijk zijn aan of na %date%
|
||||
'This date must be before or equal to %date%': Deze datum moet voor of gelijk zijn aan %date%
|
||||
@@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
docgen:
|
||||
# Geen ICU berichten nodig voor data_dump_email meer
|
||||
@@ -0,0 +1,51 @@
|
||||
docgen:
|
||||
Generate a document: Document genereren
|
||||
Generate: Genereren
|
||||
Document generation: Documentgeneratie
|
||||
Manage templates and document generation: Beheer van gegenereerde documenten en hun sjablonen
|
||||
Pick template context: Context kiezen
|
||||
Context: Context
|
||||
New template: Nieuw sjabloon
|
||||
Edit template: Sjabloon bewerken
|
||||
test generate: Generatie testen
|
||||
With context %name%: 'Met context "%name%"'
|
||||
|
||||
Doc generation failed: Het genereren van dit document is mislukt
|
||||
Doc generation is pending: Het genereren van dit document is bezig
|
||||
Come back later: Kom later terug
|
||||
|
||||
Send report to: Rapport verzenden naar
|
||||
Send report errors to this email address: Foutrapporten worden verzonden naar het opgegeven e-mailadres
|
||||
Generate as creator: Genereren als
|
||||
The document will be generated as the given creator: Het document wordt gegenereerd namens de opgegeven gebruiker
|
||||
Show data instead of generating: Gegevens tonen in plaats van document genereren
|
||||
|
||||
Any template configured: Geen documentsjabloon geconfigureerd
|
||||
|
||||
entity_id_placeholder: Identificatie van de entiteit
|
||||
|
||||
failure_email:
|
||||
The generation of a document failed: Het genereren van een document is mislukt
|
||||
The generation of the document %template_name% failed: Het genereren van een document op basis van sjabloon {{ template_name }} is mislukt.
|
||||
The following errors were encoutered: De volgende fouten zijn opgetreden
|
||||
Forward this email to your administrator for solving: Stuur dit bericht door naar uw beheerder voor probleemoplossing.
|
||||
References: Referenties
|
||||
|
||||
data_dump_email:
|
||||
subject: Inhoud van documentgeneratiegegevens beschikbaar
|
||||
Dear: Beste
|
||||
data_dump_ready_and_attached: >-
|
||||
De inhoud van de gegevens is beschikbaar. U vindt deze als bijlage bij deze e-mail.
|
||||
filename: >-
|
||||
Bestandsnaam: %filename%
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
crud:
|
||||
docgen_template:
|
||||
index:
|
||||
title: Documentgeneratie
|
||||
add_new: Aanmaken
|
||||
|
||||
|
||||
Template file: Sjabloonbestand
|
||||
@@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
acc_course_document:
|
||||
duplicated_at: >-
|
||||
Gedupliceerd op {at, date, long} om {at, time, short}
|
||||
|
||||
workflow:
|
||||
public_link:
|
||||
doc_shared_by_at_explanation: >-
|
||||
Het document is met u gedeeld door {byUser}, op {at, date, long} om {at, time, short}.
|
||||
doc_shared_automatically_at_explanation: >-
|
||||
Het document is met u gedeeld op {at, date, long} om {at, time, short}
|
||||
|
||||
@@ -1,2 +1,130 @@
|
||||
Document: Document
|
||||
Documents: Documenten
|
||||
Documents for %name%: Documenten van %name%
|
||||
Preparing: In voorbereiding
|
||||
Ready to show: Klaar om te bekijken
|
||||
Download: Downloaden
|
||||
Download existing file: Bestaand bestand downloaden
|
||||
Create new document: Nieuw document aanmaken
|
||||
New document for %name%: Nieuw document voor %name%
|
||||
Editing document for %name%: Document bewerken voor %name%
|
||||
Edit Document: Document bewerken
|
||||
Update document: Document bijwerken
|
||||
Edit attributes: Documenteigenschappen bewerken
|
||||
Existing document: Bestaand document
|
||||
No document to download: Geen document om te downloaden
|
||||
"Choose a document category": Kies een documentcategorie
|
||||
No document found: Geen document gevonden
|
||||
The document is successfully registered: Het document is geregistreerd
|
||||
The document is successfully updated: Het document is bijgewerkt
|
||||
Any description: Geen beschrijving
|
||||
Document from person %name%: Document van gebruiker %name%
|
||||
See the document: Document bekijken
|
||||
|
||||
document:
|
||||
Any title: Geen titel
|
||||
replace: Vervangen
|
||||
Add: Document toevoegen
|
||||
|
||||
generic_doc:
|
||||
filter:
|
||||
keys:
|
||||
accompanying_course_document: Document van het traject
|
||||
person_document: Documenten van de gebruiker
|
||||
date-range: Datum van het document
|
||||
|
||||
# delete
|
||||
Delete document ?: Document verwijderen?
|
||||
Are you sure you want to remove this document ?: Weet u zeker dat u dit document wilt verwijderen?
|
||||
The document is successfully removed: Het document is verwijderd
|
||||
|
||||
# dropzone upload
|
||||
File too big: Bestand te groot
|
||||
Drop your file or click here: Klik hier of sleep uw nieuwe bestand naar deze zone
|
||||
Remove file in order to upload a new one: Verwijder dit bestand om een nieuw bestand in te voegen
|
||||
Max files exceeded. Remove previous files: Maximum aantal bestanden bereikt. Verwijder de vorige
|
||||
Cancel upload: Upload annuleren
|
||||
Are you sure you want to cancel this upload ?: Weet u zeker dat u deze upload wilt annuleren?
|
||||
Upload canceled: Upload geannuleerd
|
||||
Remove existing file: Bestaand document verwijderen
|
||||
|
||||
stored_object:
|
||||
Insert a document: Document toevoegen
|
||||
|
||||
# ROLES
|
||||
PersonDocument: Documenten
|
||||
CHILL_PERSON_DOCUMENT_CREATE: Document toevoegen
|
||||
CHILL_PERSON_DOCUMENT_DELETE: Document verwijderen
|
||||
CHILL_PERSON_DOCUMENT_SEE: Document bekijken
|
||||
CHILL_PERSON_DOCUMENT_SEE_DETAILS: Details van een document bekijken
|
||||
CHILL_PERSON_DOCUMENT_UPDATE: Document bewerken
|
||||
|
||||
# Admin
|
||||
Documents configuration: Documentenconfiguratie
|
||||
Documents configuration menu: Documenten
|
||||
Documents categories: Documentcategorieën
|
||||
|
||||
Document category list: Documentcategorieën
|
||||
Document category show: Documentcategorie bekijken
|
||||
Document category edit: Documentcategorie bewerken
|
||||
Creator bundle id: Module
|
||||
Bundle id: Module
|
||||
Internal id inside creator bundle: Identificatie
|
||||
Id inside bundle: Identificatie
|
||||
Document class: Documentklasse
|
||||
no records found:
|
||||
Create new category: Nieuwe categorie aanmaken
|
||||
Back to the category list: Terug naar de lijst
|
||||
Create new DocumentCategory: Nieuwe documentcategorie aanmaken
|
||||
Accompanying period document: Begeleidingstrajectdocument
|
||||
Person document: Persoonsdocument
|
||||
|
||||
# WOPI EDIT
|
||||
online_edit_document: Online bewerken
|
||||
|
||||
workflow:
|
||||
Document deleted: Document verwijderd
|
||||
public_link:
|
||||
shared_doc: Gedeeld document
|
||||
title: Gedeeld document
|
||||
main_document: Hoofddocument
|
||||
attachment: Bijlage
|
||||
|
||||
# ROLES
|
||||
accompanyingCourseDocument: Documenten in begeleidingstrajecten
|
||||
CHILL_ACCOMPANYING_COURSE_DOCUMENT_CREATE: Document aanmaken
|
||||
CHILL_ACCOMPANYING_COURSE_DOCUMENT_DELETE: Document verwijderen
|
||||
CHILL_ACCOMPANYING_COURSE_DOCUMENT_SEE: Documenten bekijken
|
||||
CHILL_ACCOMPANYING_COURSE_DOCUMENT_SEE_DETAILS: Details van een document bekijken
|
||||
CHILL_ACCOMPANYING_COURSE_DOCUMENT_UPDATE: Document bewerken
|
||||
|
||||
entity_display_title:
|
||||
Doc for evaluation (n°%eval%): Evaluatiedocument (n°%eval%)
|
||||
Document (n°%doc%): "Document (nr. %doc%)"
|
||||
Doc for evaluation (n°%eval%): Document van evaluatie nr. %eval%
|
||||
|
||||
|
||||
# SIGNATURES
|
||||
|
||||
signatures:
|
||||
yes: Ja
|
||||
are_you_sure: Weet u het zeker?
|
||||
you_are_going_to_sign: U gaat het document ondertekenen
|
||||
signature_confirmation: Bevestiging van de ondertekening
|
||||
sign: Ondertekenen
|
||||
choose_another_signature: Een andere zone kiezen
|
||||
cancel: Annuleren
|
||||
last_sign_zone: Vorige ondertekeningszone
|
||||
next_sign_zone: Volgende ondertekeningszone
|
||||
add_sign_zone: Ondertekeningszone toevoegen
|
||||
click_on_document: Klik op het document
|
||||
last_zone: Vorige zone
|
||||
next_zone: Volgende zone
|
||||
add_zone: Zone toevoegen
|
||||
another_zone: Andere zone
|
||||
electronic_signature_in_progress: Elektronische ondertekening bezig...
|
||||
loading: Laden...
|
||||
remove_sign_zone: Zone verwijderen
|
||||
return: Terug
|
||||
see_all_pages: Alle pagina's bekijken
|
||||
all_pages: Alle pagina's
|
||||
go_to_signature_unique: Naar de ondertekeningszone gaan
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
The file is not stored properly: Het bestand is niet correct geüpload
|
||||
Upload a document: Upload een document
|
||||
@@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
total events match the search: >-
|
||||
{ total, plural,
|
||||
=0 {Geen gebeurtenis komt overeen met de zoektermen}
|
||||
one {Eén gebeurtenis komt overeen met de zoektermen}
|
||||
other {# gebeurtenissen komen overeen met de zoektermen}
|
||||
}
|
||||
|
||||
count participations to this event: >-
|
||||
{ count, plural,
|
||||
=0 {Geen deelnemer aan de gebeurtenis}
|
||||
one {Eén deelnemer aan de gebeurtenis}
|
||||
other {# deelnemers aan de gebeurtenis}
|
||||
}
|
||||
|
||||
events:
|
||||
and_other_count_participants: >-
|
||||
{ count, plural,
|
||||
=0 {Geen andere deelnemer}
|
||||
one {en één andere deelnemer}
|
||||
other {en # andere deelnemers}
|
||||
}
|
||||
|
||||
ignored_participations: >-
|
||||
{ count, plural,
|
||||
one {De volgende persoon is genegeerd omdat hij/zij al deelneemt aan de gebeurtenis}
|
||||
other {De volgende personen zijn genegeerd omdat zij al deelnemen aan de gebeurtenis}
|
||||
}
|
||||
198
src/Bundle/ChillEventBundle/translations/messages.nl.yml
Normal file
198
src/Bundle/ChillEventBundle/translations/messages.nl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,198 @@
|
||||
#events
|
||||
Event type : Type evenement
|
||||
Event: Evenement
|
||||
Events: Evenementen
|
||||
'Event : %label%': Evenement "%label%"
|
||||
Participation: Deelname
|
||||
Participations: Deelnames
|
||||
Status: Status
|
||||
Last update: Laatste update
|
||||
Moderator: Verantwoordelijke
|
||||
Animators: Animatoren
|
||||
|
||||
#CRUD event
|
||||
Details of an event: Details van een evenement
|
||||
See details of the event: Details van het evenement bekijken
|
||||
Back to details of the event: Terug naar details van het evenement
|
||||
New event: Nieuw evenement
|
||||
Back to the most recent events: Terug naar de laatste evenementen
|
||||
'Back to %person% events': Terug naar evenementen van %person%
|
||||
Event creation: Evenement aanmaken
|
||||
Add an event: Evenement toevoegen
|
||||
Event edit: Evenement bewerken
|
||||
Edit the event: Evenement bewerken
|
||||
The event was updated: Het evenement is bijgewerkt
|
||||
The event was created: Het evenement is aangemaakt
|
||||
List of events: Lijst van evenementen
|
||||
Any location for this event: Geen locatie voor dit evenement
|
||||
|
||||
#crud participation
|
||||
Edit all the participations: Alle deelnames bewerken
|
||||
Edit the participation: Deelname aan het evenement bewerken
|
||||
Participation Edit: Deelname bewerken
|
||||
Add a participation: Deelnemer toevoegen
|
||||
Participation creation: Deelname toevoegen
|
||||
Associated person: Gekoppelde gebruiker
|
||||
Associated event: Gekoppeld evenement
|
||||
Back to the event: Terug naar het evenement
|
||||
The participation was created: De deelname is aangemaakt
|
||||
The participation was updated: De deelname is bijgewerkt
|
||||
'None of the requested people may participate the event: they are maybe already participating.': 'Geen van de aangegeven personen kan worden toegevoegd aan het evenement: zij nemen mogelijk al deel.'
|
||||
There are no participation to edit for this event: Er zijn geen deelnames voor dit evenement
|
||||
The participations have been successfully updated.: De deelnames zijn bijgewerkt.
|
||||
The participation has been sucessfully removed: De deelname is correct verwijderd.
|
||||
The event has been sucessfully removed: Het evenement en alle bijbehorende deelnames zijn correct verwijderd.
|
||||
The participations were created: De deelnames zijn aangemaakt
|
||||
Events participation: Deelname aan evenementen
|
||||
Remove participation: Deelname verwijderen
|
||||
Delete event: Evenement verwijderen
|
||||
Are you sure you want to remove that participation ?: Weet u zeker dat u deze deelname wilt verwijderen?
|
||||
Are you sure you want to remove that event ?: Weet u zeker dat u dit evenement en alle bijbehorende deelnames wilt verwijderen?
|
||||
Any participation for this person: Deze gebruiker neemt niet deel aan evenementen
|
||||
|
||||
#search
|
||||
Event search: Evenementen zoeken
|
||||
|
||||
CHILL_EVENT_UPDATE: Evenement bewerken
|
||||
CHILL_EVENT_CREATE: Evenement aanmaken
|
||||
CHILL_EVENT_SEE: Evenement bekijken
|
||||
CHILL_EVENT_SEE_DETAILS: Details van een evenement bekijken
|
||||
CHILL_EVENT_PARTICIPATION_CREATE: Deelname aanmaken
|
||||
CHILL_EVENT_PARTICIPATION_UPDATE: Deelname bewerken
|
||||
CHILL_EVENT_PARTICIPATION_SEE: Deelname bekijken
|
||||
CHILL_EVENT_PARTICIPATION_SEE_DETAILS: Details van een deelname bekijken
|
||||
|
||||
# TODO check place to put this
|
||||
Next step: Volgende stap
|
||||
To which territory should the event be associated ?: Aan welk territorium moet het evenement worden gekoppeld?
|
||||
|
||||
# timeline
|
||||
past: verleden
|
||||
futur: toekomst
|
||||
'subscribed by %user% to event "%event%" (%event_type%)': ingeschreven door %user% voor evenement "%event%" (%event_type%)
|
||||
Show the event: Evenement bekijken
|
||||
|
||||
Subscribe an event: Evenement toevoegen
|
||||
Pick an event: Evenement kiezen
|
||||
Pick a type of event: Type evenement kiezen
|
||||
Pick a moderator: Verantwoordelijke kiezen
|
||||
|
||||
# exports
|
||||
Select a format: Formaat kiezen
|
||||
Export: Exporteren
|
||||
|
||||
Count events: Aantal evenementen
|
||||
Count events by various parameters.: Telt het aantal evenementen volgens diverse criteria
|
||||
Exports of events: Exports van evenementen
|
||||
|
||||
Filtered by event date: Filteren op datum van evenement
|
||||
'Filtered by date of event: only between %date_from% and %date_to%': "Gefilterd op datum van evenement: alleen tussen %date_from% en %date_to%"
|
||||
Events after this date: Evenementen na deze datum
|
||||
Events before this date: Evenementen voor deze datum
|
||||
Filtered by event type: Filteren op type evenement
|
||||
'Filtered by event type: only %list%': "Gefilterd op type: alleen %list%"
|
||||
Group event by date: Groeperen op datum van evenement
|
||||
Group by event type: Groeperen op type evenement
|
||||
|
||||
Count event participants: Aantal deelnames
|
||||
Count participants to an event by various parameters.: Telt het aantal deelnames volgens diverse criteria
|
||||
Exports of event participants: Exports van deelnames
|
||||
'Filtered by participant roles: only %list%': "Gefilterd op deelnemersrollen: alleen %list%"
|
||||
Filter by participant roles: Filteren op deelnemersrollen
|
||||
Part roles: Deelnemersrollen
|
||||
Group by participant role: Groeperen op deelnemersrol
|
||||
|
||||
|
||||
Events configuration: Configuratie van evenementen
|
||||
Events configuration menu: Menu van evenementen
|
||||
Event status: Statussen per type evenement
|
||||
Event roles: Rollen per type evenement
|
||||
Event types: Types evenementen
|
||||
EventType list: Lijst van types evenementen
|
||||
EventType: Types evenementen
|
||||
EventType creation: Nieuw type evenement
|
||||
EventType edit: Type evenement bewerken
|
||||
Status list: Lijst van statussen
|
||||
Status creation: Nieuwe status
|
||||
Status edit: Status bewerken
|
||||
Role list: Lijst van rollen
|
||||
Role: Rollen
|
||||
Role creation: Nieuwe rol
|
||||
Role edit: Rol bewerken
|
||||
|
||||
xlsx: xlsx
|
||||
ods: ods
|
||||
csv: csv
|
||||
|
||||
Create a new role: Nieuwe rol aanmaken
|
||||
Create a new type: Nieuw type aanmaken
|
||||
Create a new status: Nieuwe status aanmaken
|
||||
|
||||
event:
|
||||
admin:
|
||||
title:
|
||||
Event budget element list: Lijst van budgetelementen voor een evenement
|
||||
Select budget type: Selecteer het type budgetelement
|
||||
new:
|
||||
Create a new budget kind: Nieuw budgetelement aanmaken
|
||||
theme:
|
||||
label: Thema's
|
||||
fields:
|
||||
organizationCost: Organisatiekosten
|
||||
location: Locatie
|
||||
documents: Documenten
|
||||
internal animators: Interne animatoren
|
||||
external animators: Externe animatoren
|
||||
form:
|
||||
organisationCost_help: Organisatiekosten voor de structuur. Nuttig voor statistieken.
|
||||
add_document: Document toevoegen
|
||||
remove_document: Document verwijderen
|
||||
Select one or more themes: Selecteer één of meerdere thema's
|
||||
filter:
|
||||
event_types: Op types evenement
|
||||
event_dates: Op datum van evenement
|
||||
center: Op territorium
|
||||
by_responsable: Op verantwoordelijke
|
||||
pick_responsable: Filteren op verantwoordelijken
|
||||
budget:
|
||||
resources: Middelen
|
||||
charges: Lasten
|
||||
label: Budgetelementen van een evenement
|
||||
Select a budget element kind: Selecteer een budgetelement
|
||||
no elements: Er zijn geen elementen
|
||||
resource type: Middel
|
||||
charge type: Last
|
||||
amount: Bedrag
|
||||
comment: Opmerking
|
||||
animators:
|
||||
intern: Interne animatoren
|
||||
extern: Externe animatoren
|
||||
|
||||
crud:
|
||||
event_theme:
|
||||
title_new: Nieuw thema aanmaken
|
||||
title_edit: Thema bewerken
|
||||
index:
|
||||
title: Lijst van thema's
|
||||
add_new: Nieuw thema aanmaken
|
||||
event_budget_kind:
|
||||
title_new: Nieuw budgetelement aanmaken
|
||||
|
||||
export:
|
||||
event:
|
||||
list:
|
||||
title: Lijst van evenementen
|
||||
description: Maakt de lijst van evenementen aan op basis van verschillende parameters.
|
||||
|
||||
event_id: Identificatie
|
||||
event_name: Naam
|
||||
event_date: Datum
|
||||
event_type: Type evenement
|
||||
event_center: Territorium
|
||||
event_moderator: Verantwoordelijke
|
||||
event_participants_count: Aantal deelnemers
|
||||
event_location: Locatie
|
||||
event_budget_resources: Middelen
|
||||
event_budget_charges: Lasten
|
||||
event_animators: Animatoren
|
||||
event_themes: Thema's
|
||||
@@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
event:
|
||||
validation:
|
||||
person_already_participate_to_event: De gebruiker is al ingeschreven voor dit evenement
|
||||
@@ -0,0 +1,213 @@
|
||||
situation_logement:
|
||||
proprietaire: Eigenaar
|
||||
locataire: Huurder
|
||||
heberge_chez_tiers: Gehuisvest bij een derde
|
||||
heberge_chez_parents: Gehuisvest bij een ouder
|
||||
hebergement_en_foyer: Gehuisvest in een tehuis
|
||||
sans_domicile: Zonder vaste woonplaats
|
||||
niveau_maitrise_langue:
|
||||
lu: Gelezen
|
||||
ecrit: Geschreven
|
||||
parle: Gesproken
|
||||
aucun: Geen
|
||||
permis_conduire:
|
||||
a: Rijbewijs A
|
||||
b: Rijbewijs B
|
||||
c: Rijbewijs C
|
||||
d: Rijbewijs D
|
||||
e: Rijbewijs E
|
||||
en_cours: Bezig
|
||||
pas_de_permis: Geen rijbewijs
|
||||
caces: CACES
|
||||
label: "Rijbewijs"
|
||||
situation_professionnelle:
|
||||
sans_emploi: Zonder werk
|
||||
en_activite: Actief
|
||||
etudiant: Student
|
||||
etudiant_descolarise: Student zonder school
|
||||
label: "Professionele situatie"
|
||||
type_contrat:
|
||||
cdd: Tijdelijk contract
|
||||
cdi: Contract voor onbepaalde tijd
|
||||
contrat_interim: Uitzendcontract
|
||||
contrat_aide: Gesubsidieerd contract
|
||||
cdd_insertion: Inschakelingscontract
|
||||
contrat_extra: Extra contract
|
||||
service_civique: Burgerdienst
|
||||
label: "Type contract"
|
||||
ressource:
|
||||
salaires: Salaris(sen)
|
||||
ARE: ARE
|
||||
are: ARE
|
||||
ASS: ASS
|
||||
ass: ASS
|
||||
RSA: RSA
|
||||
rsa: RSA
|
||||
AAH: AAH
|
||||
aah: AAH
|
||||
autre: Andere
|
||||
label: "Inkomen"
|
||||
accompagnement:
|
||||
plie: PLIE
|
||||
pole_emploi: Arbeidsbureau
|
||||
referent_RSA: RSA-referent
|
||||
mission_locale: Lokale missie
|
||||
rqth: RQTH
|
||||
autre: Andere
|
||||
label: "Begeleiding"
|
||||
freins_perso:
|
||||
situation_administrative: Administratieve situatie
|
||||
situation_personnelle_et_familiale: Persoonlijke en familiale situatie
|
||||
comportement: Gedrag
|
||||
etat_de_sante: Gezondheidstoestand
|
||||
precarite_situation_materielle: Precaire materiële situatie
|
||||
condition_ou_absence_logement: Huisvestingsvoorwaarden of ontbreken daarvan
|
||||
autres: Andere
|
||||
freins_emploi:
|
||||
garde_d_enfants: Kinderopvang
|
||||
sante: Gezondheid
|
||||
famille: Familie
|
||||
finances: Financiën
|
||||
maitrise_de_la_langue: Taalbeheersing
|
||||
autres: Andere
|
||||
neet_eligibility:
|
||||
oui: Ja
|
||||
non: Nee
|
||||
en_attente: In afwachting
|
||||
label: "NEET-geschiktheid"
|
||||
handicap_recommandation:
|
||||
travail_esat: Werk in ESAT
|
||||
milieu_ordinaire: Reguliere omgeving
|
||||
entreprise_adaptee: Aangepast bedrijf
|
||||
moyen_transport:
|
||||
transport_commun: Openbaar vervoer
|
||||
scooter: Scooter
|
||||
velo: Fiets
|
||||
voiture: Auto
|
||||
autre: Andere
|
||||
label: "Vervoermiddel"
|
||||
formation_level:
|
||||
sans_diplome: Zonder diploma
|
||||
BEP_CAP: BEP CAP
|
||||
BAC: BAC
|
||||
BAC+2: BAC +2
|
||||
BAC+3: BAC +3
|
||||
BAC+4: BAC +4
|
||||
BAC+5: BAC +5
|
||||
BAC+8: BAC +8
|
||||
formation_type:
|
||||
formation_initiale: Initiële opleiding
|
||||
formation_continue: Permanente vorming
|
||||
diploma_obtained:
|
||||
fr: In Frankrijk
|
||||
non-fr: In het buitenland
|
||||
aucun: Geen
|
||||
diploma_reconnu:
|
||||
oui: Ja
|
||||
non: Nee
|
||||
nsp: Weet niet
|
||||
xp_contrat_type:
|
||||
cddi: CDDI
|
||||
cdd-6mois: Tijdelijk contract -6 maanden
|
||||
cdd+6mois: Tijdelijk contract +6 maanden
|
||||
interim: Uitzendwerk
|
||||
apprentissage: Leercontract
|
||||
contrat_prof: Professioneel contract
|
||||
cui: CUI
|
||||
cae: CAE
|
||||
cdi: Contract voor onbepaalde tijd
|
||||
stage: Stage
|
||||
volontariat: Vrijwilligerswerk
|
||||
benevolat: Vrijwilligerswerk
|
||||
autres: Andere
|
||||
immersion_objectif:
|
||||
'decouvrir_metier': "Een beroep of een activiteitensector ontdekken"
|
||||
'confirmer_projet_prof': "Een professioneel project bevestigen"
|
||||
'acquerir_experience': "Professionele ervaring opdoen"
|
||||
'acquerir_competences': "Nieuwe vaardigheden verwerven"
|
||||
'initier_demarche_recrutement': "Een wervingsprocedure initiëren"
|
||||
'autre': "Andere"
|
||||
immersion_savoir_etre:
|
||||
'assiduite': "Ijver"
|
||||
'ponctualite': "Punctualiteit"
|
||||
'respect_consigne_securite': "Respect voor veiligheidsinstructies"
|
||||
'relation_hierarchie': "Relatie met de hiërarchie"
|
||||
'capacite_adaptation': "Aanpassingsvermogen"
|
||||
'motivation_travail': "Werkmotivatie"
|
||||
immersion_ponctualiteSalarie:
|
||||
un: Eén vertraging
|
||||
aucun: Geen vertraging
|
||||
plusieurs: Meerdere vertragingen
|
||||
immersion_assiduite:
|
||||
aucun: Geen afwezigheid
|
||||
un: Eén afwezigheid
|
||||
plusieurs: Meerdere afwezigheden
|
||||
immersion_integreRegle:
|
||||
1_temps: Na een bepaalde tijd
|
||||
rapidement: Snel
|
||||
pas_encore: Heeft ze nog niet geïntegreerd
|
||||
immersion_nsp:
|
||||
oui: Ja
|
||||
non: Nee
|
||||
nsp: Weet niet
|
||||
projet_prof:
|
||||
type_contrat:
|
||||
cdd: "Tijdelijk contract"
|
||||
cdi: "Contract voor onbepaalde tijd"
|
||||
contrat_insertion: "Inschakelingscontract"
|
||||
interim: "Uitzendwerk"
|
||||
indifferent: "Maakt niet uit"
|
||||
label: "Gezochte type contract"
|
||||
apprentissage: Leercontract
|
||||
personnalisation: Personalisatie
|
||||
creation_entreprise: Bedrijfsoprichting
|
||||
note: "Opmerkingen gezocht contract"
|
||||
volume_horaire:
|
||||
temps_plein: "Voltijds"
|
||||
temps_partiel: "Deeltijds"
|
||||
label: "Uurvolume"
|
||||
note: "Opmerkingen uurvolume"
|
||||
idee: "Ideeën"
|
||||
encoursdeconstruction: "In opbouw"
|
||||
valide:
|
||||
note: "Opmerkingen gevalideerd"
|
||||
code: "Codes gevalideerd"
|
||||
note: "Opmerkingen"
|
||||
souhait:
|
||||
code: "Codes wensen"
|
||||
|
||||
|
||||
chill_3party:
|
||||
key_label:
|
||||
prescripteur: Voorschrijver
|
||||
entreprise: Bedrijf
|
||||
|
||||
crud:
|
||||
csfrein:
|
||||
title_new: Nieuw rapport "belemmering" voor %person%
|
||||
title_view: Rapport 'Belemmering' voor %person%
|
||||
title_edit: Rapport "belemmering" bewerken
|
||||
title_delete: Belemmering verwijderen
|
||||
button_delete: Verwijderen
|
||||
confirm_message_delete: %as_string% verwijderen?
|
||||
cscv:
|
||||
title_new: Nieuw CV voor %person%
|
||||
title_view: CV voor %person%
|
||||
title_edit: CV bewerken
|
||||
title_delete: CV verwijderen
|
||||
button_delete: Verwijderen
|
||||
confirm_message_delete: %as_string% verwijderen?
|
||||
no_date: Geen datum aangegeven
|
||||
no_end_date: einddatum onbekend
|
||||
no_start_date: startdatum onbekend
|
||||
immersion:
|
||||
title_new: Nieuwe immersie voor %person%
|
||||
title_view: Immersie voor %person%
|
||||
title_edit: Immersie bewerken
|
||||
title_delete: Immersie verwijderen
|
||||
button_delete: Verwijderen
|
||||
confirm_message_delete: %as_string% verwijderen?
|
||||
projet_prof:
|
||||
title_new: Nieuw professioneel project voor %person%
|
||||
title_view: Professioneel project voor %person%
|
||||
title_edit: Professioneel project bewerken
|
||||
7
src/Bundle/ChillMainBundle/translations/date.nl.yml
Normal file
7
src/Bundle/ChillMainBundle/translations/date.nl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
#diff ago. See doc here : http://twig.sensiolabs.org/doc/extensions/date.html
|
||||
diff.ago.second: '{0} Nu | {1} Een seconde geleden | ]1,Inf] %count% seconden geleden'
|
||||
diff.ago.minute: '{0} Nu | {1} Een minuut geleden | ]1,Inf] %count% minuten geleden'
|
||||
diff.ago.hour: '{1} Een uur geleden | ]1,Inf] %count% uur geleden'
|
||||
diff.ago.day: '{1} Gisteren | ]1,Inf] %count% dagen geleden'
|
||||
diff.ago.month: '{1} Vorige maand | ]1,Inf] %count% maanden geleden'
|
||||
diff.ago.year: '{1} Een jaar geleden | ]1,Inf] %count% jaar geleden'
|
||||
@@ -0,0 +1,155 @@
|
||||
years_old: >-
|
||||
{age, plural,
|
||||
one {# jaar}
|
||||
many {# jaar}
|
||||
other {# jaar}
|
||||
}
|
||||
|
||||
user_group:
|
||||
with_count_users: >-
|
||||
{count, plural,
|
||||
=0 {Geen lid}
|
||||
one {1 gebruiker}
|
||||
many {# gebruikers}
|
||||
other {# gebruikers}
|
||||
}
|
||||
user_removed: Gebruiker {user} is succesvol verwijderd uit groep {user_group}
|
||||
user_added: Gebruiker {user} is succesvol toegevoegd aan groep {user_group}
|
||||
label_related_to_user_job: Groep {job} (Beroepsgroep)
|
||||
|
||||
notification:
|
||||
My notifications with counter: >-
|
||||
{nb, plural,
|
||||
=0 {Mijn meldingen}
|
||||
one {# melding}
|
||||
few {# meldingen}
|
||||
other {# meldingen}
|
||||
}
|
||||
|
||||
counter total notifications: >-
|
||||
{total, plural,
|
||||
=0 {Geen melding}
|
||||
one {# melding}
|
||||
few {# meldingen}
|
||||
other {# meldingen}
|
||||
}
|
||||
|
||||
counter unread notifications: >-
|
||||
{unread, plural,
|
||||
=0 {Geen ongelezen}
|
||||
one {# ongelezen}
|
||||
few {# ongelezen}
|
||||
other {# ongelezen}
|
||||
}
|
||||
counter comments: >-
|
||||
{nb, plural,
|
||||
=0 {Geen opmerking}
|
||||
one {# opmerking}
|
||||
few {# opmerkingen}
|
||||
other {# opmerkingen}
|
||||
}
|
||||
|
||||
daily_notifications: >-
|
||||
{notification_count, plural,
|
||||
=1 {Hier is uw melding van de dag:}
|
||||
other {Hier zijn uw # meldingen van de dag:}
|
||||
}
|
||||
|
||||
workflow:
|
||||
My workflows with counter: >-
|
||||
{wc, plural,
|
||||
=0 {Mijn workflows}
|
||||
one {# workflow}
|
||||
few {# workflows}
|
||||
other {# workflows}
|
||||
}
|
||||
signature:
|
||||
signed_statement: 'Handtekening toegepast op {datetime, date, short} om {datetime, time, short}'
|
||||
rejected_statement: 'Handtekening geweigerd op {datetime, date, short} om {datetime, time, short}'
|
||||
canceled_statement: 'Handtekening geannuleerd op {datetime, date, short} om {datetime, time, short}'
|
||||
On hold by: In afwachting door {by}
|
||||
signature_required_title: >-
|
||||
{nb_signatures, plural,
|
||||
=0 {Geen handtekening gevraagd}
|
||||
one {Handtekening gevraagd}
|
||||
other {Handtekeningen gevraagd}
|
||||
}
|
||||
signatures_title: >-
|
||||
{nb_signatures, plural,
|
||||
=0 {Geen handtekening}
|
||||
one {Handtekening}
|
||||
other {Handtekeningen}
|
||||
}
|
||||
pending_signatures: >-
|
||||
{nb_signatures, plural,
|
||||
=0 {Geen handtekening gevraagd}
|
||||
one {Eén handtekening gevraagd}
|
||||
other {# handtekeningen gevraagd}
|
||||
}
|
||||
send_external_message:
|
||||
document_available_until: De link is geldig tot {expiration, date, long} om {expiration, time, short}.
|
||||
explanation: '{sender} stuurt u documenten.'
|
||||
button_content: 'Documenten bekijken die zijn verzonden door {sender}'
|
||||
confidentiality: Wij vestigen uw aandacht op het feit dat deze documenten vertrouwelijk zijn.
|
||||
see_doc_action_description: 'Vertrouwelijke documenten bekijken die zijn verzonden door {sender}'
|
||||
|
||||
external_views:
|
||||
title: >-
|
||||
{numberOfSends, plural,
|
||||
=0 {In afwachting van raadpleging}
|
||||
=1 {In afwachting van raadpleging}
|
||||
other {In afwachting van raadplegingen}
|
||||
}
|
||||
last_view_at: Laatst bekeken op {at, date, long} om {at, time, short}
|
||||
number_of_views: >-
|
||||
{numberOfViews, plural,
|
||||
=0 {De deling is nooit bekeken}
|
||||
=1 {De deling is één keer bekeken}
|
||||
other {De deling is # keer bekeken}
|
||||
}
|
||||
public_link:
|
||||
shared_explanation_until_remaining: >-
|
||||
Deze deling is actief tot {expireAt, date, long} om {expireAt, time, short}. {viewsCount, plural,
|
||||
=0 {Deze deling is nog niet bekeken}
|
||||
one {Deze deling is één keer bekeken}
|
||||
other {Deze deling is # keer bekeken}
|
||||
}, {viewsRemaining, plural,
|
||||
=0 {er zijn geen weergaven meer mogelijk.}
|
||||
one {er is nog één weergave mogelijk.}
|
||||
other {er zijn nog # weergaven mogelijk.}
|
||||
}
|
||||
|
||||
duration:
|
||||
minute: >-
|
||||
{m, plural,
|
||||
=0 {Geen duur}
|
||||
one {# minuut}
|
||||
few {# minuten}
|
||||
other {# minuten}
|
||||
}
|
||||
hour: >-
|
||||
{h, plural,
|
||||
=0 {Geen duur}
|
||||
one {# uur}
|
||||
few {# uur}
|
||||
other {# uur}
|
||||
}
|
||||
day: >-
|
||||
{d, plural,
|
||||
=0 {Geen duur}
|
||||
one {# dag}
|
||||
few {# dagen}
|
||||
other {# dagen}
|
||||
}
|
||||
|
||||
filter_order:
|
||||
by_date:
|
||||
From: Vanaf {from_date, date, long}
|
||||
To: Tot {to_date, date, long}
|
||||
By: Filteren op
|
||||
Search: Zoeken in de lijst
|
||||
By date: Filteren op datum
|
||||
search_box: Filteren op inhoud
|
||||
|
||||
absence:
|
||||
You are listed as absent, as of {date, date, short}: Uw afwezigheid is aangegeven vanaf {date, date, short}
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
45
src/Bundle/ChillMainBundle/translations/validators.nl.yml
Normal file
45
src/Bundle/ChillMainBundle/translations/validators.nl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,45 @@
|
||||
# role_scope constraint
|
||||
# scope presence
|
||||
The role "%role%" require to be associated with a scope.: De rol "%role%" moet gekoppeld zijn aan een dienst.
|
||||
The role "%role%" should not be associated with a scope.: De rol "%role%" mag niet gekoppeld zijn aan een dienst.
|
||||
"The password must contains one letter, one capitalized letter, one number and one special character as *[@#$%!,;:+\"'-/{}~=µ()£]). Other characters are allowed.": "Het wachtwoord moet een hoofdletter, een kleine letter en ten minste één speciaal teken bevatten uit *[@#$%!,;:+\"'-/{}~=µ()£]). Andere tekens zijn toegestaan."
|
||||
The password fields must match: De wachtwoorden moeten overeenkomen
|
||||
The password must be greater than {{ limit }} characters: "[1,Inf] Het wachtwoord moet minstens {{ limit }} tekens bevatten"
|
||||
|
||||
A permission is already present for the same role and scope: Er bestaat al een toestemming voor dezelfde rol en dienst.
|
||||
|
||||
#UserCircleConsistency
|
||||
"{{ username }} is not allowed to see entities published in this circle": "{{ username }} is niet bevoegd om het element te zien dat in deze dienst is gepubliceerd."
|
||||
|
||||
The user in cc cannot be a dest user in the same workflow step: Een gebruiker in Cc kan geen gebruiker zijn die valideert.
|
||||
|
||||
#password request
|
||||
This username or email does not exists: Deze gebruikersnaam of e-mail bestaat niet in de database
|
||||
|
||||
#phonenumber
|
||||
This is not a landline phonenumber: Dit nummer is geen geldig vast telefoonnummer
|
||||
This is not a mobile phonenumber: Dit nummer is geen geldig mobiel nummer
|
||||
This is not a valid phonenumber: Dit telefoonnummer is niet geldig
|
||||
|
||||
address:
|
||||
street1-should-be-set: Er moet een adresregel aanwezig zijn
|
||||
date-should-be-set: De begindatum van geldigheid moet aanwezig zijn
|
||||
postcode-should-be-set: De postcode moet worden ingevuld
|
||||
|
||||
notification:
|
||||
At least one addressee: Geef ten minste één geadresseerde op
|
||||
Title must be defined: Er moet een titel worden aangegeven
|
||||
Comment content might not be blank: De opmerking kan niet leeg zijn
|
||||
|
||||
workflow:
|
||||
You must add at least one dest user or email: Geef ten minste één geadresseerde of een e-mailadres op
|
||||
The user in cc cannot be a dest user in the same workflow step: De gebruiker in kopie kan niet aanwezig zijn in de gebruikers die de volgende stap zullen valideren
|
||||
transition_has_destinee_if_sent_external: Geef een geadresseerde van de externe verzending op
|
||||
transition_destinee_not_necessary: Voor deze transitie kunt u geen externe geadresseerden opgeven
|
||||
You must add a destinee for signing: Geef een gebruiker of een gebruiker op voor ondertekening
|
||||
|
||||
rolling_date:
|
||||
When fixed date is selected, you must provide a date: Geef de gekozen vaste datum op
|
||||
|
||||
user:
|
||||
absence_end_requires_start: U kunt geen einddatum van afwezigheid invullen zonder begindatum.
|
||||
@@ -0,0 +1,211 @@
|
||||
Born the date: >-
|
||||
{gender, select,
|
||||
man {Geboren op {birthdate}}
|
||||
woman {Geboren op {birthdate}}
|
||||
neutral {Geboren op {birthdate}}
|
||||
other {Geboren op {birthdate}}
|
||||
}
|
||||
|
||||
Requestor: >-
|
||||
{gender, select,
|
||||
man {Aanvrager}
|
||||
woman {Aanvraagster}
|
||||
neutral {Aanvrager}
|
||||
}
|
||||
|
||||
accompanying_period:
|
||||
Participants_without_count: >-
|
||||
{count, plural,
|
||||
=0 {Deelnemer}
|
||||
=1 {Deelnemer}
|
||||
other {Deelnemers}
|
||||
}
|
||||
|
||||
number: >-
|
||||
nr. {id}
|
||||
|
||||
person:
|
||||
from_the: sinds
|
||||
And himself: >-
|
||||
{gender, select,
|
||||
man {en hijzelf}
|
||||
woman {en zijzelf}
|
||||
neutral {en zijzelf}
|
||||
other {en zijzelf}
|
||||
}
|
||||
|
||||
household:
|
||||
Household: Huishouden
|
||||
Household number: Huishouden {household_num}
|
||||
Household members: Leden van het huishouden
|
||||
Household editor: Lidmaatschap invullen
|
||||
Members at same time: Gelijktijdige leden
|
||||
Any simultaneous members: Geen gelijktijdige leden
|
||||
Select people to move: Gebruikers kiezen
|
||||
Show future or past memberships: >-
|
||||
{length, plural,
|
||||
one {Oud lidmaatschap tonen}
|
||||
many {# oude of toekomstige lidmaatschappen tonen}
|
||||
other {# oude of toekomstige lidmaatschappen tonen}
|
||||
}
|
||||
Show accompanying periods of past or future memberships: >-
|
||||
{length, plural,
|
||||
one {De trajecten van een oud lidmaatschap tonen}
|
||||
many {# trajecten van oude of toekomstige lidmaatschappen tonen}
|
||||
other {# trajecten van oude of toekomstige lidmaatschappen tonen}
|
||||
}
|
||||
Hide memberships: Verbergen
|
||||
Those members does not share address: Deze gebruikers delen het adres van het huishouden niet.
|
||||
Any persons into this position: Geen persoon behoort tot het huishouden in deze positie.
|
||||
Leave household: Huishouden verlaten
|
||||
Leave: Loskoppelen
|
||||
person:
|
||||
leave: De gebruiker verlaat het huishouden
|
||||
Join: Huishouden aansluiten
|
||||
Change position: Herpositioneren
|
||||
Household file: Huishoudendossier
|
||||
Add a member: Lid toevoegen
|
||||
Update membership: Bewerken
|
||||
successfully saved member: Lid succesvol opgeslagen
|
||||
Start date: Startdatum van het lidmaatschap van het huishouden
|
||||
End date: Einddatum van het lidmaatschap van het huishouden
|
||||
Comment: Opmerking
|
||||
is holder: Is houder
|
||||
is not holder: Is geen houder
|
||||
holder: Houder
|
||||
Edit member household: Lidmaatschap van het huishouden invullen
|
||||
Edit his household: Zijn lidmaatschap van het huishouden bewerken
|
||||
Current household members: Huidige leden
|
||||
Household summary: Overzicht van het huishouden
|
||||
Accompanying period: Begeleidingstraject
|
||||
Addresses: Adresgeschiedenis
|
||||
Relationship: Verwantschap
|
||||
Budget: Budget
|
||||
Household relationships: Verwantschappen in het huishouden
|
||||
Current address: Huidig adres
|
||||
Household does not have any address currently: Het huishouden heeft momenteel geen adres ingevuld
|
||||
Edit household members: Lidmaatschap van het huishouden invullen
|
||||
and x other persons: >-
|
||||
{x, plural,
|
||||
one {en één andere persoon}
|
||||
many {en # andere personen}
|
||||
other {en # andere personen}
|
||||
}
|
||||
Expecting for birth on date: Geboorte verwacht op {date}
|
||||
Expecting for birth: Geboorte verwacht (datum onbekend)
|
||||
Any expecting birth: Geen aanstaande geboorte ingevuld.
|
||||
New comment and expecting birth: Opmerking schrijven
|
||||
Edit comment and expecting birth: Opmerking bijwerken
|
||||
Edit member metadata: Aanvullende gegevens
|
||||
comment_membership: Algemene opmerking over leden
|
||||
expecting_birth: Geboorte verwacht?
|
||||
date_expecting_birth: Datum van de verwachte geboorte
|
||||
data_saved: Gegevens opgeslagen
|
||||
Household history: Geschiedenis van de huishoudens
|
||||
Household history for person: Geschiedenis van de huishoudens van de persoon
|
||||
Household history for %name%: Geschiedenis van de huishoudens voor {name}
|
||||
Household shared: Woonhuishouden
|
||||
Household not shared: Huishoudens buiten woonplaats
|
||||
Members without position: Leden zonder positie
|
||||
Never in any household: Lid van geen enkel huishouden
|
||||
Membership currently running: Lopend
|
||||
from: Sinds
|
||||
to: Tot
|
||||
person history: Huishoudens
|
||||
As member: Als
|
||||
|
||||
household_composition:
|
||||
Since: >-
|
||||
Sinds {startDate, date, long}
|
||||
Still active: Nog steeds actief
|
||||
Until: >-
|
||||
Tot {endDate, date, long}
|
||||
numberOfChildren children in household: >-
|
||||
{numberOfChildren, plural,
|
||||
=0 {Geen kind in het huishouden}
|
||||
one {1 kind in het huishouden}
|
||||
few {# kinderen in het huishouden}
|
||||
other {# kinderen in het huishouden}
|
||||
}
|
||||
numberOfDependents adult dependents: >-
|
||||
{numberOfDependents, plural,
|
||||
=0 {Geen meerderjarige ten laste}
|
||||
one {1 meerderjarige ten laste}
|
||||
few {# meerderjarigen ten laste}
|
||||
other {# meerderjarigen ten laste}
|
||||
}
|
||||
numberOfDependentsWithDisabilities dependents with disabilities: >-
|
||||
{numberOfDependentsWithDisabilities, plural,
|
||||
=0 {Geen ten laste erkend als persoon met beperking}
|
||||
one {1 ten laste erkend als persoon met beperking}
|
||||
few {# ten laste erkend als persoon met beperking}
|
||||
other {# ten laste erkend als persoon met beperking}
|
||||
}
|
||||
|
||||
periods:
|
||||
title: Begeleidingstraject (nr. {id})
|
||||
show closed periods: >-
|
||||
{nb_items, plural,
|
||||
=0 {Geen afgesloten traject}
|
||||
one {Eén afgesloten traject of oud traject tonen}
|
||||
many {# afgesloten trajecten of oude trajecten tonen}
|
||||
other {# afgesloten trajecten of oude trajecten tonen}
|
||||
}
|
||||
hide closed periods: >-
|
||||
{nb_items, plural,
|
||||
=0 {Geen afgesloten traject}
|
||||
one {Eén afgesloten traject of oud traject verbergen}
|
||||
many {# afgesloten trajecten of oude trajecten verbergen}
|
||||
other {# afgesloten trajecten of oude trajecten verbergen}
|
||||
}
|
||||
|
||||
exports:
|
||||
by_person:
|
||||
Filtered by person\'s geographical unit (based on address) computed at date, only units:
|
||||
"Gefilterd op geografische zone op basis van het adres, berekend op {datecalc, date, short}, alleen de volgende zones: {units}"
|
||||
filter:
|
||||
person:
|
||||
without_participation_between_dates:
|
||||
"Filtered by having no participations during period: between": "Alleen de gebruikers die door geen enkel traject zijn geraakt tussen {dateafter, date, short} en {datebefore, date, short}"
|
||||
course:
|
||||
not_having_address_reference:
|
||||
describe: >-
|
||||
Alleen de trajecten die niet gelokaliseerd zijn op een referentieadres, op de datum van {date_calc, date, medium}
|
||||
by_referrer_between_dates:
|
||||
description: >-
|
||||
Gefilterd op referent van het traject, tussen twee data: vanaf {start_date, date, medium}, tot {end_date, date, medium}, alleen {agents}
|
||||
by_user_job:
|
||||
"Filtered by user job: only job": "Gefilterd op beroep van de referent tussen {startDate, date, short} en {endDate, date, short}: alleen {job}"
|
||||
by_user_scope:
|
||||
"Filtered by user main scope: only scopes": "Gefilterd op dienst van de referent tussen {startDate, date, short} en {endDate, date, short}: alleen {scopes}"
|
||||
work:
|
||||
by_treating_agent:
|
||||
Filtered by treating agent at date: >-
|
||||
De behandelende agenten op { agent_at, date, medium }, alleen {agents}
|
||||
step_history:
|
||||
by_date:
|
||||
description: >-
|
||||
Statuswijzigingen gefilterd op datum: na { start_date, date, medium } (inclusief), voor { end_date, date, medium }
|
||||
|
||||
'total persons matching the search pattern': >-
|
||||
{ total, plural,
|
||||
=0 {Geen gebruiker komt overeen met de zoektermen}
|
||||
one {Eén gebruiker komt overeen met de zoektermen}
|
||||
many {# gebruikers komen overeen met de zoektermen}
|
||||
other {# gebruikers komen overeen met de zoektermen}
|
||||
}
|
||||
|
||||
'nb person with similar name. Please verify that this is a new person': >-
|
||||
{ nb, plural,
|
||||
=0 {Geen gebruiker heeft een vergelijkbare naam}
|
||||
one {Eén gebruiker heeft een vergelijkbare naam. Controleer dat het niet om hem/haar gaat.}
|
||||
other {# gebruikers hebben een vergelijkbare naam. Controleer dat het niet om één van hen gaat}
|
||||
}
|
||||
|
||||
accompanying_course_evaluation_document:
|
||||
title: Evaluatie (nr. {id}) - {doc_title}
|
||||
duplicated_at: >-
|
||||
Gedupliceerd op {at, date, long} om {at, time, short}
|
||||
|
||||
accompanying_period_work:
|
||||
title: Begeleidingsactie (nr. {id}) - {action_title}
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -10,3 +10,68 @@
|
||||
'Opening date can not be null': 'Startdatum kan niet nul zijn'
|
||||
'Closing date is not valid': 'De datum van afsluiten is niet correct'
|
||||
'Closing date can not be null': 'De datum van afsluiten kan niet nul zijn'
|
||||
The date of closing is before the date of opening: De sluitingsdatum ligt voor de openingsdatum
|
||||
The closing date must be later than the date of creation: De sluitingsdatum moet later zijn dan de aanmaakdatum van het traject
|
||||
The birthdate must be before %date%: De geboortedatum moet voor %date% zijn
|
||||
'Invalid phone number: it should begin with the international prefix starting with "+", hold only digits and be smaller than 20 characters. Ex: +33123456789': 'Ongeldig telefoonnummer: het moet beginnen met het internationale voorvoegsel voorafgegaan door "+", alleen cijfers bevatten en minder dan 20 tekens zijn. Bijv.: +31623456789'
|
||||
'Invalid phone number: it should begin with the international prefix starting with "+", hold only digits and be smaller than 20 characters. Ex: +33623456789': 'Ongeldig telefoonnummer: het moet beginnen met het internationale voorvoegsel voorafgegaan door "+", alleen cijfers bevatten en minder dan 20 tekens zijn. Bijv.: +33623456789'
|
||||
'The email is not valid': 'Het e-mailadres is niet geldig'
|
||||
Two addresses has the same validFrom date: De geldigheidsdatum is identiek aan die van een ander adres
|
||||
The firstname cannot be empty: De voornaam kan niet leeg zijn
|
||||
The lastname cannot be empty: De achternaam kan niet leeg zijn
|
||||
The gender must be set: Het geslacht moet worden ingevuld
|
||||
You are not allowed to perform this action: U heeft niet het recht om deze waarde te wijzigen.
|
||||
Sorry, but someone else has already changed this entity. Please refresh the page and apply the changes again: Sorry, maar iemand anders heeft deze entiteit al gewijzigd. Vernieuw de pagina en pas de wijzigingen opnieuw toe
|
||||
|
||||
A center is required: Een territorium is vereist
|
||||
|
||||
#export list
|
||||
You must select at least one element: U moet ten minste één element selecteren
|
||||
|
||||
# filter by person birthdate
|
||||
The "date to" should not be empty: Het veld "geboren vóór deze datum" kan niet leeg zijn
|
||||
The "date from" should not be empty: Het veld "geboren na deze datum" kan niet leeg zijn
|
||||
The date "date to" should be after the date given in "date from" field: De datum "geboren vóór deze datum" moet eerder zijn dan de datum "geboren na deze datum".
|
||||
|
||||
# filter by nationality
|
||||
A nationality must be selected: Een nationaliteit moet worden gekozen
|
||||
|
||||
# aggregator by country, nationality
|
||||
You should select an option: Een optie moet worden gekozen.
|
||||
|
||||
# aggregator by age
|
||||
The date should not be empty: De datum mag niet leeg zijn
|
||||
|
||||
# household
|
||||
household:
|
||||
max_holder_overflowed_infinity: Er kunnen niet meer dan twee houders tegelijk zijn. Met deze wijziging zal dit aantal vanaf {{ start }} worden overschreden.
|
||||
max_holder_overflowed: Er kunnen niet meer dan twee houders tegelijk zijn. Met deze wijziging zal dit aantal tussen {{ start }} en {{ end }} worden overschreden.
|
||||
household_membership:
|
||||
The end date must be after start date: De einddatum van het lidmaatschap moet later zijn dan de begindatum.
|
||||
Person with membership covering: Een gebruiker kan niet tegelijkertijd tot twee huishoudens behoren. Met deze wijziging zou %person_name% vanaf %from% tot %nbHousehold% huishoudens behoren.
|
||||
|
||||
# Accompanying period
|
||||
'{{ name }} is already associated to this accompanying course.': '{{ name }} is al gekoppeld aan dit traject.'
|
||||
A course must contains at least one social issue: 'Een traject moet aan ten minste één sociale problematiek worden gekoppeld'
|
||||
A course must be associated to at least one scope: 'Een traject moet aan ten minste één dienst worden gekoppeld'
|
||||
The social %name% issue cannot be deleted because it is associated with an activity or an action: 'De sociale problematiek "%name%" kan niet worden verwijderd omdat deze is gekoppeld aan een uitwisseling of een actie'
|
||||
A confidential parcours must have a referrer: 'Een vertrouwelijk traject moet een referent hebben'
|
||||
Only the referrer can change the confidentiality of a parcours: 'Alleen de referent kan de vertrouwelijkheid wijzigen'
|
||||
|
||||
# resource
|
||||
You must associate at least one entity: Koppel een gebruiker, een derde of geef een vrije beschrijving op
|
||||
You cannot associate a resource with the same person: U kunt de gebruiker zelf niet als hulpbron toevoegen.
|
||||
|
||||
#location
|
||||
The period must remain located: 'Een traject moet worden gelokaliseerd'
|
||||
The person where the course is located must be associated to the course. Change course's location before removing the person.: "Het traject is gelokaliseerd bij deze gebruiker. Wijzig de lokalisatie van het traject voordat u de gebruiker verwijdert"
|
||||
|
||||
#relationship
|
||||
relationship:
|
||||
duplicate: Er bestaat al een verwantschapsrelatie tussen deze 2 gebruikers
|
||||
|
||||
person_creation:
|
||||
If you want to create an household, an address is required: Voor het aanmaken van een huishouden is een adres vereist
|
||||
|
||||
accompanying_course_work:
|
||||
The endDate should be greater or equal than the start date: De einddatum moet gelijk zijn aan of later dan de begindatum
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
total reports matching the search: >-
|
||||
{ total, plural,
|
||||
=0 {Geen enkel rapport voldoet aan de zoekterm(en)}
|
||||
one {Één rapport voldoet aan de zoekterm(en)}
|
||||
many {# rapporten voldoen aan de zoekterm(en)}
|
||||
other {# rapporten voldoen aan de zoekterm(en)}
|
||||
}
|
||||
@@ -1,31 +1,55 @@
|
||||
'Report edit': Dossier uitgave
|
||||
'Save report': Bewaar consultatiegegevens
|
||||
'Reset report': Verwijder consultatiegegevens
|
||||
'Add a report': Voeg een consultatierapport toe
|
||||
'Add report': 'Voeg rapport toe'
|
||||
'Create a new report': 'Maak een nieuw consultatieblad aan'
|
||||
'Report view': "Details van de consultatiegegevens"
|
||||
'Update the report': 'Vul dossier aan'
|
||||
'Report list': 'Overzicht van de consultaties'
|
||||
'Report edit': "Rapport bewerken"
|
||||
'Save report': "Rapport opslaan"
|
||||
'Reset report': "Resetten"
|
||||
'Add a report': "Rapport toevoegen"
|
||||
'Add report': 'Rapport toevoegen'
|
||||
'Create a new report': 'Nieuw rapport aanmaken'
|
||||
'Report view': "Details van een rapport"
|
||||
'Update the report': 'Rapport bewerken'
|
||||
'Report list': 'Lijst van rapporten'
|
||||
Details: Details
|
||||
Person: Person
|
||||
Scope: Scope
|
||||
Person: Gebruiker
|
||||
Scope: Dienst
|
||||
Date: Datum
|
||||
User: Gebruiker
|
||||
'Report type': 'Soort of verslag'
|
||||
'View the report': "Bekijk de consultatiegegevens"
|
||||
'Report type': 'Type rapport'
|
||||
'View the report': "Rapport bekijken"
|
||||
Report data: Rapportgegevens
|
||||
'Report view : %name%': 'Rapport: %name%'
|
||||
Report: Rapport
|
||||
No report registered for this person.: Geen rapport voor deze gebruiker.
|
||||
|
||||
#Flash messages
|
||||
'Success : report created!': "De consultatiegegevens zijn correct ingevuld!"
|
||||
'The form is not valid. The report has not been created !': "De gegevens zijn niet correct, er wordt geen rapport gemaakt"
|
||||
'Success : report updated!': "Update is gelukt"
|
||||
'The form is not valid. The report has not been updated !': "Update is mislukt, probeer opnieuw."
|
||||
'Success : report created!': "Succes: het rapport is aangemaakt!"
|
||||
'The form is not valid. The report has not been created !': "Het formulier bevat fouten, het rapport is niet aangemaakt"
|
||||
'Success : report updated!': "Succes: het rapport is bijgewerkt!"
|
||||
'The form is not valid. The report has not been updated !': "Het formulier bevat fouten, het rapport is niet bijgewerkt"
|
||||
|
||||
#Exception messags
|
||||
'Unable to find this report.': Dossier is onvindbaar
|
||||
'This is not the report of the person.': "Dit is niet het dossier van deze person"
|
||||
'Unable to find this report.': Rapport niet gevonden.
|
||||
'This is not the report of the person.': "De persoon en het geselecteerde rapport zijn niet gekoppeld"
|
||||
|
||||
'You are going to leave a page with unsubmitted data. Are you sure you want to leave ?': 'U bent aan te vertrekken een pagina die veranderdt datas behoudt. Bent u er zeker van dat u wil vertrekken ?'
|
||||
|
||||
#search
|
||||
'You may not set a date argument and a date in default': U hebt twee datums ingevoerd, één met het datumargument en de andere in de standaard zoekzone. Geef één van beide op
|
||||
'You must provide either a date:YYYY-mm-dd argument or a YYYY-mm-dd default search': Geef ofwel een argument date:YYYY-mm-dd op, ofwel een datum in de standaardzoekopdracht.
|
||||
'Reports search results': Zoeken in de rapporten
|
||||
|
||||
#timeline
|
||||
'%user% has filled a %report_label% report on %date%': "%user% heeft een rapport '%report_label%' toegevoegd om %date%"
|
||||
'%user% has filled a %report_label% report': "%user% heeft een rapport '%report_label%' toegevoegd"
|
||||
|
||||
#roles
|
||||
CHILL_REPORT_UPDATE: Rapporten bewerken
|
||||
CHILL_REPORT_SEE: Rapporten bekijken
|
||||
CHILL_REPORT_CREATE: Rapporten aanmaken
|
||||
CHILL_REPORT_LISTS: Lijst van rapporten
|
||||
|
||||
|
||||
#exports
|
||||
"List for report '%type%'": Lijst van rapporten "%type%"
|
||||
"Generate list of report '%type%'": Genereert een lijst van rapporten "%type%"
|
||||
"Report's question": Vraag van het rapport
|
||||
Filter by report's date: Filteren op rapportdatum
|
||||
Report is after this date: Rapporten na deze datum
|
||||
Report is before this date: Rapporten vóór deze datum
|
||||
"Filtered by report's date: between %date_from% and %date_to%": "Gefilterd op rapportdatum: tussen %date_from% en %date_to%"
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
#widget
|
||||
nb tasks over deadline: >-
|
||||
{nb, plural,
|
||||
=0 {Geen taak met overschreden deadline}
|
||||
one {Eén taak met overschreden deadline}
|
||||
other {# taken met overschreden deadline}
|
||||
}
|
||||
|
||||
nb tasks near deadline: >-
|
||||
{nb, plural,
|
||||
=0 {Geen taak in herinnering}
|
||||
one {Eén taak in herinnering}
|
||||
other {# taken in herinnering}
|
||||
}
|
||||
117
src/Bundle/ChillTaskBundle/translations/messages.nl.yml
Normal file
117
src/Bundle/ChillTaskBundle/translations/messages.nl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,117 @@
|
||||
Tasks: "Taken"
|
||||
"New task": "Nieuwe taak"
|
||||
"Add a new task": "Nieuwe taak toevoegen"
|
||||
Title: Titel
|
||||
Description: Beschrijving
|
||||
Assignee: "Toegewezen persoon"
|
||||
Scope: Dienst
|
||||
"Start date": "Startdatum"
|
||||
"End date": "Einddatum"
|
||||
"Warning date": "Waarschuwingsdatum"
|
||||
"Warning interval": "Waarschuwingstermijn vóór de einddatum"
|
||||
"Unknown dates": "Data niet gespecificeerd"
|
||||
"N": ""
|
||||
"Unit": ""
|
||||
Task: Taak
|
||||
Details: Details
|
||||
Person: Gebruiker
|
||||
Date: Datum
|
||||
Dates: Data
|
||||
User: Gebruiker
|
||||
"Task list": "Takenlijst"
|
||||
"Tasks with expired deadline": "Taken met een overschreden einddatum"
|
||||
"Tasks with warning deadline reached": "Taken met een bereikte waarschuwingsdatum"
|
||||
"Current tasks": "Lopende taken"
|
||||
"Closed tasks": Afgesloten taken
|
||||
"Tasks not started": "Niet-begonnen taken"
|
||||
"Task start date": "Startdatum"
|
||||
"Task warning date": "Waarschuwingsdatum"
|
||||
"Task end date": "Einddatum"
|
||||
"Start": "Start"
|
||||
"Warning": "Waarschuwing"
|
||||
"End": "Einddatum"
|
||||
"Task type": "Type"
|
||||
"Task status": "Status"
|
||||
"Edit the task": "Taak bewerken"
|
||||
"Edit task": "Taak bewerken"
|
||||
"Save task": "Taak opslaan"
|
||||
"View the task": "Taak bekijken"
|
||||
"Update the task": "Taak bijwerken"
|
||||
"Remove task": "Taak verwijderen"
|
||||
"Delete": "Verwijderen"
|
||||
"Change task status": "Status wijzigen"
|
||||
'Are you sure you want to remove the task about "%name%" ?': 'Weet u zeker dat u de taak van "%name%" wilt verwijderen?'
|
||||
'Are you sure you want to remove the task "%title%" ?': 'Weet u zeker dat u de taak "%title%" wilt verwijderen?'
|
||||
"See more": "Meer zien"
|
||||
"Associated tasks": "Gekoppelde taken"
|
||||
"My tasks": "Mijn taken"
|
||||
"Tasks for this accompanying period": "Taken voor dit begeleidingstraject"
|
||||
"Tasks for {{ name }}": "Taken voor {{ name }}"
|
||||
"No description": "Geen beschrijving"
|
||||
"No dates specified": "Data niet gespecificeerd"
|
||||
"No one assignee": "Geen toegewezen gebruiker"
|
||||
"Task types": Taaktypes
|
||||
Days: Dag(en)
|
||||
Weeks: Week/Weken
|
||||
Months: Maand(en)
|
||||
Year: Jaar/Jaren
|
||||
Filter the tasks: Taken filteren
|
||||
Filter: Filteren
|
||||
Any user: Alle gebruikers
|
||||
Unassigned: Niet toegewezen
|
||||
Associated person: Gekoppelde gebruiker
|
||||
Default task: Standaardtaak
|
||||
Not assigned: Geen toegewezen gebruiker
|
||||
For person: Voor
|
||||
By: Door
|
||||
Any tasks: Geen taak
|
||||
Filter by user: Filteren op gebruiker(s)
|
||||
|
||||
# transitions - default task definition
|
||||
"new": "nieuw"
|
||||
"in_progress": "bezig"
|
||||
"closed": "gesloten"
|
||||
"canceled": "verwijderd"
|
||||
start: starten
|
||||
close: afsluiten
|
||||
cancel: annuleren
|
||||
Start_verb: Starten
|
||||
Close_verb: Afsluiten
|
||||
Set this task to cancel state: Deze taak markeren als geannuleerd
|
||||
"%user% has closed the task": "%user% heeft de taak gesloten"
|
||||
"%user% has canceled the task": "%user% heeft de taak geannuleerd"
|
||||
"%user% has started the task": "%user% heeft de taak gestart"
|
||||
"%user% has created the task": "%user% heeft de taak ingevoerd"
|
||||
Are you sure you want to close this task ?: Weet u zeker dat u deze taak wilt afsluiten?
|
||||
Are you sure you want to cancel this task ?: Weet u zeker dat u deze taak wilt annuleren?
|
||||
Are you sure you want to start this task ?: Weet u zeker dat u deze taak wilt starten?
|
||||
|
||||
#Flash messages
|
||||
"The task is created": "De taak is aangemaakt"
|
||||
"There is no tasks.": Geen taak.
|
||||
"The task has been successfully removed.": "De taak is succesvol verwijderd"
|
||||
"This form contains errors": "Dit formulier bevat fouten"
|
||||
"The task has been updated": "De taak is bijgewerkt"
|
||||
"The transition is successfully applied": "De transitie is succesvol toegepast"
|
||||
"The transition could not be applied": "De transitie kon niet worden toegepast"
|
||||
|
||||
Tasks near deadline: Taken met naderende einddatum
|
||||
Tasks over deadline: Taken met overschreden einddatum
|
||||
Tasks without alert: Taken met toekomstige of zonder einddatum
|
||||
|
||||
#title
|
||||
My tasks near deadline: Mijn taken met naderende einddatum
|
||||
My tasks over deadline: Mijn taken met overschreden einddatum
|
||||
|
||||
#transition page
|
||||
Apply transition on task <em>%title%</em>: Transitie toepassen op taak <em>%title%</em>
|
||||
|
||||
All centers: Alle territoria
|
||||
|
||||
# ROLES
|
||||
CHILL_TASK_TASK_CREATE: Taak toevoegen
|
||||
CHILL_TASK_TASK_DELETE: Taak verwijderen
|
||||
CHILL_TASK_TASK_SHOW: Taak bekijken
|
||||
CHILL_TASK_TASK_UPDATE: Taak bewerken
|
||||
CHILL_TASK_TASK_CREATE_FOR_COURSE: Taak aanmaken voor een traject
|
||||
CHILL_TASK_TASK_CREATE_FOR_PERSON: Taak aanmaken voor een gebruiker
|
||||
@@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
The start date must be before the end date: De startdatum moet voor de einddatum liggen
|
||||
This form contains errors: Het formulier bevat fouten
|
||||
The start date must be before warning date: De startdatum moet voor de waarschuwingsdatum liggen
|
||||
An end date is required if a warning interval is set: Een einddatum is vereist wanneer een herinneringsinterval is ingesteld
|
||||
169
src/Bundle/ChillThirdPartyBundle/translations/messages.nl.yml
Normal file
169
src/Bundle/ChillThirdPartyBundle/translations/messages.nl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,169 @@
|
||||
Third party: Externe partner
|
||||
Third parties: Externe partners
|
||||
third parties: externe partners
|
||||
firstname: Voornaam
|
||||
name: Naam
|
||||
telephone: Telefoon
|
||||
telephone2: Ander telefoonnummer
|
||||
adress: Adres
|
||||
email: E-mail
|
||||
comment: Opmerking
|
||||
thirdparty.type: type
|
||||
thirdparty.Type: Type
|
||||
thirdparty.No_phonenumber: Geen telefoonnummer
|
||||
thirdparty.No_email: Geen e-mail
|
||||
thirdparty.No_comment: Geen opmerking
|
||||
|
||||
thirdparty.NameCompany: Dienst/Afdeling
|
||||
thirdparty.Acronym: Afkorting
|
||||
thirdparty.Categories: Categorieën
|
||||
thirdparty.no_categories: Geen categorie
|
||||
thirdparty.Child: Contactpersoon
|
||||
thirdparty.child: Contactpersoon
|
||||
thirdparty.Children: Contactpersonen
|
||||
thirdparty.children: Contactpersonen
|
||||
thirdparty.Parent: Institutionele externe partner
|
||||
thirdparty.Parents: Institutionele externe partners
|
||||
thirdparty.Civility: Aanspreekvorm
|
||||
thirdparty.choose civility: --
|
||||
thirdparty.Profession: Hoedanigheid
|
||||
thirdparty.choose profession: --
|
||||
thirdparty.CreatedAt.short: 'Aangemaakt op '
|
||||
thirdparty.UpdatedAt.short: 'Gewijzigd op '
|
||||
thirdparty.UpdateBy.short: ' door '
|
||||
thirdparty.CreatedAt.long: Aanmaakdatum
|
||||
thirdparty.UpdatedAt.long: Datum van de laatste wijziging
|
||||
thirdparty.UpdateBy.long: Gebruiker die de laatste wijziging heeft uitgevoerd
|
||||
thirdparty.A company: Een rechtspersoon
|
||||
thirdparty.company: Rechtspersoon
|
||||
thirdparty.A contact: Een natuurlijk persoon
|
||||
thirdparty.contact: Natuurlijk persoon
|
||||
thirdparty.Contact of: Contact van
|
||||
thirdparty.a_company_explanation: >-
|
||||
Rechtspersonen kunnen één of meerdere contacten hebben, intern aan de instelling. Het is ook mogelijk om
|
||||
hen een afkorting en de naam van een dienst toe te kennen.
|
||||
thirdparty.a_contact_explanation: >-
|
||||
Natuurlijke personen hebben geen afkorting, dienst of onderliggende contacten. Het is mogelijk om hen
|
||||
een aanspreekvorm en een beroep toe te kennen.
|
||||
thirdparty.Which kind of third party ?: Welk type externe partner wilt u aanmaken?
|
||||
thirdparty.Contact data are confidential: Contactgegevens zijn vertrouwelijk
|
||||
|
||||
New third party: Nieuwe externe partner toevoegen
|
||||
Show third party %name%: Externe partner "%name%"
|
||||
Create third party: Externe partner aanmaken
|
||||
Update third party %name%: Externe partner "%name%" bijwerken
|
||||
List of third parties: Lijst van externe partners
|
||||
Third party updated: De externe partner is bijgewerkt
|
||||
Third party created: De externe partner is aangemaakt
|
||||
thirdparty.Status: Status
|
||||
Active, shown to users: Actief, zichtbaar voor gebruikers
|
||||
Active: Actief
|
||||
shown to users: zichtbaar voor gebruikers
|
||||
Inactive, not shown to users: Inactief, onzichtbaar voor gebruikers
|
||||
Inactive: Inactief
|
||||
not shown to users: onzichtbaar voor gebruikers
|
||||
Show thirdparty: Externe partner bekijken
|
||||
Add a contact: Contact toevoegen
|
||||
Remove a contact: Verwijderen
|
||||
Contacts: Contacten
|
||||
No contacts associated: Geen contact
|
||||
|
||||
No nameCompany given: Geen bedrijfsnaam ingevuld
|
||||
No acronym given: Geen afkorting ingevuld
|
||||
No phone given: Geen telefoon ingevuld
|
||||
No email given: Geen e-mailadres ingevuld
|
||||
|
||||
The party is visible in those centers: De externe partner is zichtbaar in deze territoria
|
||||
The party is not visible in any center: De externe partner is niet gekoppeld aan een territorium
|
||||
No third parties: Geen externe partners
|
||||
Any third party selected: Geen externe partner geselecteerd
|
||||
|
||||
Thirdparty handling: Behandelende externe partner
|
||||
Thirdparty workers: Tussenkomende externe partners
|
||||
Third party category: Categorieën van externe partners
|
||||
|
||||
Third party configuration: Beheer van externe partners
|
||||
|
||||
# person resource
|
||||
Select a thirdparty: "Kies een externe partner"
|
||||
Contact person: "Contactpersoon"
|
||||
|
||||
# Residential address
|
||||
The address of a third party: Het adres van een externe partner
|
||||
residential_address_third_party_explanation: Het adres zal worden gekoppeld aan dat van een externe partner.
|
||||
Host third party: Het adres van een externe partner kiezen
|
||||
|
||||
# ROLES
|
||||
CHILL_3PARTY_3PARTY_CREATE: Externe partner toevoegen
|
||||
CHILL_3PARTY_3PARTY_SHOW: Externe partner bekijken
|
||||
CHILL_3PARTY_3PARTY_UPDATE: Externe partner bewerken
|
||||
|
||||
# crud:
|
||||
crud:
|
||||
3party_3party:
|
||||
index:
|
||||
add_new: Aanmaken
|
||||
thirdparty_thirdparty-category:
|
||||
index:
|
||||
title: Lijst van categorieën van externe partners
|
||||
add_new: Nieuwe toevoegen
|
||||
title_new: Nieuwe categorie van externe partners
|
||||
title_edit: Categorie van externe partners bewerken
|
||||
|
||||
# docgen
|
||||
docgen:
|
||||
A context for person with a third party (for sending mail): Een context van een persoon met een externe partner (om bijvoorbeeld een brief naar deze externe partner te sturen)
|
||||
Person with third party: Persoon met keuze van een externe partner
|
||||
Ask for thirdParty: Vragen aan de gebruiker om een externe partner te specificeren
|
||||
thirdParty label: Benaming van de externe partner
|
||||
|
||||
# exports
|
||||
export:
|
||||
list:
|
||||
acp:
|
||||
isRequestorThirdParty: Is de aanvrager een externe partner?
|
||||
requestorThirdPartyId: Identificatie van de externe partner
|
||||
acprequestorThirdPaty: Naam van de aanvragende externe partner
|
||||
acpw:
|
||||
handlingThierParty: Behandelende externe partner
|
||||
thirdParties: Tussenkomende externe partner
|
||||
|
||||
# exports filters/aggregators
|
||||
Filtered by person\'s who have a residential address located at a thirdparty of type %thirparty_type%: Alleen de gebruikers die een woonadres hebben bij een externe partner van categorie %thirdparty_type%
|
||||
is thirdparty: De aanvrager is een externe partner
|
||||
|
||||
Filter by person's who have a residential address located at a thirdparty of type: Gebruikers filteren die een woonadres hebben bij een externe partner
|
||||
"Filtered by person's who have a residential address located at a thirdparty of type %thirdparty_type% and valid on %date_calc%": "Alleen de gebruikers die een woonadres hebben bij een externe partner van categorie %thirdparty_type% en geldig op datum %date_calc%"
|
||||
|
||||
# admin
|
||||
admin:
|
||||
export_description: Lijst van externe partners (CSV-formaat)
|
||||
|
||||
Profession: Beroep
|
||||
Firstname: Voornaam
|
||||
Name_company: Dienst/Afdeling
|
||||
Address: Adres
|
||||
Civility: Aanspreekvorm
|
||||
Id: Identificatie
|
||||
Contact id: Identificatie van het contact
|
||||
Contact name: Naam van het contact
|
||||
Contact firstname: Voornaam van het contact
|
||||
Contact phone: Telefoon van het contact
|
||||
Contact phone2: Andere telefoon van het contact
|
||||
Telephone2: Andere telefoon
|
||||
Contact email: E-mail van het contact
|
||||
Contact address: Adres van het contact
|
||||
Contact profession: Beroep van het contact
|
||||
|
||||
thirdparty_duplicate:
|
||||
title: Dubbele externe partners samenvoegen
|
||||
find: Een dubbele externe partner aanwijzen
|
||||
Thirdparty to keep: Te behouden externe partner
|
||||
Thirdparty to delete: Te verwijderen externe partner
|
||||
Thirdparty to delete explanation: Deze externe partner zal worden verwijderd. Alleen de contacten van deze externe partner, hieronder opgesomd, zullen worden overgedragen.
|
||||
Thirdparty to keep explanation: Deze externe partner zal worden behouden
|
||||
Data to keep: Bewaarde gegevens
|
||||
You cannot merge a thirdparty with itself. Please choose a different thirdparty: U kunt een externe partner niet met zichzelf samenvoegen. Kies een andere externe partner.
|
||||
A thirdparty can only be merged with a thirdparty of the same kind: Een externe partner kan alleen worden samengevoegd met een externe partner van hetzelfde type.
|
||||
Two child thirdparties must have the same parent: Twee externe partners van het type "contact" moeten gelinked zijn aan dezelfde hiërarchische "ouder".
|
||||
Merge successful: Het samenvoegen is succesvol uitgevoerd
|
||||
@@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
thirdParty:
|
||||
thirdParty_has_no_email: De externe partner {{ thirdParty }} heeft geen e-mail adres.
|
||||
@@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
wopi_editor:
|
||||
document unsupported for edition: Dit formaat van document is niet bewerkbaar.
|
||||
@@ -260,6 +260,15 @@
|
||||
"src/Kernel.php"
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
"symfony/loco-translation-provider": {
|
||||
"version": "6.0",
|
||||
"recipe": {
|
||||
"repo": "github.com/symfony/recipes",
|
||||
"branch": "main",
|
||||
"version": "5.3",
|
||||
"ref": "500b568fcdf2de12ac18e157e11820114db89986"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"symfony/mailer": {
|
||||
"version": "5.4",
|
||||
"recipe": {
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user